Читаем Чужая невеста, или Проклятие золотого дракона полностью

– Доброе утро! – сделав книксен, я прошла уже к своему месту и села за стол.

– Доброе, Варя! Как ты себя чувствуешь? – король был в прекрасном настроении, его улыбка сверкала ярче солнца, что нельзя сказать обо мне.

– Спасибо. Все замечательно. А где госпожа Брукс? – меня этот вопрос заинтересовал в первую очередь. Ведь я за эти дни привыкла к тому, что стоило мне войти в столовую, как меня встречал презрительный взгляд Присциллы, но не сегодня. Чему я и удивилась.

– Ее больше не будет.

– Эм… А почему? Что-то случилось? – я даже жевать перестала от такого ответа.

– Нет. Приятного аппетита! – не объясняя ничего, Альфред приступил к еде. Поняв, что никто не будет отвечать на мои вопросы, я тоже молча продолжила есть. Стоило мне надкусить поджаренную булочку, как я поняла, что уж очень сильно проголодалась. Нужно ли говорить, что завтрак я съела полностью, даже добавки попросила. Отсутствие Присциллы меня немного напрягало. Не то чтобы она мне нравилась, но я уже привыкла к ее персоне за приемами пищи, и что-то мне подсказывало, что ее отсутствие ничего хорошего мне не принесет. При возможности нужно будет расспросить у Айрис, что произошло и куда делась фаворитка.

– Ты поела? – нетерпеливый голос Альфреда отвлек меня от размышлений, и я, взглянув на мужчину, молча кивнула.

– Отлично! Ты говорила, комната находится в библиотеке?

– Да, – кивнула.

Встав из-за стола, мужчина помог встать и мне, после чего, взяв меня по-хозяйски за руку, открыл портал. Я даже не успела ничего сказать, как меня потянули за руку, и мы уже оказались в зале библиотеки.

Прикосновение мужчины вызвало во мне бурю непонятных эмоций и мурашки, которые заполнили все мое тело. Кажется, мне как можно скорее нужно возвращаться обратно в свой мир, а иначе ничего хорошего здесь не произойдет. И не нравятся мне его прикосновения. Нет, точнее, нравятся, только вот не нравится, как я на них реагирую. Даже прикосновения жениха я выношу куда прохладнее. А здесь…

– Варя, ты может, покажешь, куда идти? – ворвался в мои мысли голос короля с усмешкой, и я, встрепенувшись, как можно дальше от него отошла и пошла в сторону нужной мне стены.

– Вот она, – шепотом проговорила я и осмотрелась, убеждаясь, что нас никто не слышит и не видит.

– Хорошо. Ты что-то говоришь, прежде чем войти? – показал мужчина взглядом на стену.

– Нет. Просто делайте шаг и все. Вот так вот. – Я сделала шаг и скрылась за каменной кладкой. Повернула голову в сторону, чтобы посмотреть на выражение лица Альфреда, но его рядом не оказалось. Обернулась и передо мной тут же появилась зеркальная стена, за которой стоял король и рассматривал каменную стену, сведя брови в одну дугу. Только когда он прикоснулся к стене ладонью, и та не прошла сквозь, тогда я поняла, в чем причина, и снова вернулась в библиотеку.

– Вы не можете сюда пройти?

– Нет. – Мужчина снова дотронулся ладонью до каменной кладки и только уперся в нее.

– Понятно. Давайте тогда попробуем так. Возьмите меня за руку.

Я протянула ладонь мужчине, и тот аккуратно, со всей нежностью обхватил мою ладонь своей горячей ладонью и крепко сжал, а по моему телу снова пробежали мурашки, только на этот раз они сопровождались чем-то похожим на электрический ток, отчего я вздрогнула.

– Что с тобой? – проговорил Альфред, заметив мое замешательство.

– Вы не чувствуете?

– Что именно?

– Просто… – я немного задумалась, прислушалась к себе, но больше не ощущала этого тока. – Нет, ничего. Просто показалось. Ну что, попробуем? – король согласно кивнул мне, и мы вместе сделали шаг вперед. На этот раз у нас получилось. Мы стояли в потайной комнате.

– Ну вот, это то место, о котором я вам говорила.

– Но как? Почему ты можешь сюда пройти?

– Это вы меня спрашиваете?

Уже минут через двадцать, после осмотра спрятанных покоев принцессы, я показывала Альфреду, что нашла. Не забыла рассказать и о медальоне, который увидела в день столкновения на господине Геларате, и что этот медальон относится к королевскому роду. На что король только нахмурился и задумался.

– А вот эта книга, которая сделана из кожи Серебряных драконов.

Я вложила в ладони мужчины фолиант, который достала из тумбочки. И как ни странно, эта самая тумбочка не открылась от соприкосновения крови короля. А вот когда я поделилась своей кровью, она охотно отворила свои ящики.

– Может, вы поймете, что здесь написано?

Взяв в руки фолиант, мужчина покрутил его, открыл и вчитался. Его лицо расслабилось. Он так сидел долго, просто молча читал, и я бы даже сказала, что его глаза улыбались. Но, не выдержав этого молчания, я прокашлялась.

– Так что там?

– Это детские сказки. Некоторые из них мне мама рассказывала.

– Вы это серьезно? Кто будет писать детские сказки на высушенной коже драконов? – удивилась я. А я-то уж думала, что там какие-то важные заклинания, которые могли бы нам помочь, а тут просто сказки. Смешно просто.

– Не знаю. Но такое я вижу в первый раз. Варя, это не просто сказки, если верить словам матери, то это легенды о сотворении нашего мира.

– О-о-о… А почитайте мне. Пожалуйста. Я бы сама, но не понимаю, что здесь написано.

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданцы - ЛФР

Желание жить
Желание жить

Чтобы влезть в чужую шкуру, необязательно становиться оборотнем. Но если уж не рассчитал с воплощением, надо воспользоваться случаем и получить удовольствие по полной программе. И хотя удовольствия неизбежно сопряжены с обязанностями, но они того стоят. Ведь неплохо быть принцем, правда? А принцем оборотней и того лучше. Опять же ипостась можно по мере необходимости сменить – с человеческой на звериную… потрясающие ощущения! Правда, подданные не лыком шиты и могут задуматься, с чего это принц вдруг стал оборачиваться не черной пантерой, как обычно, а золотистым леопардом… Ха! Лучше бы они поинтересовались, чья душа вселилась в тело этого изощренного садиста и почему он в одночасье превратился в милого, славного юношу. И чем сия метаморфоза чревата для окружающих…

Наталья Александровна Савицкая , Наталья А. Савицкая

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Юмористическое фэнтези

Похожие книги

История «не»мощной графини
История «не»мощной графини

С самого детства судьба не благоволила мне. При живых родителях я росла сиротой и воспитывалась на улицах. Не знала ни любви, ни ласки, не раз сбегая из детского дома. И вот я повзрослела, но достойным человеком стать так и не успела. Нетрезвый водитель оборвал мою жизнь в двадцать четыре года, но в этот раз кто-то свыше решил меня пощадить, дав второй шанс на жизнь. Я оказалась в теле немощной графини, родственнички которой всячески издевались над ней. Они держали девушку в собственном доме, словно пленницу, пользуясь ее слабым здоровьем и положением в обществе. Вот только графиня теперь я! И правила в этом доме тоже будут моими! Ну что, дорогие родственники, грядут изменения и, я уверена, вам они точно не придутся по душе! *** ღ спасение детей‍ ‍‍ ‍ ღ налаживание быта ‍‍ ‍ ღ боевая попаданка‍ ‍‍ ‍ ღ проницательный ‍герцог ღ две решительные бабушки‍

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература