Я смотрела в смутно белеющий потолок, вспоминая свой сон, и раздумывала над тем, как Абьери мог услышать мой крик из другого крыла дома. Неужели я так громко вопила? Да нет, вряд ли. Джованна бы мне сказала. Она не раз приходила на помощь, когда меня мучили кошмары.
Я вспомнила красивое лицо, нежную улыбку, печальный взгляд. В глазах защипало. Горло сжал спазм. Почему жизнь так несправедлива? Почему она отобрала единственного человека, который был ко мне так добр?
Я уткнулась в подушку.
Ночь – страшное время. Если поддаться тяжелым мыслям, то те чудовища, которых я видела во сне, могут прийти наяву и не уйдут до самого рассвета.
«Завтра будет новый день. Он развеет темноту и страшные сны», – сказала сама себе и закрыла глаза, пытаясь уснуть.
К счастью, небо сжалилось надо мной и я провалилась в обычный сон без сновидений.
Утро выдалось солнечным. Несмотря на предсказанные магами дожди, погода в Адуе радовала настоящим летним теплом, а легкие облака, сгрудившиеся на горизонте, казались мирными и неопасными. Действительно, это же не тучи!
Я села на постели, посмотрела в окно и в первый момент подумала, что проспала, но взгляд на часы заставил успокоиться. Всего лишь четверть пятого.
– Смотрю, ты ранняя пташка, – удовлетворенно кивнула мне ньора Ноэлья, когда я появилась на кухне. В черных, не по возрасту ясных глазах отражались солнечные блики. – Хозяин тоже рано встает, хотя иногда мне кажется, что он и не ложится вовсе, – передвигая на плите большие чаны с париттой, сказала старушка. – Всю ночь на ногах, а чуть свет – так он уже в седле.
Я решила, что это просто иносказательное выражение, но громкое лошадиное ржание, раздавшееся под окнами, и низкий голос герцога, отдающий распоряжения слуге, подтвердили правоту Ноэльи.
– Опять на весь день уедет, – вздохнула старушка и сердито поджала губы. – И даже не позавтракал. А у этих Ларетти разве ж догадаются хозяину нормальной еды подать? Да их кухарка, кроме падрильо, и готовить-то ничего не умеет.
– Ларетти – это соседи?
– Арендаторы. Почитай уже десять лет на ферме живут. Тут недалеко, в деревне. Дочка у них хороша больно, на нее все окрестные парни заглядываются. Ну и наш хозяин вниманием не обходит, да оно и понятно – мужчина он холостой, видный, при положении, опять же.
– Она его любовница?
Я сама не знала, откуда у меня такой интерес к личной жизни герцога. Казалось бы, какая мне разница, с кем он спит? Но почему-то на душе стало неспокойно.
– Да не то чтобы любовница, скорее, так, кратковременная утеха. Ньор герцог тут и бывает-то раз в год. Не задерживается он в «Томалли». Пару дней побудет – да и обратно, в Навере.
– А зачем он приезжает?
Я торопилась узнать как можно больше, пользуясь словоохотливостью старушки. В отличие от столичной майрессы, ньора Ноэлья была не прочь поговорить.
– Как зачем? Проверить, все ли в порядке, – оправдала мои надежды Ноэлья. – Самолично убедиться. Разве не знаешь, что без хозяйского пригляда любой дом ветшает? Оно ведь как? У хозяина все имения на родовую магию завязаны, им его присутствие необходимо. Вот ньор герцог и объезжает свои владения.
– А много их?
– Дай-ка подумаю, – нахмурилась старушка и коснулась висящего на шее креста. – В Неноре, в Лереции, в Серсе, да по окраинам герцогства еще штук пять наберется. Ну и наше. Выходит, что девять. А может, и больше. Разве все упомнишь?
Она ловко сняла с огня сковороду и поставила ее на стол.
– Винченцо! – высунувшись в открытое окно, крикнула Ноэлья. – Иди завтракать!
– Иду, Нонни, – послышалось в ответ, и вскоре на кухню, громко стуча сапогами, вошел Винченцо. – Уехал хозяин, – положив на полку соломенную шляпу, сказал он и, прищурившись, посмотрел на меня. – Как спалось, Алессия? Мыши не мешали?
– Нет, я не слышала.
– Это хорошо. В молодости сон крепкий, только до подушки голову донесешь – и уснешь. Не то что в старости, – улыбнулся Винченцо.
– Ну, хватит языком молоть, садись уже, – сердито сказала Ноэлья, но в ее обращенных на мужа глазах светилась нежность. – А ты чего стоишь? – мне достался быстрый взгляд. – Фротта остынет, – кивнув на омлет с овощами, буркнула Ноэлья, и поставила на стол корзинку с хлебом.
Завтрак пролетел быстро, а после мы с Ноэльей убрали покои герцога и большую гостиную, выбили ковры и расставили в комнатах вазы с цветами, а потом ньора отправила меня в лес собирать люсту – дикую травку, по вкусу напоминающую мяту. Ветерийцы любили ее и добавляли и к мясу, и в супы, и даже в десерты. Вот только собирать люсту было непросто, росла она в диких безлюдных местах – подальше от жилья, в глухих лесах или рядом с болотами.
– Не бойся, не заблудишься, – напутствовала меня старушка. – Иди прямо по дороге, стадиях в пяти увидишь большую поляну, полную белых цветов – там и растет люста. Мимо нее не пройдешь.
Ноэлья вручила мне корзинку, и я отправилась в лес.