Именно там, в банкетном зале всего-то персон на двадцать, не более, и собрались часа два назад те, кто счел себя главными в государстве, после внезапного и очень неожиданного бегства за границу президента, премьера и главы Государственного Совета. Испуганные до потери ориентации во вчера лишь привычном мире, ошеломленные инопланетным вторжением, захватом ракетных пусковых установок, большинства арсеналов с оружием массового поражения, военных баз с элитными подразделениями, химических комбинатов и атомных электростанций беглецы попытались скрыться за океаном, но на полдороги получили известия, что и там творится нечто похожее, и приземлились на севере континента, в маленькой, уютной стране, военным и промышленным потенциалом практически не располагающей. На них просто махнули рукой – кому нужны бывшие, сегодня малоавторитетные люди?
Кис и Кир, прошедшие в усадьбу мимо расслабившихся от безделья и отсутствия реальной опасности постов охраны, в здание проникли с черного хода, через ресторанную кухню, в которой в этот момент лишь один заспанный, ленивый повар строгал какие-то овощи на салаты, одним глазом при этом завистливо поглядывая, как спокойно спит на табурете лохматый рыжий кот. На появление посторонних хитрый зверь отреагировал молниеносным броском под шкаф с посудой, откуда зашипел угрожающе, перепуганный и сбитый с толку. Человек же, по причине подавленности инстинктов слоем цивилизации, так и продолжил тонко нарезать помидоры, особой опасности в вошедших не приметив.
Пришельцы немного постояли в небольшом тамбуре у дверей в банкетный зал, вникая в суть проходящей внутри дискуссии, посвященной именно им, вернее, работе этого псевдогосударственного органа на инопланетян. Кир, скосив взгляд на начальницу, презрительно фыркнул. Он давно уже не поручал новоявленному кабинету министров, как они сами себя величали, никаких серьезных и конкретных дел, развлекая укрывшихся в старинной усадьбе бывших деятелей редкими поручениями. Видимо, это явное пренебрежение и позволило неглупым, казалось, людям начать свою игру в заговорщиков, что, впрочем, получалось у них из рук вон плохо.
Распахнув дверь нарочито ударом ноги, женщина прошла под изумленно-настороженными взглядами восьми человек, собравшихся за длинным столом банкетного зала, и остановилась рядом с председательствующим – крупным, раза в два большим по размеру Инспектора-Координатора, мужчиной в строгом черном костюме, белой сорочке, бордовом галстуке. Казалось, он только-только сошел с трибуны Государственного Совета, с которой предлагал мудрые и достойные законы для своего народа, и на секундочку присел передохнуть, выпить чашку чая за этот красивый массивный стол. Остальные собравшиеся были одеты поразнообразнее и попроще, но тоже в деловые костюмы, галстуки с золотыми заколками, свежие сорочки. Лишь один из присутствующих выделялся стареньким свитером и потертыми тренировочными брюками – пожалуй, самый старший из них по возрасту, с легким седым венчиком волос вокруг блистающей лысины, с выцветшими, непрерывно моргающими, покрасневшими, как от бессонной ночи, глазами.
Он-то и проскрипел возмущенным старческим голоском, с прищуром глядя на Кис:
– Это еще кто? И почему без доклада?
На старика зашикали сидящие рядом, но осторожно, боясь привлечь к себе внимание неизвестно откуда и так не во время взявшихся инопланетных гостей.