Читаем Чувствуя тебя полностью

Ее имя вспыхивает у меня в голове, и я едва сдерживаюсь, чтобы не выругаться. Долгое время я не позволял себе вспоминать о ней; не думать, где она и что с ней. Избегал желания увидеть ее.

Потому что Алексис Рендол больше не было места в моей жизни. Давно не было. Так же, как и меня в ее жизни. И так было правильно. Мы оба знали это. Решение расстаться было верным, ведь только так мы могли спастись и не пропасть.

Порой я вижу ее имя в газетах, чаще оно упоминается в связи с именем Джареда Блейка, сенатора. Я знаю, что у нее все хорошо, теперь уже хорошо, и я рад этому. Чтобы ни случилось между нами в прошлом, я не желаю ей ничего плохого. Единственное, что я хочу, чтобы ее никогда больше не было в моей жизни.

- Ладно, давай выходить, иначе мама с ума сойдет, если мы опоздаем.

Мег с неохотой отрывается от меня и поправляет мой черный галстук.

- О ’кей, мы действительно должны это сделать, да? – тяжело вздыхаю я.

Мег смеется.

- Да, должны. Но после, - она выгибает одну бровь на меня и с лукавством смотрит в мои глаза, - я сполна компенсирую причиненное тебе неудобство.

Я издаю протестующий стон. Хочется махнуть рукой на этот благотворительный вечер и остаться с Мег дома.

- Ты не создаешь мне никакого неудобства, - внезапно севшим голосом убеждаю Мег я, - но ничего не имею против твоей компенсации.

Мег бросает на меня откровенный, полный обещания взгляд и я заставляю взять себя в руки.

Вечер обещает быть долгим.


Лекси


Полчаса и один потрясающий секс спустя, мы с Джаредом спускаемся в лифте со своего восемнадцатого этажа вниз, где нас уже ожидает личный лимузин моего жениха.

Швейцар Эндрю услужливо распахивает перед нами входную дверь и желает хорошо провести вечер.

Сегодня суббота, половина девятого вечера и долгая ночь в Нью-Йорке только начинается.

Я люблю этот город: с его ритмом жизни, огнями и кипучей энергией.

Мы забираемся в лимузин и, устроившись на кожаном сиденье, я вытягиваю руку с кольцом и мечтательно улыбаясь, разглядываю украшение, символ нашей с Джаредом помолвки и любви. Оно идеально, и по размеру, и по внешнему виду. Я уже люблю его. Это лучшее кольцо в мире, если только не считать…

Я резко встряхиваю головой, прогоняя непрошеные мысли.

Что за глупость сейчас вспоминать, а тем более сравнивать!

Прекрати! Прекрати!

Зажмурившись, приказываю я себе.

- Что такое? – с беспокойством смотрит на меня Джаред, заметив, как я хмурюсь.

- О, ничего. – Я успокаивающе качаю головой. – Просто… просто подумала, как жаль, что отец не сможет повести меня к алтарю.

Я наспех придумываю отговорку, но теперь расстраиваюсь и по этой причине тоже.

- Мне жаль, малыш. – Джаред усаживает меня к себе на колени и, прижимая к груди, целует в висок.

Мне уютно в его руках, и спокойно. Я кладу голову на сильное плечо любимого и закрываю глаза. На мне черное кружевное платье и я не боюсь его помять.

- Ты, правда, думал, что я скажу тебе «нет»? – решив отойти от нежелательных мыслей, спрашиваю я повеселевшим голосом. Я стараюсь не думать о том, что колебалась какое-то время перед тем, как согласится.

На лице Джареда появляется смущение.

- Ну, у меня были из-за этого опасения.

- Джей, мы с тобой столько времени вместе, а ты все еще сомневаешься во мне?

Я обхватываю лицо мужчины ладонями, с нежностью и любовью смотрю в темно-серые глаза.

- Я люблю тебя. Я принадлежу тебе. И я счастлива стать твоей женой; провести с тобой всю жизнь. – На последних словах мой голос дрожит от избытка эмоций.

Мы были близки с Джаредом, но я не часто так обнажала свою душу перед ним.

У меня уже был прежний опыт в отношениях, когда я слишком доверилась человеку, но в итоге это лишь причинило боль. С тех пор прошло много лет, некоторые раны затянулись, но рубцы не исчезли. Именно поэтому я предпочитала определенную эмоциональную дистанцию. Это создавало иллюзию, что впредь мое сердце некоторым образом защищенно.

Джаред замечательный мужчина, и я очень люблю его, но есть вещи, о которых он не знает. Я бы хотела, чтобы так было всегда, но в свете того, что мы теперь обручены, не было бы честнее все рассказать Джареду? Пока не стало слишком поздно.

Пока он еще может передумать.

- Ты сделаешь меня самым счастливым мужчиной в мире, став моей женой, - шепчет Джаред, целуя мое ушко.

Оставшуюся дорогу до Ритц-Карлтона мы целовались, обнимались и шептали друг другу разные нежности. Когда же лимузин подъехал к отелю, в котором и должен был пройти благотворительный вечер в честь детской фундации, я пересаживаюсь с колен Джареда на сиденье и поправляю платье с прической. В свою очередь Джаред приглаживает каштановые волосы руками и проверяет смокинг. Его внешний вид, как и репутация, должны быть безупречными. И это еще раз напоминает мне, что стоит рассказать Джареду всю правду о себе. Даже если после этого он не захочет иметь со мной ничего общего.

- Готова?

Перейти на страницу:

Все книги серии Такие разные

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература
Табу на вожделение. Мечта профессора
Табу на вожделение. Мечта профессора

Он — ее большущая проблема…Наглый, заносчивый, циничный, ожесточившийся на весь белый свет профессор экономики, получивший среди студентов громкое прозвище «Серп». В период сессии он же — судья, палач, дьявол.Она — заноза в его грешных мыслях…Девочка из глубинки, оказавшаяся в сложном положении, но всеми силами цепляющаяся за свое место под солнцем. Дерзкая. Упрямая. Чертова заучка.Они — два человека, страсть между которыми невозможна. Запретна. Смешна.Но только не в мечтах! Только не в мечтах!— Станцуй для меня!— ЧТО?— Сними одежду и станцуй!Пауза. Шок. И гневное:— Не буду!— Будешь!— Нет! Если я работаю в ночном клубе, это еще не значит…— Значит, Юля! — загадочно протянул Каримов. — Еще как значит!

Людмила Викторовна Сладкова , Людмила Сладкова

Современные любовные романы / Романы