Но, когда тонкая рука беспомощно вываливается из разорванного рукава, ее кожа безупречно девственно чиста.
Как будто Печать Хаоса на ней мне лишь привиделась.
Но я привык доверять своим глазам, и слишком хорошо знаю все уловки Бездны, чтобы списать все на взбрыкнувшее воображение.
Я знаю, что я видел, и знаю, что это было так же реально, как и сердитый взгляд прогоняющей меня за дверь лекарки.
Проклятье!
Глава шестьдесят третья
Сиротка
Я прихожу в себя в своей комнате.
На прикроватной тумбе стоит поднос со склянками, перевязочные бинты и плошки с мазями, а я почему-то почти не чувствую левую руку.
Это становится почти привычкой — грохаться в обморок, а потом оказываться в кровати, как будто у меня завелась личная добрая волшебница, которая просто так вытаскивает из каждой передряги.
Дверь в комнату открывается, в проеме появляется голова Примэль.
Она, по обыкновению, без эксцентричной шляпы. Вместо этого ее русые волосы густо накручены на, кажется, сотню шелковых ленточек, а вместо платья — домашняя богатая накидка поверх пеньюара.
Убедившись, что кроме меня в комнате никого нет, Примэль просачивается внутрь, закрывает дверь и быстро плюхается на кровать, из-за чего матрас пружинит и трясет меня, как несчастную муху в паутине.
Рука у меня все-таки на месте, раз я чувствую эту ужасную боль!
— Прости, прости, прости! — охает Примэль, и откуда-то из складок накидки достает уже знакомую мне коробочку с леденцами. Я снова отказываюсь и она, пожав плечами, закидывает в рот сразу парочку. — Гвардейцы за твоей дверью — такие душки. Я должна им по улыбке!
Ты стала местной легендой!
— Да? — Ворочаюсь, чтобы поудобнее устроиться на подушках.
— Та, что выжила после встречи с призраками! — У Примэль восторженно горят глаза, и она с восторгом стучит пятками по бокам кровати. — Это почти так же невероятно, как и… Даже не знаю что!
Воспоминания о призраках будят во мне целый поток воспоминаний, от которых становится дурно до тошноты.
Там был кто-то.
Это не я героически от них отбилась, хотя одного каким-то образом, кажется, заставила сбежать. Или он сгорел?
Воспоминания путанные, как клубок из нескольких нитей.
— Меня спас Рэй… — Делаю вид, что поперхнулась и кашляю в кулак. — Меня спас Куратор. Я не при чем. Они бы убили меня, если бы не герцог Нокс.
Примэль сначала вытаращивает глаза, а потом, еще раз опасливо посматривая по сторонам, шепотом говорит:
— Держись от него подальше. Кажется, ему очень не по душе, что ты обходишь нашу Фаворитку.
Как будто в замке есть хотя бы одна живая душа, которой это нравится.
Разве что моя, но насчет ее «живости» я бы поспорила.
— Ну и где оно? — Примэль снова звонко хохочет, разглядывая комнату.
— Ты о чем?
— О платье, конечно же! — Она вскакивает и, воображая себя перед важной персоной, делает безупречный реверанс. — Ваше Величество, я готова подарить вам свой первый танец! Ах, вы желаете второй?! Тогда вот вам мои рука и сердце, и уверения, что я готова танцевать с вами всю жизнь!
Она так мастерски дурачится, что я смеюсь даже несмотря на то, что каждый вздох отдается колкой болью.
А когда Примэль повторяет вопрос, кое-как пожимаю плечами.
— У меня нет платья.
— Как это?
Вздыхаю, прикидывая, стоит ли рассказывать Примэль обо всех моих злоключениях.
Герцогиня предупреждала, чтобы я никому не доверяла.
Да и здесь, кажется, слишком много явных и неявных желающих устроить мне либо «красивый» вылет, либо — некрасивую смерть.
— Так получилось, — говорю уклончиво. — В конце концов, все же и так знают, с кем будет танцевать Его Величество.
Примэль с сожалением вздыхает, хоть в нашу последнюю встречу она была уверена, что именно мне король окажет честь и подарит первый танец. Если я выгляжу хоть бы на четверть так же скверно, как себя чувствую, то немудрено, обо что разбился весь оптимизм Примэль.
— Это все очень несправедливо. — Примэль выглядит искренне огорченной. — Ты была бы лучшей королевой, как бы там ни было!
Хочу сказать, что проигранная битва — не значит, проигранная война, но вовремя прикусываю язык.
Никому нельзя доверять.
— Кстати, — Примэль опять шепчет, — говорят, на балу ожидают появления особенной гостьи — графини Ивлин Рошбур!
Еще бы я знала, о чем таком особенном мне должно говорить это совершенно незнакомое имя.
— Она — представитель дипломатической миссии на Летающих островах.
— Эээээ, — тяну я.
Артания уже много лет находится в плохо замаскированном конфликте со Свободными народами, и люди, которые всеми силами стерегут этот хрупкий мир, несомненно, заслуживают огромного уважения. Но причем тут бал Королевского отбора?
— Говорят, — Примэль почти что шепчет мне на ухо, — наш злой герцог Нокс официально с ней обручен.
Рэйвен… обручен?
У него есть невеста?
Плачущий, меня сейчас стошнит.
— Тебе плохо? — В голосе Примэль звучит беспокойство. — Ты как-то внезапно побледнела. Или это… ну… из-за приезда этой дамочки?
Мне хочется держать лицо, но для этого, кажется, уже слишком поздно.
Я уже позволила чувствам взять над собой верх.
Непростительная глупость!