Читаем Чужая страна полностью

Он подхватил камеру и выскочил из отеля. В лобби дежурил тот же самый портье, что встретил Тома, когда он прибыл в «Валенсию». В этот раз он промчался мимо с подносом, уставленным стаканчиками с мятным чаем и печеньем; ни чрезмерной услужливости, ни даже улыбки. Радуясь, что он не привлек к себе внимания, Том вышел на стоянку, с двадцати метров открыл «рено», вставил ключ-карту в зажигание и бросил камеру на сиденье рядом.

Машина не заводилась. Том попробовал еще раз, выжал сцепление и надавил на кнопку «пуск». Никакой реакции. Ему вдруг пришло в голову, что Амелия могла засечь его и испортить что-нибудь в машине, но это было бы слишком невероятно. Скорее всего, какая-то неисправность в электрике. Том попробовал в третий раз. Он вытащил карточку, снова вставил ее в прорезь, выжал сцепление и нажал «пуск». Ничего.

– Да почему, мать твою, нельзя дать нормальный ключ, – пробормотал он сквозь зубы. Другого варианта не имелось – надо было ехать в Хальк-эль-Уэд на такси.

Машин на обычном месте не было. Хуже того, восемь пенсионеров нетерпеливо переступали с ноги на ногу у барьерного ограждения на въезде в «Рамаду». Они явно поджидали такси. Там же толпились четверо постояльцев из «Валенсии». Один из них, мужчина примерно того же возраста, что и Том, в штанах чиносах и ярко-желтой гавайской рубашке, пошел к шоссе, видимо, в надежде поймать машину там.

– Где все такси? – громко спросил Том по-французски. Старики недоуменно уставились на него. Том повторил вопрос по-английски.

– Сегодня в Ла-Марсе какое-то событие, – ответил один, седой добродушный пенсионер с палкой и кругами от пота под мышками. – Вроде фестиваля.

Том вернулся к «рено». Он снова попробовал завести машину и снова потерпел неудачу. В конце концов, припомнив все известные ругательства, Том сдался. В Халькэль-Уэд сегодня было не попасть. Ничего, Сэми сумеет за ними присмотреть. До сих пор он проявил себя как рациональный и спокойный человек. Вряд ли он вдруг бросит задание или в порыве откровенности признается Амелии и Мало, что ему обещали заплатить небольшое состояние за слежку за ними. Кроме того, отсутствие Мало предоставляло Тому некоторые новые возможности.

Он заглянул в номер, взял газету Herald Tribune, перешел через улицу и зашел в «Рамаду». В лобби он устроился на диване, так чтобы было видно ресепшн. План был прост. Нужно было создать у персонала впечатление, что он живет в этом отеле – возможно, он муж, который ждет, когда жена спустится вниз к ужину. Войдя в роль, Том принялся перелистывать страницы газеты. Он прочитал статью о Египте после Мубарака, потом еще одну, о предстоящих выборах во Франции. Позади него, в самом центре лобби, стоял рояль. За ним восседала одна из дам, проживающих в отеле, пожилая англичанка с розовым, как воздушный шарик, лицом. Она наигрывала мелодии Кола Портера, с мастерством и вместе с тем безжизненностью, которая выдавала в ней бывшую учительницу музыки. Судя по всему, она являлась одной из достопримечательностей отеля; проходящие мимо служащие все время ей улыбались. Рядом с ней красовалось объявление: «Вечерний киносеанс. Понедельник. «Билли Эллиот». Том чувствовал себя как в семейном летнем лагере. Часы пробили девять; с последним ударом у рояля собралась небольшая толпа, и поощряемая многочисленными просьбами розоволицая леди приступила к своему коронному блюду Sailing Рода Стюарта. Том решил, что пора действовать. Он сунул газету под мышку, удостоверился, что на ресепшн нет других гостей, и подошел к администраторам.

Их было двое, мужчина и женщина. Рассудив, что с женщиной легче найти общий язык, Том остановился напротив нее и побарабанил пальцами по стойке.

– Добрый вечер. – Зрительный контакт, легкая улыбка. Том обратился к женщине по-французски. – Я приехал сегодня утром. Не могли бы вы сказать мне, когда ресторан прекращает работу?

Администратор оказалась более чем любезна. Она вытащила листок бумаги, быстро и подробно расписала часы работы баров, ресторанов и кафе отеля, а также прочих мероприятий, осведомилась, не желает ли «сэр» чего-нибудь выпить перед обедом в баре, и намекнула, что время завтрака, как правило, неофициально продлевается. Она даже вручила Тому карту. Он внимательно выслушал все, что рассказала ему администратор, поблагодарил ее и вернулся на свое место на диване. Там, с газетой в руках, он провел еще пятнадцать минут.

В девять двадцать Том приступил к выполнению второй части своего плана. Тактика и здесь была простой. Надо было сделать вид, что он постоялец, который должен на минутку подняться в свой номер. Том направился к лифтам в северной части лобби, поторчал там несколько секунд, убедился, что на ресепшн его заметили, и поднялся на второй этаж. Чтобы убить время, он решил позвонить Сэми.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Роковой подарок
Роковой подарок

Остросюжетный роман прославленной звезды российского детектива Татьяны Устиновой «Роковой подарок» написан в фирменной легкой и хорошо узнаваемой манере: закрученная интрига, интеллигентный юмор, достоверные бытовые детали и запоминающиеся персонажи. Как всегда, роман полон семейных тайн и интриг, есть в нем место и проникновенной любовной истории.Знаменитая писательница Марина Покровская – в миру Маня Поливанова – совсем приуныла. Алекс Шан-Гирей, любовь всей её жизни, ведёт себя странно, да и работа не ладится. Чтобы немного собраться с мыслями, Маня уезжает в город Беловодск и становится свидетелем преступления. Прямо у неё на глазах застрелен местный деловой человек, состоятельный, умный, хваткий, верный муж и добрый отец, одним словом, идеальный мужчина.Маня начинает расследование, и оказывается, что жизнь Максима – так зовут убитого – на самом деле была вовсе не такой уж идеальной!.. Писательница и сама не рада, что ввязалась в такое опасное и неоднозначное предприятие…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы