Я растерялась. Вот как-то не задумывалась над таким вопросом — купаются ли драконы?
— Если честно, я не уверена. Но очень осторожно попробуй зайти. Только если что-то почувствуешь не то, сразу выходи. И мордочку не мочи!
Мы с Ангой сидели на берегу, наблюдая как она плещется.
— Бирюзе это нравится. Наверное драконы любят воду. — Анга улыбалась щурясь от теплого солнышка, пробивающегося сквозь купол оранжереи.
Бирюзе — фирузэ… Я наконец вспомнила слово, которое крутилось на языке все время, при упоминании камня. Бирюза, на каком-то из языков Земли, произносится как фирузэ — камень счастья.
— Как? — Старшая дочь заинтересованно посмотрела на меня. Похоже я вслух произнесла…
— На каком-то … — чуть не сказала Земном, — древнем языке, бирюза произносится как фирузэ, и переводится как камень счастья.
Драконица навострив ушки, тут же прискакала к нам.
"Как это? На разных языках по-разному звучит?" — наклонила голову набок и присела, обвив мокрым хвостом лапы.
— Да. Ведь у каждой расы свой язык, и звучит он по разному. Один предмет может иметь множество звучаний. Вот и бирюза, звучит по-разному, но значение то же. Фирузэ — камень счастья.
"Ой… а мне нравится как оно звучит — фи-ру-зэ…" — Она произнесла его, словно пробуя звучание не только на слух, но и на вкус тоже. — "Но я уже выбрала, а менять ты сказала нельзя." — И грустно протяжно вздохнула.
— Ты чего? Не надо расстраиваться! Это же одно и то же, просто разное произношение. Так что будь Фирузэ, если тебе оно нравится больше.
"Очень! Оно такое вку-у-усное!"
Анга засмеялась над довольной и счастливой мордашкой нашей Фирузэ. Пожалуй да, это звучание мягче и более подходит ей. Хм… надо же — "вкусно звучит"…
Когда мы вернулись к себе, обед уже дожидался. А ещё записка в которой значилось "На кухне мы договорились, можете спросить неру Биниту — все покажет и подскажет."
— Девочки! Нам разрешили пользоваться кухней! Утром завтрак постараемся приготовить сами!
— Ура! Здорово! Это так интересно!
Малышки радовались таким простым и обыденным вещам… или же скорее проведенному вместе времени. Ведь если вместе с близким заниматься чем-то скучным, то дело становится интереснее и увлекательнее.
— Дорогие мои, как вы смотрите на то, чтобы до урока танцев — мы договорились встретиться сегодня в пять, так что время у нас есть, — посетить библиотеку? А то я в свете последних событий задолжала Сай-се книжечку.
— Конечно! Я тоже хочу в библиотеку! — обе тут же вскочили со своих мест.
Кто бы сомневался, ведь библиотека — это так загадочно и интересно! Там в книгах, на полочках, живут разные магические и не очень существа, под полками прячутся домовые и ду́хи, а в углах скрываются странные тени… Нет. Пожалуй тут мои детские фантазии не выживут, по крайней мере не все. У Сай-сы порядок везде — ни пылинки, а магические светильники следуют за тобой разгоняя все тени. Ну никакой романтики! Эх…
Убрав посуду на поднос, мы оставили его на столе. Сходила в спальню за фолиантом, и отправились в библиотеку.
Сай-са была удивлена моей компании. Даже не так — Удивлена. Но быстро скрыла эмоции под обычной маской надменности. Хотя и поглядывала нет-нет на девочек с любопытством.
— Вы задержались с возвратом на два дня нери.
— Прошу меня простить, были очень серьезные обстоятельства. Но впредь постараюсь больше так не делать.
Получив к своему удивлению благосклонный кивок, попросила для девочек что-нибудь с картинками, но в то же время развивающее. Например энциклопедию минералов или животных, чтобы они могли читать название и рассматривать внешний вид. Для начала я считаю это хорошо, а углублять такие знания будем уже с учителями.
Сай-са снова кивнув, принесла требуемое уже через пару минут, и положила толстый и увесистый том на стол с глухим стуком.
— Думаю эта подойдет. Нерди, нери, вот взгляните — на этой странице иллюстрации, а на этой описание. — Наверное мне бы даже обидно стало, если бы она мне не нравилась! Мне язвила, а малышкам — словно взрослым — отвечает серьезно. Ну не язва ли? — А вам, нери, подыскать что-то с веселыми буквами?
Вот! Я же говорила! Не смогла удержать улыбку и довольно оскалилась в ответ.
— Да, пожалуй соглашусь на веселые буквы. И желательно, чтоб они были в серьезном справочнике по болезням, которые разносят насекомые и животные. Соответственно методы борьбы и профилактики этих болезней.
Ну правда, не хотелось бы встретить на улице прелестную бабочку, от поцелуя которой покроюсь пятнами или бородавками. Так что, лучше буду знать врага в лицо!
Мы дружно устроились за одним столом, к которому тут же подплыла гроздь магических светильников, рассредоточившаяся над всем столом, — мне все больше нравятся эти умные шары! Девочки нетерпеливо открыли яркую корочку обложки и дружно вздохнули, — с первой же страницы пошли рисунки и … хм… фотографии? Просто картинка настолько реалистичная… Любопытненько!
— Мама, если тебе тоже интересно, то садись к нам поближе. И читать нам сможешь… — Май любезно похлопала по месту рядом с собой.