Читаем Чувства в строках. Выпуск 1 полностью

Будущий отец семейства посмотрел на меня очень серьезно. Потом отвел глаза в сторону и решительно направился к елке. Молниеносно развернув блестящую оберточку, он на секунду замер, после чего раздался оглушительный, профессионально поставленный, оперный хохот! Глаза мои округлились, ибо я даже представить себе не могла, как же безнадежно отстала от жизни «Блоха, ха-ха-ха-ха»! Нет, что Вы, это же просто какая-то жалкая пародия! Мой драгоценный супруг заходился от смеха, загибался пополам, лежал под елкой и «ухохатывался» с таким упоением, что даже лучшие кинооператоры мира не смогли бы это отснять, как следует! Тряслись оконные стекла, новогодние шарики, лампочки на люстре, хрустальные вазы, кухонные тарелки, столовые ножи и даже нотные партии!

Послушайте, что Вы на меня так уставились? Ну, это же неприлично! Да! Я подарила ему концертную бабочку. Зато от Пьера Кардена.

Генис Татьяна

Родилась в Москве в 1992 году. В 2015 году окончила МГИК (бывш. МГУКИ) (Московский государственный институт культуры) по специальности журналистика. Пишет рассказы с 2009 года. Печатается в альманахе «Российский Колокол» с 2012 года. В 2015 году получила международную медаль имени Адама Мицкевича.

За горизонтом…

За горизонтом, среди мрачных туч и ярких солнечных лучей, тонувших в озере, сияли призрачные звезды, которых было еще не видно, но которые зарождались в темнеющем небе. В бледных и печальных тенях деревьев, склонившихся к воде, можно было разглядеть фигуру, ходившую в траве.

Как только солнце утонуло в озере и небо стало усыпано ночными звездами, таинственная фигура остановилась и, внимательно посмотрев в бесконечную даль вселенной, прошептала:

– Этот воздух наполнен горькой тоской о былом созерцании жизни, но в нем парят одинокие лучи надежды, которые, словно паутинка, соединяют наши жизни в единое целое и дарят покой.

Как прохладный летний ветер колышет траву, так и судьба колышет жизни…

Фигура стояла, устремив взор в небо до самого рассвета, а с первыми лучами солнца медленно направилась в сторону города, где ее ждали новые встречи и события.

За горизонтом сияло синие небо, переплетающееся грозовыми тучами, которые предвещали сильный дождь и оглушающий гром.

Ночное небо

Ночное небо сверкало алою пеленой, и душа рыдала от боли человеческих грез.

«Небо! Как оно прекрасно ночью. Эти звезды пронзают насквозь сердце. Я люблю небо, и звезды дети неба, они завораживают меня. Но что мне видеть вас, вы так далеки. И не видите меня…»

Ночь прошла, настало утро, теплое, приятно-прохладное, но не так оно красиво, как ночное сумрачное небо…

Долбенько Татьяна Анатольевна

Коренная ленинградка-петербурженка. Творит в жанре любовной поэзии, создавая в своих стихах зарисовки и картины, тонкими штрихами переплетая чувства с пейзажем и окружением.

Номинант литературных премий «Поэт года 2014», «Поэт года 2015»; «Поэт года 2016»; премии имени Сергея Есенина «Русь моя 2016»; премии «Наследие 2016».

Лауреат 3 степени международного творческого конкурса «Белая акация» в номинации «Авторское литературное слово».

Награждена дипломами за 2-е и 3-е места во Всероссийском конкурсе «Радуга творчества» в номинации «Литературное творчество».

Награждена дипломом за 1 место в международном творческом конкурсе «ВРисунке» в номинации «Литературное творчество».

Награждена дипломом 1 степени в IV Всероссийском конкурсе «Таланты России» в номинации «Литературно-художественное творчество».

Награждена дипломом 2 степени в VII Всероссийском литературном конкурсе «Проба пера».

Имеет публикации в журналах «Литературный альманах «Спутник», «Три желания», «Российский колокол».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Зной
Зной

Скромная и застенчивая Глория ведет тихую и неприметную жизнь в сверкающем огнями Лос-Анджелесе, существование ее сосредоточено вокруг работы и босса Карла. Глория — правая рука Карла, она назубок знает все его привычки, она понимает его с полуслова, она ненавязчиво обожает его. И не представляет себе иной жизни — без работы и без Карла. Но однажды Карл исчезает. Не оставив ни единого следа. И до его исчезновения дело есть только Глории. Так начинается ее странное, галлюциногенное, в духе Карлоса Кастанеды, путешествие в незнаемое, в таинственный и странный мир умерших, раскинувшийся посреди знойной мексиканской пустыни. Глория перестает понимать, где заканчивается реальность и начинаются иллюзии, она полностью растворяется в жарком мареве, готовая ко всему самому необычному И необычное не заставляет себя ждать…Джесси Келлерман, автор «Гения» и «Философа», предлагает читателю новую игру — на сей раз свой детектив он выстраивает на кастанедовской эзотерике, облекая его в оболочку классического американского жанра роуд-муви. Затягивающий в ловушки, приманивающий миражами, обжигающий солнцем и, как всегда, абсолютно неожиданный — таков новый роман Джесси Келлермана.

Джесси Келлерман , Михаил Павлович Игнатов , Н. Г. Джонс , Нина Г. Джонс , Полина Поплавская

Детективы / Современные любовные романы / Поэзия / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы
Стихотворения. Пьесы
Стихотворения. Пьесы

Поэзия Райниса стала символом возвышенного, овеянного дыханием жизни, исполненного героизма и человечности искусства.Поэзия Райниса отразила те великие идеи и идеалы, за которые боролись все народы мира в различные исторические эпохи. Борьба угнетенного против угнетателя, самопожертвование во имя победы гуманизма над бесчеловечностью, животворная сила любви, извечная борьба Огня и Ночи — центральные темы поэзии великого латышского поэта.В настоящее издание включены только те стихотворные сборники, которые были составлены самим поэтом, ибо Райнис рассматривал их как органическое целое и над композицией сборников работал не меньше, чем над созданием произведений. Составитель этого издания руководствовался стремлением сохранить композиционное своеобразие авторских сборников. Наиболее сложная из них — книга «Конец и начало» (1912) дается в полном объеме.В издание включены две пьесы Райниса «Огонь и ночь» (1918) и «Вей, ветерок!» (1913). Они считаются наиболее яркими творческими достижениями Райниса как в идейном, так и в художественном смысле.Вступительная статья, составление и примечания Саулцерите Виесе.Перевод с латышского Л. Осиповой, Г. Горского, Ал. Ревича, В. Брюсова, C. Липкина, В. Бугаевского, Ю. Абызова, В. Шефнера, Вс. Рождественского, Е. Великановой, В. Елизаровой, Д. Виноградова, Т. Спендиаровой, Л. Хаустова, А. Глобы, А. Островского, Б. Томашевского, Е. Полонской, Н. Павлович, Вл. Невского, Ю. Нейман, М. Замаховской, С. Шервинского, Д. Самойлова, Н. Асанова, А. Ахматовой, Ю. Петрова, Н. Манухиной, М. Голодного, Г. Шенгели, В. Тушновой, В. Корчагина, М. Зенкевича, К. Арсеневой, В. Алатырцева, Л. Хвостенко, А. Штейнберга, А. Тарковского, В. Инбер, Н. Асеева.

Ян Райнис

Драматургия / Поэзия / Стихи и поэзия