Читаем Чужая невеста полностью

– Говорят, её предки служили демонам Огненной Земли, – возразила Лисавета.

– Зато у неё дар целительства, – не согласилась Катарина.

– Лина Уитер, – произнесла Диана. – Мне она показалась очень сдержанной и милой. И глаза у неё голубые.

– Это, несомненно, аргумент в пользу будущей королевы, – усмехнулась Лисавета. – Пришли.

– Рада была познакомиться, – произнесла Диана и открыла дверь своей комнаты. – Увидимся за обедом.

– Пока, – одновременно махнули девушки и отправились в другую сторону.

– Леди Диана. Пора переодеться к приходу модистки. Вы третья в очереди, – произнесла Мадина.

Диана вздохнула, бросив тоскливый взгляд на секретер. Письмо Маркусу придётся отложить…

Придворная модистка напоминала экстравагантный, дымящий вихрь.

– Мадам Лилит. Не могли бы вы перестать курить?

Модистка лениво приподняла тонкую бровь и усмехнулась. Вытащила папиросу из мундштука и бросила на пол, затушив овальным носом модных ботиночек.

– Когда вы перестали кривить нос и задыхаться, мы можем начать? – усмехнулась она, даже не пытаясь скрыть иронии.

… Мадина убирала пол.

– Можем, – кивнула Диана, заметив, как модистка удовлетворённо улыбнулась, словно бы довольно её поведением.

Диану крутили, вертели, делали замеры…

– Есть несколько лишних килограммов, – тоном знатока подмечала модистка, пристально разглядывая тело Дианы. – Но, впрочем, худоба уже выходит из моды. Отличная талия. Запиши, Селеста, на этом можно сыграть и сделать акцент.

Помощница только и успевала, что записывать.

– Кожа персиковая, бархатная… Тёмные цвета не подойдут. Ну-ка, подайте мне жемчужный крепдешин и караловый креп-жоржет, – она приложила обрез к Диане и кивнула помощнице. – Пометь ещё кремовый шифон и жаккард. Из него платье будет плотнее, на прохладную погоду, но поинтересней из-за узора.

– Можно мне что-то простое и не вызывающее? – робко попросила Диана.

Модистка задумчиво прищурилась, но не ответила. Карандаш в её руке не перестал делать эскизы будущих нарядов.

– Мне сообщили, что завтра у тебя свидание с Калемом…

– Да, – кивнула Диана, как можно сдержанней.

– Где? – модистка не отрывалась от альбома.

Диана подавила усмешку.

– На конюшне. Прогулка верхом, я так понимаю.

– Правильно понимаешь. Что бы тебе ещё на конюшне делать? Калем, конечно шутник, но вряд ли заставит невесту, да ещё калеку, убирать навоз, – беспечно произнесла она и повернулась к Селесте.

… Диана думала. Думала о том, что модистка первый человек, который так легко… произнёс вслух то, что многие боятся говорить. Кто из жалости, кто из-за манер, считая себя жутко воспитанным, чтобы не упоминать вслух о чужом недуге. Но с такими людьми, Диана всегда чувствовала будто бы вину. Вину за то, что она такая родилась и окружающие испытывают рядом с ней неловкость. А сейчас ничего…

– … приготовь костюм для верховой езды и занеси Диане. С размерами не напутай.

– Да, мадам Лилит, – Селеста побежала исполнять поручение…

После ухода модистки, Диана снова попыталась сесть за письмо, но вспомнила о расписании. Удачно…

Первое занятие начнётся через час и к нему необходимо подготовиться. Взять в библиотеке указанные книги.

Диана прихватила с собой персик и попросила камеристку проводить её в библиотеку.

По пути встречались придворные дамы, служащие и даже министры. Диана вежливо со всеми здоровалась, не забывая кивать, и смущения от собственной хромоты не испытывала. Хотя чувствовала на себе всё те же осторожно-сочувственные взгляды, которые порой повергали в унынье.

В библиотеке были огромные залы и стеллажи до самого сводчатого потолка. И солнце, проникающее сквозь цветные витражные окна, рисовало на деревянном полу узоры.

… смотрителя на месте не оказалось.

Диана сочла, что сама она век будет искать нужную литературу и отправилась на поиски помощи. Она петляла между стеллажей, попутно обращая внимание на таблички и корешки книг, пока не наткнулась на секцию мифов и легенд.

… мифы о говорящих птицах, о небесном острове, о таинственной пещере со сталактитами, что продлевают жизнь. И не ясно, что с этими волшебными сталактитами делать? То ли лизать, то ли спать с ними?..

– Лучше делать прикладывания, – раздался сзади голос наследника, заставив Диану вздрогнуть и потерять равновесие…

Диану повело в сторону, прямо в руки наследника, и представив себе сей конфуз, она выронила книгу и ухватилась за полку. Пальцы быстро свело от напряжения, она никак не могла поймать баланс на одной ноге, чтобы дотянуться до трости.

– Отпустите полку, – укоризненно произнёс наследник, заинтересованно наблюдая за манипуляциями Дианы.

– Я упаду… – испуганно выдохнула она.

– А я вас поймаю, – подтвердил наследник, мол, всё идет по плану, нечего бояться.

– Незамужней девушке не пристало обниматься с незнакомыми мужчинами, – выпалила она, не желая отпускать злосчастную полку.

Наследник иронично изогнул бровь и принял выражение оскорблённой невинности.

– Между прочим, принцам тоже не пристало обниматься с незамужними девушками. Вы порочите мою честь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика