Читаем Чужая планета полностью

Я едва удержался от смеха.

— Великих Сударей не бывает. Зови просто сударь, и извини, что я съел без разрешения твой хлеб.

— Все так делают… — он печально вздохнул.

— В следующий раз я обязательно захвачу с собой что-нибудь вкусненькое, прежде чем отправлюсь к тебе в библиотеку.

— Все так говорят, но никто не приносит. Забывают, наверно… — Он опять грустно вздохнул.

— Раз ты знал, какая мне нужна книга, ты наверняка должен знать, зачем она мне понадобилась.

— Никак нет, сударь. Это предчувствие и только.

Когда сюда приходит новый гость, я обязан угадать то, что ему может понадобиться.

— Хорошо. Пусть так. Ты знаешь, как можно попасть отсюда обратно в мир пустыни?

— Я знаю лишь то, что относится к книгам этой библиотеки. Мои знания весьма ограниченны.

— Но ты знаешь, в какой книге могут содержаться нужные кому-либо сведения? Ведь ты сказал, что обязан это знать без всякой просьбы со стороны посетителя?!

— Конечно, я это знаю!

— Тогда в чем проблема? Найди мне книгу о дорогах архов и о мерцающих туннелях монастырского подвала!

— Такая книга есть. Но она написана на языке архов, который давно уже никто не понимает.

— И никто не пытался сделать перевод?

— На нашей планете слишком много древних языков и слишком мало переводчиков.

— Все равно, найди мне ее!

— Как вам будет угодно, сударь. Это не займет слишком много времени.

Потеряв часа два на ожидание, я получил запыленный том, написанный на каких-то металлических пластинах, на которых вместо букв вспыхивали радужные огоньки дифракционного отражения.

Никакого смысла в этой пляске огней я обнаружить не смог и вскоре понял, что толку от библиотеки для меня не будет. И лишь теперь до меня дошло главное: я не имел права попусту терять время, возможно, у Арии его оставалось совсем немного.

Захлопнув книгу, я поднялся из-за стола и посмотрел на тень, в которой скрывался библиотекарь. Его грустные глаза блестели даже в полумраке, словно наполненные внутренним светом.

— Как мне отсюда выйти? Как добраться до монастыря?

— Этого я не знаю, сударь. Магия защищает вход в этот зал, но раз вы вошли сюда, то, наверно, сможете и выйти.

Стараясь держаться уверенно, чтобы не потерять собственного достоинства, я двинулся к тому месту, где, как мне казалось, за полками скрывалась дверь.

— Прощай, смотритель. Береги и дальше свои никому не понятные истины. Когда-нибудь, возможно, найдется человек, которому они будут полезны.

— Спасибо на добром слове, сударь! Позвольте же и мне, в знак благодарности, дать вам один совет.

— Советы недорого стоят для того, кто их дает, но могут оказаться бесценными для того, кому предназначаются. Если, разумеется, он сможет ими воспользоваться. Так что давай.

— Никогда не бросайте своих друзей. Даже тогда, когда темные силы овладевают вами. — Он словно кипятком меня обдал на прощание. Но я сдержался, не дал вырваться на волю своему гневу и был за это вознагражден.

— Это я уже понял. Спасибо.

— У вас есть одни сутки, чтобы спасти Арию.

— Есть ли в этом мире человек, который знает, как мне вернуться в мертвый мир?

— Такой человек есть. Его зовут лорд Грегориан.

Дверь вывела меня из библиотечного зала в знакомый коридор.

Ключ все еще торчал с внутренней стороны двери — моя предусмотрительность себя оправдала, и я беспрепятственно вышел наружу, все еще до конца не веря в собственную удачу, даже когда оказался в монастырском дворе.

Стояло промозглое раннее утро, накрапывал мелкий дождь, нередкий в местных горах, звонили к заутренней, и с каждым ударом колокола я чувствовал, как безвозвратно уходит то немногое время, которое у меня еще оставалось, чтобы спасти Арию.

Соблюдать формальности теперь было некогда, и я направился прямо в апартаменты настоятеля. Отстранив с дороги двух заспанных стражей, которые так и не успели понять, что, собственно, происходит, я оказался в его спальне.

Его святейшество изволили кушать свой завтрак, не вставая с постели и, увидев меня, на пороге, от неожиданности выронили вилку.

Однако надо отдать должное самому старшему брату, он быстро сориентировался в обстановке и одним мановением рукава своего ночного халата удалил из комнаты весь обслуживающий персонал.

— Что случилось? Пожар или, может быть, война?

— Пожалуй, война, святой отец. Я собираюсь атаковать замок лорда Грегориана и хотел бы получить ваше благословение.

Собственно, мне нужно было не благословение, а монастырская дружина, но я знал, что получить ее будет непросто.

— Но это же безумие! У лорда хорошо обученная армия, а его замок никому не удавалось взять приступом. Если вы потерпите неудачу, его гнев обрушится на нашу общину. С чего вы взяли, что сможете одолеть войско лорда, какая муха вас укусила?

— Кроме моего молдрома, способного сокрушить стены любой крепости, у меня есть теперь для лорда еще один сюрприз. Так что от вас мне понадобится всего лишь парочка катапульт, чтобы отвлечь внимание гарнизона перед атакой молдрома. Сможете вы мне в этом помочь?

— Можно узнать, что за сюрприз приготовили вы для лорда?

Перейти на страницу:

Похожие книги