Утро было ясным и солнечным, но уже не по-летнему прохладным. Талим выглянул в окно и увидел Полину, которая рысцой приближалась к дому. Он быстро отступил в глубь комнаты. Завершив утреннюю пробежку, Полина присела на нижнюю ступеньку крыльца. Она любила проводить в одиночестве несколько минут, отделяющие раннее утро от начала дня. Талим никогда не мешал своей подопечной. Он делал вид, что ничего не знает об этом, и тем самым давал Полине толику свободы и независимости.
Дом Талима находился у подножия горы, в живописном месте, носящем название Долина Грез. Перед домом был разбит маленький сад, позади — огород. Чуть поодаль располагались хозяйственные постройки — сарай, мастерская, загон для птиц, сеновал, баня…
Помощников, кроме Полины, у него не было. Они вместе работали на огороде и в саду, готовили еду, убирали в доме и ходили за покупками в ближайшую деревню. Полина попыталась было взять все домашние заботы на себя, но Талим ей этого не позволил. Он требовал, чтобы она исполняла только его поручения.
Поначалу Полину раздражали задания Учителя. Она не понимала, почему овощи нужно было резать, держа нож в левой руке, хотя она была правшой, или почему длинные, узкие столбики крыльца нужно красить справа налево, хотя гораздо удобнее водить кисточкой сверху вниз, или почему она каждый день, и зимой и летом, по целому часу изображала пугало, стоя посреди огорода на одной ноге. Если она бунтовала против откровенно нелепых поручений, Талим, как злая мачеха в сказке про Золушку, в наказание смешивал в одной миске разные крупы и заставлял ее разбирать все по зернышку.
Постепенно Полина научилась извлекать уроки из всего, что делал или говорил Учитель Талим. Она стала терпеливой и внимательной, ее взгляд обрел уверенность, а движения — точность.
Когда Полина узнала, что каждый из учеников Талима посадил по дереву перед его домом, она добавила к ним айву, объяснив свой выбор тем, что, по древней легенде, плоды айвы приносят счастье, благополучие и успех.
По вечерам Талим рассказывал Полине сказки. Первое время она внимательно его слушала, но потом не выдержала и поинтересовалась, зачем он это делает.
— Разве ты не любишь сказки? — хитро прищурился Талим.
— Очень люблю! Только мне кажется, в ваших рассказах есть смысл, который я не могу уловить, — призналась Полина.
— Если ты задала такой вопрос, значит, ты уже кое-что поняла, — сказал Талим. — Ты права, я рассказываю тебе сказки не просто так. Мир сказки более истинный, чем любой другой. Сказка учит нас многим вещам…
— Но сказки рассказывают детям, — невольно перебила его Полина.
— Ну и что? Что меняется в сказке, когда человек взрослеет? Правда в сказке все равно побеждает ложь. Время не может изменить истинных чувств. Мудрость, заложенная в сказке, — вечна. Давным-давно, задолго до Катастрофы, жил один поэт. Его преследовали и запрещали при жизни, а после смерти стали почитать. Впрочем, так было почти со всеми истинными поэтами. Вот строки из его баллады:
Полина смущенно опустила голову, признавая правоту Учителя. Она никогда раньше об этом не задумывалась.
— Ты знаешь историю ордена Воинов, — продолжал Талим, — но вряд ли имеешь представление о том, как создавались традиции, формировались его законы и порядки. Большинство из них покажутся тебе нелепыми и странными, порой даже жестокими. Рано или поздно ты поймешь их смысл. Сейчас пришло время объяснить тебе, почему законы, по которым живут Воины, называются сказками. Послушай притчу: