Читаем Чуткое сердце полностью

— Послушай, Мак, извини, что я подвела тебя. Этого больше не произойдет. Мне нужно было время, чтобы побыть одной, поэтому я выключила телефоны. Все эти приготовления к свадьбе здорово нервируют меня. Иногда мне даже кажется, что я схожу с ума.

— Но почему? Ты наняла самого лучшего свадебного консультанта во всем Далласе. Все уже почти готово.

Джесси поняла, что чаша его терпения переполнена.

— Я не могу объяснить это, Мак. Просто постарайся принять то, что какое-то время я буду вести себя немного странно. Тебе может даже показаться, что перед тобой совершенно другой человек.

— Ты уверена, что с тобой все в порядке?

— Да. А что?

— Как ты могла забыть о том, что сегодня вечером мы встречаемся с организатором фонда ИДБ, а завтра идем на обед к твоим родителям?

Джесси сразу поняла, что обед с родителями не опасен для нее. К тому времени сестра уже вернется. Но разве могла Дженна, которой всегда так нравилось быть на виду, забыть о вечеринке, организуемой фондом Исследования детских болезней? Ведь это событие всегда было в центре внимания представителей высшего общества. «Хуже всего то, что оно должно состояться сегодня!» — в отчаянии подумала Джесси.

Она решила, что обязана позвонить сестре и напомнить ей о вечеринке. И сделать это нужно немедленно.

Джесси судорожно стала придумывать как можно более реалистичное объяснение такому провалу в памяти.

— Думаю, я просто смертельно устала и совершенно забыла, что сегодня должна состояться вечеринка. К тому же раньше мне казалось, что ты предпочтешь не появляться на воскресном обеде с моей семьей.

— Я еще никогда не видел тебя такой, Дженна.

— Говорят, свадьба может очень сильно изменить девушку.

— Неужели теперь ты сожалеешь о том, что решила сама заниматься подготовкой к свадьбе, предоставив мне возможность работать до самого последнего момента?

Джесси не знала, что опечалило ее больше: то, что ему не было никакого дела до собственной свадьбы, или то, что ее сестру такая ситуация вполне устраивала.

— Ни в коем случае. Тебе нужно будет только появиться на церемонии.

Мак улыбнулся.

— Вот теперь я узнаю прежнюю Дженну. Ты была права: мы можем стать отличной командой. Причиной этого отчасти является то, что ты так же помешана на работе, как и я. Мне нужно вернуться в офис. Я заеду за тобой в восемь.

«О боже!» — взмолилась Джесси. Дженна не отвечала на ее звонки, и она поняла, что если не сможет дозвониться сестре и убедить ее вернуться в город, то вечером придется продолжить играть роль Дженны.

Ее сестра, несомненно, сумела бы выбрать подходящий наряд для подобного мероприятия, но Джесси совершенно не разбиралась в таких вещах.

— В каком костюме ты собираешься идти на вечеринку? Я хочу, чтобы наша одежда сочеталась, — поинтересовалась она.

— В темно-синем. От Армани.

Мак осторожно провел губами по ее щеке. Джесси показалось, что с таким же успехом он мог поцеловать родную сестру. Судя по всему, он настолько сосредоточен на ожидавшей его работе, что у него совершенно нет времени на проявление нежности. Мак открыл дверь и тут же исчез в прихожей.

— Вы заберете платье с собой? — подойдя к двери, спросила женщина-консультант.

— Пришлите его мне, пожалуйста, если вам несложно.

Джесси поняла, что больше не может здесь находиться. Она осторожно сняла платье, затем вытащила из сумочки телефон и набрала номер Дженны. Услышав голос сестры, она очень обрадовалась, но вскоре поняла, что это всего лишь голосовая почта. Джесси показалось, будто ей снится самый настоящий кошмар.


ГЛАВА ВТОРАЯ


— У меня плохое предчувствие. Сегодня вечером произойдет что-то непоправимое, — заявила Джесси, садясь на маленькую скамеечку, стоявшую перед висевшим в ванной ее сестры зеркалом. Рядом с ней расположились две ее лучшие подруги — Карла и Дана.

— Думай о хорошем, — посоветовала ей Карла. — И не хмурься, а то у тебя будут морщины.

Джесси потянулась за банкой содовой, стоявшей перед ней. Она уже собиралась открыть воду, как вдруг вспомнила, что недавно накрасила ногти.

Она уставилась на свои руки и только тогда заметила покрытые французским лаком накладные ногти, предназначенные для того, чтобы сделать ее еще более похожей на таинственно исчезнувшую Дженну.

Дана взяла банку, открыла ее и вернула Джесси.

— Спасибо, Дана, — произнесла та и сделала большой глоток, надеясь, что вода сможет успокоить тошноту. — Как Дженна живет с такими длинными ногтями? Из-за них я даже банку газировки не могу открыть.

Карла покачала головой и вздохнула.

— Эх, Джесси. Ты, к сожалению, никогда не ощущала всех преимуществ, которыми обладает знающая цену своей красоте женщина.

Нужно сказать, что изящная, с длинными светлыми волосами Карла вполне заслуженно носила звание самой известной в Далласе светской львицы.

— Да мужчины будут перед тобой в штабеля укладываться и умолять, чтобы ты повелевала ими! Они наперегонки побегут открывать дверь твоей машины. Правда, должна сразу предупредить: быть шикарной женщиной не так уж легко, это образ жизни, а не развлечение.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Радуга)

Похожие книги