— Ваша светлость, через пару дней после того, как госпожа упала с лестницы, пропала служанка Зура. Госпожа Анция сказала нам, что застала ее в кладовке с двумя мужчинами. Вот только я ей не поверила. Зура, как и я, здесь новенькая была, и нос не задирала, как другие. Она мне рассказывала, что у нее есть жених в деревне неподалеку от Алуэты. Никогда бы Зура не стала по углам тискаться, ваша светлость, — Сайла покраснела.
— Можешь идти, — Эдрик отпустил девушку и задумался…
Фрейлина Анция, выразив радость от приезда Эдрика, пренебрежительно фыркнула, когда он задал ей вопрос про исчезнувшую служанку.
— Ваша светлость, эта Зура казалась порядочной девушкой, но она ловко прикидывалась, сумела меня обмануть, а сама оказалась гулящей девкой! Я еще и серебряного гребня потом не нашла в покоях вашей супруги, не иначе, эта дрянь с собой прихватила, когда я ее выгнала.
— Где она сейчас? — спросил Эдрик.
— Может, в деревню свою вернулась, а может, в каком борделе, ваша светлость. Тут такая суматоха была, когда упала госпожа Ильеста, — Анция пожала плечами.
От фрейлины ничего не удалось узнать, но Эдрик чувствовал, что бесследно исчезнувшая служанка что-то знала о падении Ильесты…
— Дайнис, помоги мне найти девушку по имени Зура, она бывшая служанка в замке. Возможно, сейчас она в одном из веселых домов Алуэты или вернулась в свою деревню. Сделай это тихо. Как она выглядит, расспроси Сайлу.
Это тебе, будет с чем ходить по борделям и развязывать языки людям, — и Эдрик протянул Сторду увесистый кошелек.
Дайнис, с которым они вчера вместе приехали, задумчиво почесал голову.
— Я же только что был в веселом доме. Но не прочь опять туда вернуться, — он подмигнул Эдрику и взял кошель.
Затем он посерьезнел.
— Все только и говорят о том, что твоя жена исцелилась с помощью нового лекаря, хвала светлой Кайниэль. Теперь у Эргела отбоя не будет от желающих вылечиться от всех болезней.
Эдрик приказал убрать доски с заколоченной двери, чтобы самому осмотреть западную башню. Вскоре, держа в руках масляную лампу, он поднимался вверх по скрипящим ступенькам винтовой лестницы. Тумос увязался за ним, причитая, как рискует на старости лет. Причудливые тени плясали по стенам, некоторые ступеньки опасно прогибались. Человек, упавший здесь, запросто мог сломать шею, скатившись по крутым поворотам вниз.
Чихнув от пыли, Эдрик обошел небольшую площадку, с которой поднималась винтовая лестница на следующий этаж, ведущий к смотровому окну западной башни.
В углу грудой были свалены старые потертые ковры, местами изъеденные молью. Обойдя рухлядь, Эдрик заметил на полу среди толстого слоя пыли в укромном углу след от обуви. Здесь, видимо, прятался мужчина.
Эдрик нахмурился. Он уже был уверен, что Ильеста упала не сама.
Глава 31.1
Эдрик с трудом сдерживал зевоту, дневной совет затянулся до самого вечера. Камиер Бриас и граф Оллен спорили о введении новой системы налогов на дворян, зачитали письмо из Шимарута, где палата торговой гильдии предлагала выгодную ссуду на строительство нескольких больших кораблей, а взамен просила льготы на торговлю.
Ирвик Девятый сегодня пропустил заседание, к нему в утра позвали лекаря Эргела.
Эдрик слушал рассеянно, перед глазами у него стояла картина нагой Ильесты в их спальне.
Ее хотелось целовать, пить, как лучшее вино, распустить роскошные волосы, а затем медленно и нежно взять, чтобы не испугать своей страстью…
Наконец, утомительный совет закончился, и он быстрым шагом направился к себе. Войдя в покои, он покосился на служанок, которые понятливо удалились.
— Иль, ты скучала по мне? — тихо сказал он, подойдя к жене и притянув ее к себе.
Как он раньше не замечал, какой необычный цвет глаз у Ильесты, действительно, ей к лицу будут сапфиры. «Надо будет заказать ожерелье у ювелира», — подумал он.
Эдрик сразу почувствовал, что жена напряглась и попыталась отстраниться, едва он коснулся ее плеч.
— Что случилось? — спросил он.
— Ты звал во сне другую женщину. Тайрию. Я слышала, что она живет в Итерлее.
«Тгоргх, этого еще не хватало!» — от отчаяния Эдрику захотелось ударить кулаком в стену, но он сдержался.
— Ильеста, я не стану скрывать, у меня были до тебя женщины. С Тайрией я расстался. Отныне никого не будет, кроме тебя, — он нежно потянулся к золотым локонам, но Ильеста упрямо покачала головой…
Ночью он долго лежал без сна в огромной кровати. Жена отодвинулась на самый краешек, а Эдрик, дождавшись, когда ее дыхание станет ровным, притянул ее к себе. Иль что-то пробормотала во сне, и он почувствовал щемящую нежность, которую никогда не испытывал, когда ее голова устроилась на его плече. Он найдет способ завоевать ее сердце!
— Слушай, Дайнис, я уже не знаю, что делать.
Эдрик со Стордом прикончили уже третью бутылку итерлейского вина.
— Жена по-прежнему обижается на тебя? — спросил Дайнис.
Даже пьяный, он не потерял проницательность.
— Что я могу сделать? Может, менестрелей пригласить, пусть споют ей что-нибудь душещипательное, девушки вроде любят такое.
— Подари ей что-нибудь, делов-то, — пожал плечами Сторд.