Под длинным платьем не была так заметна ее хромота. Искоса она посмотрела на мужа. Губы сжаты, голова высоко поднята. Воин, который будет защищать Алтуэзию, если придется. Красивый, сильный и гордый мужчина стал ее мужем. Все женщины в храме сейчас наверняка завидовали ей, а Ильеста в роскошном платье и рубиновой диадеме все равно чувствовала себя серым воробушком, нацепившим перья райской птички.
Эдрик легко приподнял ее и помог усадить в карету, а затем сел рядом.
— Скажите, тот мужчина в черном, с повязкой на глазу, кто он? — несмело спросила она.
— Это граф Андр Ниез, отец Джайлы, жены моего брата Равьера. Говорят, он до сих пор не смирился с ее смертью.
Затем Эдрик повернулся к ней:
— Ильеста, нам надо будет с вами станцевать свадебный танец на балу. Мы пройдем медленно всего один круг. Надеюсь, вы знаете движения?
— У нас был учитель танцев, — ответила Ильеста, покраснев.
Правда, он дал им с сестрами всего несколько уроков, потому что у отца не было лишних денег.
Ильеста примерно знала основные движения свадебного танца, они были медленными и плавными — повороты, приседания, плавные взмахи руками. Но ей не хотелось опять ловить взгляды, полные любопытства.
— Ничего не бойтесь, мы справимся, — Эдрик посмотрел на нее и неожиданно добавил:
— Я не дам вас в обиду.
Иль кивнула, подбирая слова благодарности, но он уже отвернулся от нее.
Больше до самого замка они не сказали друг другу ни слова.
23.2
Во дворце к ним подходили бесчисленные люди для поздравлений, а важный придворный громко называл имена и титулы.
Мужчины кланялись, дамы приседали в реверансах, Эдрик с Ильестой кивали, и подходили следующие. У Ильесты уже заболела шея. Хорошо, что теперь ей надо будет делать реверансы только перед отцом Эдрика, так объяснила ей фрейлина Анция. Она тоже была тут вместе с Лерией Миртис.
Среди гостей Ильеста снова увидела графа Андра Ниеза, он мрачно стоял, скрестив руки. Этот мужчина вызывал у нее необъяснимый страх.
Наконец гости стали садиться за накрытые столы.
Вдруг зазвучала музыка.
— Ваша светлость, — Эдрик повернулся к ней, протягивая ей руку.
Ильеста недоуменно посмотрела на него.
— Начинайте привыкать к своему титулу. Нам пора открывать бал.
Наверно, все присутствующие здесь дамы отдали бы полжизни, чтобы оказаться сейчас на ее месте. А Ильеста готова была провалиться сквозь землю.
Она почувствовала твердые руки на своей талии.
— Опирайтесь на меня, это не так сложно, — тихо сказал Эдрик.
Ее приподняли в воздухе, и Иль ощутила, что стоит на ногах Эдрика.
— Не бойтесь, я вас крепко держу, — прошептал он.
Зазвучала музыка, и они стали плавно двигаться под взглядами гостей. Вернее, Эдрик кружил Ильесту, как куклу, шепотом подсказывая:
— Поверните голову направо…налево…наклонитесь.
Танец наконец закончился, и Ильеста с облегчением вздохнула. Они вернулись на место за свадебным столом. Эдрик так твердо держал ее за локоть, что ей показалось, что на руке могут остаться синяки.
Столы ломились от угощений, но Ильеста не могла себя заставить есть.
Она волновалась в ожидании предстоящей брачной ночи.
Между тем гостей развлекали артисты.
Они показывали сцену, где Ирвик Отважный убивает дракона.
Один из актеров заунывно декламировал строки длинной поэмы «Ирвик и дракон».
— Чудовище черное в Шайских горах
— Пылало огнем и внушало всем страх…
Выкатили дракона — это была деревянная лавка, к которой приделали матерчатые лапы и обтянули черной блестящей тканью с нашитыми чешуйками. Сзади волочился длинный хвост.
— Но Ирвик Отважный свой меч обнажил
— И в черное сердце дракона вонзил…
При этих словах актер в красном плаще и с латунной диадемой на голове, сверкающей красными стекляшками, изображавший Ирвика, выхватил свой деревянный меч и ткнул им в дракона.
Черная ткань прохудилась, и на пол посыпались опилки. Эдрику это было хорошо видно. Кто-то хихикнул.
Но артисты не растерялись, из пасти дракона повалил красный дым.
Дамы заахали и зааплодировали.
Эдрик с трудом сдержал зевок.
Это представление он видел уже третий раз за последние годы, дважды на свадьбах старшего брата, и сейчас на своей собственной. Эдрику подумалось, что это он сейчас сидит на месте Равьера, с девушкой, которая должна была стать женой брата, и смотрит представление с тряпичным драконом, набитым опилками.
Такая же фальшь, как и слова отца о том, что он рад свадьбе сына.
Ирвик Девятый молча сидел с каменным лицом за столом, казалось, он находится на похоронах. Ни разу улыбка не озарила его мрачное лицо.
Эдрик сделал большой глоток вина. Надо выдержать это представление до конца.
Музыканты стали исполнять песни, прозвучало несколько величественных рыцарских баллад.
Внезапно заиграли скрипки и свирели, и Ильеста узнала начало народной песни, без которой не обходилась ни одна деревенская свадьба в их долине.
Птицеловы спозаранку
Поймали птичку зарянку,
Принесли в богатый дом,
Где сад зеленый за окном.
Посадили птичку
в золотую клетку,
А зарянке хочет
на яблони ветку.
Крылышками машет,
Улететь желает,
Только золотая
Клетка не пускает.
Ей бы жить в той клетке,
Петь, не зная горя,
А зарянка хочет
Улететь за море,