— Эмма Францевна Байер. Мещанка, — немного передразнивая взятый мною тон, ответила ведьма. Она явно хотела добавить еще и свою профессию, но не стала этого делать в присутствии метрдотеля. — Думаю, нам нужно побеседовать.
Говорила она с легким акцентом и, если я не ошибаюсь, была родом из Австрии.
Я покосился на метрдотеля, который, сияя, как начищенный медный чайник, уже стоял у ведущей из холла двери:
— Осмелюсь предложить кабинет в нашем ресторане.
Я перевел взгляд на Эмму и обозначил там вопрос, к которому присовокупил протянутую руку.
Она изящно оперлась на нее и сошла с последних двух ступенек. В таком положении оказалось, что ростом ведьма ниже меня всего на пару сантиметров.
Пройдя вдоль стены ресторанного зала, мы вошли в одну из обрамляющих его дверей. Метрдотель тут же превратился из ведущего в ведомого и ненавязчиво принял у меня шинель и папаху.
— Чего желаете-с? — спросил он, нацепив на себя маску официанта.
Талантище!
Я помог даме присесть за стол и уселся сам. Затем выразительно посмотрел на Эмму.
— Мне кофе и ваше фирменное мороженое, а вот господину видоку, думаю, не помешает бифштекс, который так прекрасно готовит ваш повар, — решительно заявила моя новая знакомая.
Метрдотель осторожно покосился в мою сторону, но вопреки опасениям получил лишь подтверждающий кивок.
Действительно, что-то я проголодался.
— Желаете кофе?
— Пива, — с нарочитой простоватостью потребовал я.
Действительно, кофе мне сейчас будет не к месту.
Когда лишние уши исчезли из кабинета, я посмотрел на Эмму. Она ответила твердым взглядом и заговорила первой:
— И что же заставило вас нарушить служебные предписания?
— А что дало вам повод надеяться на это? — вопросом на вопрос ответил я.
— Я не надеялась, просто поступала максимально разумно. Слухи о местном видоке ходили противоречивые. Окажись вы слабым специалистом, через пару дней я спокойно покинула бы город, без опасений дальнейших неприятностей. В противном случае стоило перестраховаться и объясниться с вами лично. Поэтому такое странное послание. Мне стыдиться нечего, потому что этот урод заслужил подобную участь. Вы нашли шкатулку?
— Да, но вы убили его без лицензии.
— Мне бы ее не дали. Слишком мало доказательств.
— Да плевать на лицензию, больше всего меня смущает другое обстоятельство, — заявил я, сам удивляясь нарастающей внутри ярости.
— Какое? — Удивление Эммы выглядело искренним.
— Вы могли бы предупредить, что после смерти кукловода мне придется иметь дело с его сворой.
— Кукловод? Сворой? Вы о чем?
— Вы не знаете, кто такой кукловод? — Мое терпение теряло последние капли. — Такой стрига, с глазастой короной на голове.
Эмма наклонилась над столом и положила свою ладонь поверх моего сжатого кулака:
— Игнат, поверьте, я опытная ведьма, но о кукловодах слышу впервые.
— И бестиария вы не читали?
— У вас есть бестиарий Боначелли?
Весь букет напускных эмоций мгновенно сдуло с лица ведьмы.
— Удивительно, что у вас его нет, — недоверчиво фыркнул я, начиная понимать, насколько дорогие подарки мне вручил профессор при нашем расставании.
В мире торжества цифровых технологий таких проблем не было. Здесь же, чтобы ознакомиться с редким текстом, недостаточно набить запрос в поисковике. Цеховые тайны хранились очень ревностно.
— Вы покажете его мне?
— И в чем мой интерес? Пока в нашем общении я вижу выгоды только для вас.
Кажется, меня понесло. Похоже, сдерживаемый почти сутки стресс прорвался наружу. Очень не вовремя.
До боли сжав кулаки и зубы, я постарался успокоиться.
— Игнат Дормидонтович, — тихо и проникновенно произнесла ведьма, — я знаю, что с вами происходит. Сколько их было?
— Три упырицы.
Эмма прикрыла глаза и глубоко вздохнула.
— Невысокая, с рыжими волосами и слегка неправильными чертами лица.
Кажется, под описания подходила именно та, что очаровала Демьяна. Если при жизни она была ведьмой, понятно, откуда у нее такие силы.
В ответ я лишь кивнул, но Эмму словно ударил по лицу. Она вздрогнула и закрылась ладонями.
Так, спокойнее, не нужно забывать, с кем ты имеешь дело, уверен, что ведьмы обладают более изысканным актерским даром, чем тот же метрдотель.
Словно почувствовав мои сомнения, Эмма убрала руки от лица, еще раз вздохнула и твердо посмотрела на меня:
— Это Ирина, моя давняя подруга. Я думала, что этот монстр просто убил ее, и его искала, чтобы отомстить. Мне нужно срочно узнать, что такое кукловод и что он делает со своими жертвами…
От такого неприкрытого требования я опять начал злиться.
— …Но для начала нам обоим стоит принять что-то успокоительное. Давайте поднимемся ко мне в номер. Там есть хорошее средство.
Дальнейшее прошло на удивление спокойно и естественно. Мы поднялись из-за стола, чуть не столкнувшись в проходе с официантом, несущим наш заказ. Эмма что-то прошептала ему на ухо и, увидев согласный кивок, вышла из кабинета.
Кто бы сомневался, что микстурой окажется ударная доза коньяка. На месте ведьмы я сам не стал бы предлагать настороженному полицейскому что-то из своих зелий. Иное подношение в подобной ситуации могло вызвать агрессию.