Читаем Чувство вины полностью

Вцепившись в покрытую жаростойким пластиком столешницу кухонного стола, Лаура изо всех сил пыталась найти какой-то выход из создавшегося положения. У Джейка могли быть свои причины, чтобы оказаться в этой части страны, решила она. Джулия говорила, что у его семьи собственное дело, ведь так? А всем известно, что северо-восток Англии — это район развитой промышленности. Вероятно, он приехал сюда для заключения какой-то сделки, а поскольку Лаура живет в этих краях, решил заглянуть к ней.

Нет. Это не выдерживает никакой критики. Во-первых, он сказал, что ранен во время фехтовального поединка, чем он вряд ли стал бы заниматься перед важной деловой встречей. Выходит, что он прикатил с этой раной в боку из самого Лондона? Бог ты мой, ощущая дурноту, подумала она, как же он с этим справился? И где он провел последнюю ночь?

Вопросов становилось все больше, а на поиски ответов у Лауры не оставалось времени. Джейк здесь, у нее, и в настоящую минуту тут ничего не поправишь. Однако это не значит, что она обязана менять свои планы. У нее кое-что намечено на день, не может же он ожидать, что она все отменит, только потому, что он чуть ли не рухнул в обморок у нее на пороге.

Она вздохнула. Да разве она способна так его оставить? Что, если он все-таки без сознания? Что, если она ошиблась и он в ее отсутствие впал в коматозное состояние или еще того хуже? Сможет она простить себе, если с ним случится что-нибудь ужасное? Если бы только он объяснил ей, что происходит, прежде чем впасть в беспамятство… Он может проспать несколько часов, и с этим ничего не поделаешь.

<p>ГЛАВА ШЕСТАЯ</p>

— Я вроде бы слышал, как закипает чайник?

Низкий, притягательный голос Джейка заставил Лауру вздрогнуть и обернуться. Она была уверена, что Джейк спит, если не хуже того, и при виде его фигуры, стоящей, все же немного покачиваясь, в дверном проеме, она ощутила внезапный прилив раздражения.

— Что вы делаете? — воскликнула она, на мгновенье забыв, что всего несколько секунд назад горевала о том, что он находится в бессознательном состоянии. — Вам же нельзя ходить. Такой ране требуется время, чтобы затянуться.

Джейк глянул на пятно на рубашке и прикрыл его рукой.

— Мне уже лучше, — заверил он Лауру, вновь поднимая на нее глаза. — Простите, что я вот так взял и отключился. Похоже, я устал сильнее, чем думал.

Лаура стиснула руки.

— Вы вообще-то спали прошлой ночью?

— Поспал немного, — уклончиво сказал Джейк. — Где?

Он вздохнул.

— На шоссе, на станции обслуживания.

Лаура пришла в ужас.

— В машине?

— Какая разница? Ведь поспал же, верно?

— Это еще как сказать, — Лаура не находила слов. — Я… мне нужно уехать. У меня назначена встреча.

— Вот как? — В темных глазах Джейка трудно было что-либо прочесть. — Означает ли это, что, по — вашему, мне лучше уйти?

Лаура поколебалась.

— Нет… вовсе не обязательно, — ответила она, не обращая внимания на тихий внутренний голос, говоривший, что именно об этом ей и следует его попросить. Как она может просить о таком? — возражала она голосу. Он не в том состоянии, чтобы куда-то идти!

— Нет? — негромко сказал Джейк. — Вы хотите, чтобы я остался?

— Я не сказала, что хочу этого! — сердито отозвалась Лаура. — Я… я просто не думаю, что у вас хватит сил, чтобы куда-то идти. Да и ехать тоже. — Она сжала губы. — Где вы оставили машину?

Джейк наклонил голову, в складке его рта обозначилась легкая ироничность.

— Там у церкви травка растет, вот около нее и оставил.

— Около Лужка! — воскликнула Лаура и внутренне застонала. — Но почему именно там?

Джейк сильно побледнел, и, прежде чем ответить, ему пришлось ухватиться рукой за косяк.

— Я… я думал, для вас так будет предпочтительнее, — запинаясь, ответил он. — Не хотел ставить вас в неловкое положение.

— В неловкое?

Лаура, пожалуй, могла бы рассмеяться, но смех все равно получился бы горьким. Она хорошо представляла себе, какой шум вызовет повторное появление Джейка. Ей казалось очень сомнительным, что после прошлого уик-энда в деревне найдется хоть один человек, который, увидев машину Джейка, не узнает ее. А уж оставить ее вблизи Лужка…

Однако Джейк был явно не в состоянии и дальше стоять в дверях, препираясь с нею, и Лаура, заставив себя шагнуть вперед, взяла его за руку.

— По-моему, вам лучше снова присесть, пока вы не упали, — сказала она, остро ощущая под рукавом рубашки его плоть. — Пойдемте. Я вам сейчас приготовлю горячего чая. Вы голодны?

Джейк покачал головой, и все же, переходя с Лаурой в гостиную, где поверх кресла лежало скомканное одеяло, он довольно тяжело опирался на нее. Не отпуская его, Лаура сдернула одеяло и помогла Джейку опуститься в кресло. Он снова начал потеть, с щемящим чувством заметила она; сказывались, как она догадывалась, испытанный им шок и большая потеря крови. Все это подточило его силы.

— Mi displace[4], — сказал Джейк; видимо, в тяжелые минуты, подумала Лаура, он невольно переходит на родной язык. — Простите. Наделал я вам хлопот, нет?

Лаура выпрямилась, одолев искушение убрать с его лба повлажневшие пряди волос.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Радуга)

Похожие книги

Секретарша генерального (СИ)
Секретарша генерального (СИ)

- Я не принимаю ваши извинения, - сказала я ровно и четко, чтоб сразу донести до него мысль о провале любых попыток в будущем... Любых.Гоблин ощутимо изменился в лице, побагровел, положил тяжелые ладони на столешницу, нависая надо мной. Опять неосознанно давя массой.Разогнался, мерзавец!- Вы вчера повели себя по-скотски. Вы воспользовались тем, что сильнее. Это низко и недостойно мужчины. Я настаиваю, чтоб вы не обращались ко мне ни при каких условиях, кроме как по рабочим вопросам.С каждым моим сказанным словом, взгляд гоблина тяжелел все больше и больше.В тексте есть: служебный роман, очень откровенно, от ненависти до любви, нецензурная лексика, холодная героиня и очень горячий герой18+

Мария Зайцева

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература
Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей