Читаем Чувствуя тебя полностью

Любимый сделал мне предложение несколько месяцев назад, но мы решили дождаться рождения ребенка, и после сделать свадьбу как положено. На этом настояла моя мать, заявив, что ее дочь не будет выходить замуж в мэрии. Оливия решила устроить настоящий банкет, и мы согласились в благодарность за то, что они с отцом довольно таки спокойно восприняли новость о том, что скоро станут бабушкой и дедушкой.

Я вновь чувствую толчки сына и накрываю живот ладонями, надеясь, что мой ребенок чувствует их тепло и то, как мама любит его.

                                                                             ***


Я просыпаюсь от резкой боли в животе. Кажется, что меня режут изнутри.

Господи, почему так больно и почему мои простыни мокрые?


Трясущими руками откидываю одеяло и с ужасом смотрю на темно-красную кровь, пропитавшую мою постель.

Откуда столько крови? Господи, что происходит?

Яростная боль вновь скручивает меня, и я кричу. Мое сердце колотится где-то в горле, тело покрыл липкий пот страха.

Что-то ужасное творится. Мой ребенок. Пожалуйста, пожалуйста, Господи, не дай моему мальчику умереть!

  Я плачу, кричу от боли и дрожащими руками пытаюсь дотянуться до телефона. На мои крики прибегает Нора и в ужасе застывает на пороге.

 - Лекси, что происходит?

 - Я не знаю. – Я шмыгаю носом, глотая слезы. – С ребенком что-то не в порядке. Надо позвонить Тайлеру.

 Новая волна боли складывает меня пополам.

Нора хватает мой телефон и яростно жмет на кнопки. Ее бледное лицо становится еще белее.

 - Голосовая почта, его телефон отключен.

 - Что? – Я трясу головой. – Нет, такого не может быть. – Я выхватываю мобильный, кусая губы от разрывающей мои внутренности боли. Я набираю его вновь и вновь, но  сразу включается голосовая почта.

 - Я звоню в скорую, - кричит Нора, выбегая из спальни.

Я делаю еще одну попытку, звоню на номер бара, но слышатся только короткие гудки.

Я не понимаю, что со мной происходи, что с моим ребенком и почему так много крови вокруг. Мне больно и страшно. Мне нужен Тайлер, но его нет рядом.

 - Скорая скоро будет, - сообщает Нора, с беспомощностью и отчаяньем глядя на меня.

Мне кажется, что я в агонии. Хватаюсь за живот и стону, глотая слезы. Я плохо соображаю, что происходит. Кажется, я слабею, и реальность теряется. Сквозь охватившую меня пелену страха и мучений слышу, как Нора без конца набирает Тайлера, но каждый раз безрезультатно.

Я почти выпадаю из реальности, когда приезжает скорая, и парамедики суетятся вокруг меня. До меня доносятся лишь отрывки фраз:

… Давление падает… потеряла много крови… сердцебиение плода не…

 - Тайлер… ребенок… найдите… - в бреду шепчу я, а после мрак полностью поглощает меня.

ГЛАВА 20

Менее двух лет до расставания

Тайлер


 - Этот гадский телефон снова не работает! – Ванесса со злостью швыряет трубку древнего телефона. – Сколько уже говорили Энди, что его давно пора сменить, а он и не чешется.

Я красноречиво смотрю на нее и хмыкаю:

 - Ты же знаешь Энди, он не самый оперативный человек.

Ванесса закатывает глаза.

 - Еще бы. Блин, и со своего мобильного я не могу позвонить. Снова каким-то образом умудрилась превысить лимит. – Она горестно вздыхает. Я вынимаю свой телефон из кармана джинсов, и предварительно убедившись, что у меня нет пропущенных звонков и сообщений, протягиваю ей.

 - Возьми мой.

 - О, спасибо тебе. – Она с благодарностью улыбается и отходит позвонить.

Я тем временем досчитываю количество алкоголя, оставшийся после смены, вношу пометки, что надо заказать в ближайшее время.

Последние клиенты ушли двадцать минут назад, но так как сегодня наша с Ванессой очередь закрывать бар, то мы еще здесь. Я тороплюсь привести дела в порядок, и скорее вернуться домой к Лекси. Я улыбаюсь, представляя, как лягу в нашу теплую постель и прижму ее к себе.

 - Вечеринка моих друзей уже закончилась, - разочарованно произносит Ванесса, возвращая мне телефон. – Что ж, значит, иду прямо домой.

 - После смены в баре у тебя еще есть силы на вечеринки? – удивляюсь я. Девушка дергает плечом.

 - Пока молодые, надо развлекаться и веселиться. Иначе в старости и вспомнить нечего будет. Хотя к тебе это не относится, не так ли? – Она с усмешкой смотрит на меня. – Ты не самый большой тусовщик, и к тому же, скоро станешь отцом.

  - Это верно. – Я не могу сдержать улыбку, когда Ванесса упоминает мое скорое отцовство. Осталось около месяца до того момента, как родится наш сын. Это пугает меня, но в то же время я с нетерпением жду этого события.

 Я уверен, что буду лучшим отцом для своего ребенка, нежели мой отец был для меня.

 - Не знаю, дети, пеленки… Брр! – Ванесса изображает ужас на лице, и я смеюсь.

 - Да, первое время нечто подобное испытывали и мы с Лекси.

 - Вы справитесь, я не сомневаюсь в этом.  – Ванесса садится на барный стул и задумчиво смотрит на меня. – Ты будешь хорошим отцом, Хемингуэй.

Я киваю.

 - Спасибо. Это то, чего я хочу.

 - Знаешь, я должна признаться, - вдруг смутившись, вздыхает она. – Сегодня был мой последний рабочий день.

 - Что? – Я даже не пытаюсь скрыть удивление. – Но почему?

Перейти на страницу:

Все книги серии Такие разные

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература
Табу на вожделение. Мечта профессора
Табу на вожделение. Мечта профессора

Он — ее большущая проблема…Наглый, заносчивый, циничный, ожесточившийся на весь белый свет профессор экономики, получивший среди студентов громкое прозвище «Серп». В период сессии он же — судья, палач, дьявол.Она — заноза в его грешных мыслях…Девочка из глубинки, оказавшаяся в сложном положении, но всеми силами цепляющаяся за свое место под солнцем. Дерзкая. Упрямая. Чертова заучка.Они — два человека, страсть между которыми невозможна. Запретна. Смешна.Но только не в мечтах! Только не в мечтах!— Станцуй для меня!— ЧТО?— Сними одежду и станцуй!Пауза. Шок. И гневное:— Не буду!— Будешь!— Нет! Если я работаю в ночном клубе, это еще не значит…— Значит, Юля! — загадочно протянул Каримов. — Еще как значит!

Людмила Викторовна Сладкова , Людмила Сладкова

Современные любовные романы / Романы