Читаем Чужая невеста, или Поцелуй Дракона (СИ) полностью

Я присмотрелась к нему. Удивилась яркому солнцу, которое не позволяло различить черты лица и вообще понять, кто это. Может, очередная иллюзия, созданная для отведения глаз?

Но тот внезапно пошевелился. Пошатнулся, заворочал головой. Роуэн направил одну из молний в этого человека, и он рухнул на спину, подняв вокруг себя столб пыли.

Дневной свет перестал быть ярким. Я поразилась, распознав Ворона, который первым убежал за кольцом, и заметила летящий в Хранителя дротик.

- Справа!

Он не долетел до мага, упал на полпути к своей цели, а после туда же грохнулся выпустивший его разбойник. Застонал, поднял голову и, округлив глаза, достал из бока свой усыпляющий снаряд.

Я вжалась в стену. Лодки со всех сторон задрожали, создавая нарастающий шум, стали подниматься в воздух. Один мужчина не выдержал напряжения и ринулся к выходу, но был перехвачен Хранителем, оказался в воздухе и упал рядом со своим собратом. В придачу получил дротик в бедро.

Треск усилился. Я зажала уши. Вокруг уже летали щепки, не было видно оставшихся людей, да и самого Роуэна, окутавшего себя кружащими обрубками лодок, сложно было разглядеть.

Миг - и защитный купол мага взорвался, разлетелся по складу опасными снарядами, чудом не задевая меня. Резко воцарилась тишина. Хранитель застыл на месте, прислушиваясь к звукам и ударил молнией в выбежавшего на него противника.

Я заметила еще одного. Сзади. Он достал кинжал и замахнулся для броска, но я кинулась наперерез и повалила гада. Вот только не успела. Холодное оружие было уже близко к цели - сердцу лорда.

- Нет! - закричала, и Роуэн обернулся.

Острие полоснуло его по плечу, вонзилось в дырявую бочку. С двух сторон полетело еще два опасных снаряда, которые маг с легкостью отбросил, вот только показалось, что разбойники именно этого и добивались.

Мой светловолосый надзиратель, а я, как оказалось, повалила именно его, подскочил на ноги. Достал из-за пояса еще один кинжал, повернул рукоять и кинул перед собой.

«Ловушка», - щелкнуло в голове.

- Э, нет! - прошипела я и, прыгнув на мужчину, подцепила носком туфли холодное оружие.

Как и предполагалось, он активировал магическую сеть, которая сияющими нитями растянулась между четырьмя предметами. Но из-за моего вмешательства легла криво, задев лишь правую сторону Хранителя.

Казалось, это стало последней каплей в чаше терпения Роуэна. Приложив ладонь к парализованной руке, он набрал больше воздуха в легкие и зашептал.

Я не должна была слышать его слов, но слышала. Они срывались с губ, превращались в цепочки фраз, материализовались и тонкими лентами пронизывали пространство. Противники еще пытались подступиться к Хранителю. Я видела, как они переглядывались, подавали друг другу знаки, прячась за лодками. Также почувствовала злость одного из них на себе - он вцепился в мое плечо и вывернул руку так, что в глазах заплясали мушки. Но все быстро прекратилось. Блондин отпустил. Выпрямился. Встал надо мной и впился невидящим взором.

Шелестел голос мага. Я же боялась даже предположить, что сейчас происходило, каждой клеточкой тела ощущая тяжесть магического заклинания, которое не действовало на меня, однако проникало под кожу и нагревало медальон. Оно вызывало отвращение. Казалось невыносимо горьким, будто у чар имелся вкус.

Остальные разбойники один за другим покидали свои укрытия. Их будто зомбировали. А маг продолжал.

Так не должно быть! Внутри все противилось происходящему. Сейчас творилось что-то запрещенное, ужасное, дикое. Неспроста внутри каждая клеточка щерилась, отзываясь беззвучным стоном и шипением.

Я поднялась. Прижав руку к маминому подарку, поспешила к Роуэну и отшатнулась от вида полностью белых глаз. Правда, стоило положить руку ему на плечо, как он моргнул, и все исчезло.

- Что это было?

- Да так, - невесело улыбнулся Хранитель и осмотрелся. - Нужно вызвать жандармов, пусть всех забирают.

- Милорд!

- Миледи, - игриво отозвался он, но быстро вернул себе серьезный вид: - Вот так выглядят ваши проблемы из разряда «ничего серьезного»? Каталина, почему не сказали?

- Да так, - пожала я плечом, ответив в его манере. Какой смысл открываться мужчине, который в ответ того же делать не собирался? Подумаешь, глаза мага стали белыми, а люди вокруг превратились в живых трупов. - Спасибо, что пришли за мной. Но не стоило.

- Вы, верно, шутите?

- Ни капли! Милорд, я была приманкой, разве не очевидно? Они поджидали вас, чтобы поквитаться за их разрушенное логово. Наверное, они даже не собирались мне вредить. Ох, что-то здесь жарко.

Я помахала перед лицом ладонью и, вовремя спрятав царапины на коже от в не меру любопытного лорда, поспешила покинуть склад с пугающими своим взглядом разбойниками. Остановилась на выходе. Подставила лицо солнечным лучам, ощущая, как внутри все дрожит от пережитого.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы