Читаем Чужая корона полностью

Связался с Феликсом, посидели, подумали и притащили в Западную башню на допрос двух братцев — акробатцев, сыновей мастера Андрея. Те сразу и выложили, что есть такое поместье одно… Отданное хозяйкой под клуб по интересам, называемый "Приют Дальнего Гостя". Где по желанию поднесут тебе чашечку, дощечку или даже цветочек запретных удовольствий, не говоря уж и о прочем. Вот, недавно братцы отпробовали там новый взвар, называемый "Белая Горная Роса"

Ближе к делу Вихор вспомнил, что на окрестных перекрестках всегда карманы странно выглядевшим дворянам чистили. Гнездо там у них, у странных дворян, вылупляются и ходят, и ходят…

Протоколы допроса сыновей мастера Андрея прилагаются. А вот это план города, где указано все про все.

Дальше было делом техники. Даже без наблюдения было понятно, варщики вообще обнаглели, караван прям у ворот приюта этого бочки сгружал. Дождались, пока отъедут, явились в сопровождении любезно предоставленной уважаемым Волином стражи и обвинили караванщиков в неуплате налогов. Пригласили разобраться…

Купец и два его помощника сидят в подземелье. Не желаете ознакомиться с ними? Клуб пока что не тронули, но по первому слову сгорит он синим пламенем.

Повезло мне не только с Феликсом, но ещё и с Братом. В одиночку эти двое прокрутили хорошую комбинацию, умудрившись взять ключевую персону и никого не переполошить.

— Да в общем‑то… Можно.

Купец сидел в одной камере с мастером Велимерием и сильно потел.

— Доброе время суток. — Поздоровался я. — С кем имею удовольствие общаться?

— Мастер Остав, Ваше Величество! — Глубоко, в пояс поклонился мне низенький и толстенький купчина. Мастер Велимерий даже не успел его подзатыльником наградить.

— Я честный купец…

Чем‑то мастер Остав мне напомнил мастера Фыха, который мне меч подарил. Такой же типаж внешности, хотя на лицо разные. Но если рядом поставить, то общие черты точно найти можно.

— Никто и не сомневается, почтенный. Сбывал ли ты горный отвар в моем королевстве?

— Да как можно, Ваше Величество…

— А что ты сгружал на двор поместья… Как там её? Все забываю… Эй! Ты что с ними сделал?

— Ррр! — Ответил Лумумба из темного угла, пряча глаза.

Купец чуть побледнел.

— Ничего страшного, Ваше Величество, через некоторое время владелец поместья будет готов к разговору! — Уверил меня Феликс.

Почтенный мастер Остав от такой миниатюры поплыл и начал рассказывать.

Горный отвар он сдавал уважаемой баронессе Ирине, да поразит её трясучка! А ещё барону Пуго отвозил большую дозу, который был начальником порта, Ваше Величество. Они все забирали, клянусь Йарой!

На этом месте купец порвал на груди рубаху и приложил руку к татуировке над сердцем.

— Запахнись, кляузник. — Посоветовал я ему. — Вот богами клянешься, а наркотики для моего народа возишь. Как же так?

Купец чуть поуспокоился.

— Ваше Величество, Йара великий бог, он

Заповедовал им расширять сознание

— Ну и ну. — Покачал я головой. — Ладно. А где ты брал это всё? Откуда товар вез?

— Большая крепость в горах, Ваше Величество. Когда проходишь через нее, попадаешь в Чихающую долину, а уж в ней есть большой рынок, где горцы продают свою росу…

— Что продают?

— Росу… У вас тут её горным отваром называют. Можно разный покупать, можно тот, который утихомиривает боль, а можно тот, который дарит сны о иных местах и о любви прекраснейших женщин…

— Дурак ты, что ли? Надо не сны о любви смотреть и дрочить в подушку, а любить женщин наяву!

— О, Ваше Величество не понимает! — Льстиво возразил купец. — Не все мужчины так храбры, умны и мужественны, как Ваше Величество!

Падут к ногам

А остальным остаётся лишь смотреть сны о любви…

— Да ты философ, почтенный. — Покачал я головой. — Ну и что же мне с тобой делать? Стой, погоди‑ка. А как же ты мимо Гнезда провез товар? Там же стража, Горный легион…

— Ваше Величество, его светлость герцог Идон Ларкус боле не чинит препятствий для торговцев горной росой. Более того, его светлость отозвал патрули, что раньше ходили в долинах и уничтожали посадки горной лозы…

— То есть как? Ты хочешь сказать, что… Что там наркоту выращивают под покровительством Идона Ларкуса? Вот это дааа…

Глазки купца забегали. И подтвердить очень хочется, и попасть в разборки между благородными не желает.

Я поймал ошарашенный взгляд Феликса. Тому тоже было не по себе.

Конечно же, я не поверил. Конечно же потребовал проверить ситуацию… Конечно же люди отправились проверять, что да как.

А я понял, что у меня под боком ещё одна проблема.

Наркокартель целый созревает. Да в общем‑то уже созрел.

И это большие проблемы.

Основная цена горного отвара входит в транспортировку. Никто из властьимущих не хочет иметь под рукой наркотическое стадо, которое требует все больше и больше дури. Наркоманы не выгодны, они слишком мало живут, слишком мало работают и основная прибыль от них поступает к продавцам наркотиков.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безродыш. Предземье
Безродыш. Предземье

Жизнь — охота. Истинный зверь никогда не умрёт, если его не убить. Старого зверя и уж тем более древнего, чьё убийство возвысит тебя, очень сложно прикончить без Дара. Практически невозможно. А Дар только в Бездне. По сути норы в неё — это начало Пути. Шагнувший в Бездну делает первый шаг. Шагнувший с победой обратно — второй и решающий. Я сделал их оба.В нашем мире важны лишь две вещи: сила и отмеренный до старости срок. И то и то наживное, но попробуй добудь семя жизни или боб троероста, когда ты малолетний бесправный безродыш, пнуть которого всякому в радость.Вот только Путь не разделяет людей на богатых и бедных, на сирот и с рождения имеющих всё сыновей благородных родителей. Каждый вправе ступить на дорогу к Вершине и, преодолев все пояса мира, достигнуть настоящего могущества и бессмертия. Каждый вправе, но не каждый способен. И уж точно не каждый желает.Я желаю. У меня просто нет выбора. Только сила поможет мне выбраться с самого дна. Поможет найти и вернуть мою Тишку. Сестрёнка, дождись! Я спасу тебя! И отомщу за убийство родителей. Я смогу. Я упёртый. Благо что-то случилось, и моё тело наконец начинает крепчать. Наверное, просто расти стал быстрее.Нет. Ты не прав, мальчик. Просто верховному грандмастеру Ло, то есть мне, не посчастливилось вселиться именно в тебя-хиляка. Тоже выбор без выбора. Но моё невезение для тебя обернулось удачей. У ничтожного червя есть теперь шансы выжить. Ибо твоя смерть — моя смерть. А я, даже прожив три тысячи лет, не хочу умирать. У меня слишком много незаконченных дел. И врагов.Не смей меня подвести, носитель! От тебя теперь зависит не только судьба вашей проклятой планеты. Звёзды видят…От автора:Читатель, помни: лайк — это не только маленькая приятность для автора, но и жирный плюс к карме.Данный проект — попытка в приключенческую культивацию без китайщины. Как всегда особое внимание уделено интересности мира. Смерть, жесть, кровь присутствуют, но читать можно всем, в независимости от пола и возраста.

Андрей Олегович Рымин , Андрей Рымин

Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Император из двух времен
Император из двух времен

Три года царствует Михаил Романов. Три года он воевал, в него бросали бомбы, ему подкладывали взрывчатку под трибуну, он дважды чудом не умер от «американки», как называли в этом мире пандемию «испанки». Он выиграл Великую войну, предотвратил революцию и Гражданскую войну, разгромил Турцию и воссоздал Восточную Римскую империю, став и её императором. Рядом любимая жена и чудесные дети. Жизнь тиха и размеренна. Что ещё нужно человеку для счастья?Но мир жесток, и попаданец из 2015 года знает это по себе. Мир высшей политики, где хищники улыбаются друг другу лишь на камеру. Кровь, войны, интриги, заговоры. Угрозы новых войн, интриг и заговоров. Перспектива очень большой войны и большой крови. А впереди голод, который унесёт жизни миллионов его подданных.

Владимир Викторович Бабкин , Владимир Марков-Бабкин

Фантастика / Альтернативная история / Героическая фантастика / Попаданцы / Фантастика: прочее