Читаем Чувствуя тебя полностью

Бросив бесплодные попытки написать хоть строчку, я поднимаюсь с кресла и подхожу к окну. В соседних окнах,  на улице, в тысячах огней города одновременно разворачиваются миллионы историй. Мне же нужна одна, но из-за того, что с недавних пор мои мысли почти полностью занимает Лекси, она никак не желает ложиться на бумагу.

С досадой проведя рукой по волосам, я возвращаюсь к столу и выключаю компьютер. Предчувствуя долгие часы без сна, собираюсь выйти из кабинета, но звонок телефона останавливает меня. Поколебавшись, все же беру трубку, гадая, кто может звонить в полночь. К моему удивлению это оказывается швейцар Освальд.

 - Мистер Стоун, простите за поздний звонок, но к вам тут пришла леди, и она очень настойчивая, - извиняющимся голосом сообщает мужчина.

 - Все в порядке, Освальд, - заверяю я. – Кто это?

Учитывая, что Освальду пришлось звонить, чтобы получить мое разрешение на пропуск посетительницы, это значит, что прежде она тут не была и не значится в списке гостей. Ну, у меня было единственное предположение, кто бы это мог быть.

 - Мисс Рендол, сэр. Должен ли я ее пропустить?

ГЛАВА 10

За три года до расставания

Лекси


 - Вы с Тайлером обязательно должны прийти на эту вечеринку, - заявляет Нора, расплачиваясь за наш кофе. Мои занятия недавно закончились, и мы встретились возле ближайшего к школе «Старбакса», чтобы получить хорошую дозу кофеина.

 - Это же Хэллоуин. – Она отпивает свой карамельный мокиато, пока я добавляю молоко и сахар в свой большой эспрессо.

 - Я не знаю, - честно говорю я, когда мы садимся за пустой столик у стены. – Я бы хотела, но не уверена, захочет ли Тайлер.

 - Прошу тебя, - отмахивается подруга, - этот парень сделает для тебя все, что угодно. Тебе только стоит щелкнуть пальцами. – И она для большего эффекта щелкает пальцами в воздухе.

Я раскрываю рот от удивления.

 - Что это значит? Ты считаешь, что Тайлер подкаблучник? – Мой голос звучит с нескрываемым возмущением.

Глаза Норы лезут на лоб.

 - Нет. Я считаю, что твой парень любит тебя и делает все, чтобы ты была счастлива.

Мое лицо краснеет, и я чувствую себя глупо за собственные слова. Но я оправдываю себя тем, что еще не отошла после занятия с Дэниелом.

Последний месяц был сложным для меня. Та часть, где я должна была посещать его хореографию. Нет, он не делал ничего такого, чтобы смутить меня вновь, или как-то дать понять, что заинтересован во мне не только как в студентке своего предмета. Его поведение было строго профессиональным. Но в тоже время, я буквально нутром чувствовала, что есть что-то, чего я еще не знаю. И если честно, я не хотела этого знать.

 - Может, не стоило брать кофе? – Нора выразительно смотрит на мой большой стакан. – Ты и так вроде взвинчена.

 - Да нет, все нормально. – Я делаю быстрый глоток и трясу головой. – Просто устала, сегодня было немного сложно, вот и все.

 - Что, этот придурок до сих пор тебя достает?

Я непонимающе хмурюсь.

 - Ну, тот твой преподаватель, - объясняет подруга, видя мое замешательство.

 - А, нет. – Я улыбаюсь, вспоминая, что как-то жаловалась Норе на Дэниела. – Больше нет. С этим все в порядке.

Я стараюсь не смотреть ей в глаза, потому что… Ну, на самом деле, я не думаю, что тут и в самом деле все в порядке.

Во всяком случае, что-то же меня беспокоит.

 - Ох, да иди ты! Я хочу его. – Она внезапно подбирается, горящим взглядом глядя в сторону двери. – Чертовски хорош.

Испытывая любопытство, кто же так привлек внимание моей подруги, я оборачиваюсь и едва не чертыхаюсь вслух.

Ну, этого следовало ожидать.

 - Это он. – Я улыбаюсь, хотя на самом деле мне не весело.

 - Кто? Ты его знаешь?

 - Ага. Это тот самый придурок, мой хореограф. – Я стреляю глазами в спину Дэниела, стоящего в очереди.

Челюсть Норы отвисает.

 - Правда? Вау!

 - Не говори «вау», - переходя на шепот, возмущаюсь я. – Никакой он не «вау». Просто много думающий о себе болван.

 - Ладно, тебе видней, - уступает она. – Но согласись, он горяч. Нет, серьезно, я бы и думать не…

 - Я не хочу этого слышать! – Я обрываю ее, вставив пальцы в уши. Знаю, что веду себя глупо и по-детски, но я правда не хочу слышать, что она хочет заняться с ним сексом.

 - Мисс Рендол.

Я поднимаю голову и мои пальцы все еще в моих ушах, когда довольная улыбка Дэниела Райерса направлена на меня.

Провалится. Хочу. На месте.

 - Мистер Райерс, - отчего-то начинаю бормотать я, поспешно вытащив пальцы из ушей.

 - Хотите присоединиться к нам? – К моему ужасу предлагает Нора, включив свое обаяние на всю мощность. – Кажется, не осталось ни одного свободного места.

Нора права – кофейня забита под завязку любителями послеобеденного кофе. Но приглашать его за наш стол? О чем она, чёрт возьми, думает?!

 - Да, спасибо, с радостью, - без тени колебания соглашается мой куратор, выдвигая для себя стул.

Я бросаю убийственные взгляды в сторону Норы, но она занята тем, что очаровывает Дэниела. После того, как я представила их друг другу, они, кажется, забыли о моем присутствии. Но, если честно, я удивлена, потому что сейчас он ведет себя довольно мило, даже приятно. И, кажется, его искренне увлекло общение с Норой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Такие разные

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература
Табу на вожделение. Мечта профессора
Табу на вожделение. Мечта профессора

Он — ее большущая проблема…Наглый, заносчивый, циничный, ожесточившийся на весь белый свет профессор экономики, получивший среди студентов громкое прозвище «Серп». В период сессии он же — судья, палач, дьявол.Она — заноза в его грешных мыслях…Девочка из глубинки, оказавшаяся в сложном положении, но всеми силами цепляющаяся за свое место под солнцем. Дерзкая. Упрямая. Чертова заучка.Они — два человека, страсть между которыми невозможна. Запретна. Смешна.Но только не в мечтах! Только не в мечтах!— Станцуй для меня!— ЧТО?— Сними одежду и станцуй!Пауза. Шок. И гневное:— Не буду!— Будешь!— Нет! Если я работаю в ночном клубе, это еще не значит…— Значит, Юля! — загадочно протянул Каримов. — Еще как значит!

Людмила Викторовна Сладкова , Людмила Сладкова

Современные любовные романы / Романы