Читаем Чужая страна полностью

Именно здесь Эльза Кассани устроила свою «диспетчерскую». На длинном дубовом столе стояли три лэптопа, а на полках девять отдельных мониторов с камер наблюдения. Эльза сама освободила полки от книг и тщательно вытерла с них пыль. Мониторы показывали все девять комнат дома Амелии. В пятницу прошел короткий, но очень сильный дождь, и на какое-то время изображение стало нечетким, но в целом Том был удовлетворен результатом. Они могли видеть каждый шаг Кукушки в любое время дня и ночи. Единственной «черной дырой» была подсобка в северной части дома, но там Кукушке было делать нечего.

Под главным окном в библиотеке Эльза положила матрас. На нем она урывками спала днем, накрываясь одеялом без пододеяльника. Рядом с этой импровизированной кроватью она держала бутылку минералки, ночные кремы и духи, а также айпод, который начинал завывать и стонать, как только она вдевала наушники в уши. Хэролда разместили наверху, в меньшей из спален. Том устроился дальше по коридору, на матрасе, который скрипел, как гамак. Барбаре, ввиду преклонного возраста, предоставили хозяйскую спальню.

– «Гиллеспи» не идет ни в какое сравнение, – пошутила она. Большую часть времени Барбара проводила в одиночестве за чтением новой биографии Вирджинии Вулф и разработкой плана действий на утро субботы.

– Вам снова предстоит роль мисс Марпл, – сказал ей Том. – Сыграйте так же, как тогда в Ницце, и вас выдвинут на премию Британской академии кино и телевизионных искусств.


Работа шпиона – это ожидание.

В четверг вечером Хэролд и Барбара отправились в кино в Солсбери. Амелия была еще в Лондоне, Венсан в Париже. Том и Эльза остались в доме одни. Они вспоминали Ниццу и обсуждали последние детали предстоящей операции.

– Амелия собирается предложить Венсану отправиться на прогулку в субботу утром. Если будет плохая погода, она позовет его на ланч в паб возле Тисбери. В любом случае у нас будет достаточно времени, чтобы порыться в его вещах. В долине нет мобильной связи, так что, если нам повезет, телефон он с собой не возьмет.

– О, это было бы классно, – заметила Эльза. В левом ухе у нее было три золотые сережки, и Том не мог отвести от них взгляд. Он все время думал о других жизнях Эльзы. – Все, что мне нужно, – это пятнадцать минут с его лэптопом. Я скопирую всю информацию с его хард-диска, а потом спокойно проанализирую здесь. Если он получает имейлы от своих, мы сможем их читать. Ну и если они схалтурят, нам, возможно, удастся проследить, откуда они отправляются.

– Что ты имеешь в виду – «схалтурят»?

– Ну, серьезные люди ни за что не будут отправлять письма из того места, где держат сына Амелии. По идее они должны бы отъехать на несколько километров и сделать это оттуда. Чаще всего для этих целей заводят специальный девайс, подальше от базы. Но работать таким образом – это реальная заморочка, поэтому иногда люди ленятся.

Том подумал о Марселе, о своем собственном компьютере, который у него сначала отняли, а затем вернули, напичканный следящими программами. Он рассказал Эльзе о нападении в Лучезарном городе, и она осторожно потрогала шрам у него под глазом. Ее нежность удивила Тома. В Ницце он был уверен в том, что она слегка играет с ним, возможно по просьбе Маркуэнда, но теперь у него не было причин сомневаться в ее искренности.

– В Ницце ты как-то не воспринял меня всерьез, – сказала она.

– Я был на задании, – возразил Том.

– Да нет, ничего страшного. Я этого ожидала. Джимми предупредил меня, что ты немного… как это сказать.

– Потрясающий? Эльза рассмеялась:

– Нет. Нетерпеливый. Немножко надменный.

– Резкий.

Она покатала слово на языке.

– Резкий. Да, наверное, резкий. Но потом ты стал мягче. Мне было приятно с тобой разговаривать.

В принципе Тому нравилось, что она с ним флиртует. Эльза с легкостью отметала налет его профессиональной сдержанности и смело входила в его личное пространство. Бесстрашие юности, подумал Том.

– Ты проделала фантастическую работу, – похвалил он. И это была правда. Информация о Мало, которую она раскопала, привела их к Кристофу Делестру и помогла раскрыть операцию DGSE.

– Давай поедим, – предложила она.

За день до этого Хэролд закупил в супермаркете в Солсбери кучу готовых замороженных блюд для всей команды. В обед Эльза открыла холодильник, сморщила нос, сказала, что все это «полное безобразие», и объявила, что приготовит свежую пасту. В течение получаса кухня превратилась в настоящее поле битвы. Повсюду стояли миски и стаканы, а в воздухе, как утренний туман над долиной Чок-Вэлли, стояла мучная пыль. Теперь сама паста была уже готова, и она приступила к завершающему этапу. Том открыл бутылку вина из погреба Сюзи и присел за кухонный стол. Эльза ловко нарезала цукини и обжарила их в оливковом масле с чесноком.

– Похоже, ты знаешь, как это делается, – заметил Том.

– Я итальянка, – с шутливой гордостью ответила она, радуясь, что удалось ввернуть стереотип. – Но в расплату за ужин ты расскажешь мне все секреты Томаса Келла.

– Все?

– Все.

– Это может занять много времени.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Роковой подарок
Роковой подарок

Остросюжетный роман прославленной звезды российского детектива Татьяны Устиновой «Роковой подарок» написан в фирменной легкой и хорошо узнаваемой манере: закрученная интрига, интеллигентный юмор, достоверные бытовые детали и запоминающиеся персонажи. Как всегда, роман полон семейных тайн и интриг, есть в нем место и проникновенной любовной истории.Знаменитая писательница Марина Покровская – в миру Маня Поливанова – совсем приуныла. Алекс Шан-Гирей, любовь всей её жизни, ведёт себя странно, да и работа не ладится. Чтобы немного собраться с мыслями, Маня уезжает в город Беловодск и становится свидетелем преступления. Прямо у неё на глазах застрелен местный деловой человек, состоятельный, умный, хваткий, верный муж и добрый отец, одним словом, идеальный мужчина.Маня начинает расследование, и оказывается, что жизнь Максима – так зовут убитого – на самом деле была вовсе не такой уж идеальной!.. Писательница и сама не рада, что ввязалась в такое опасное и неоднозначное предприятие…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы