— Минутку. — Неразборчиво. — Она говорит, что ее зовут Нелл.
— Не знаю никакой… — Погодите-ка! Знает! — Да, скажите, чтобы поднималась.
Опять неразборчивая болтовня.
— Сэр, знаете… Леди просит вас спуститься к ней.
— Нет.
Ничего не разобрать.
— Она уже поднимается, сэр.
Пират повесил трубку, оглянулся по сторонам. Может, прибраться? Хотя прибирать особо нечего, для этого тут и держат горничных. Он вытащил из мини-бара очередную бутылочку «Калуа», сделал пару глотков и впервые за долгое время вспомнил о своем крохотном оружии — возможно, по ассоциации с крохотной бутылочкой. Забавно все-таки мозги устроены. Пират зашел в спальню, поднял матрас. Да, вот оно, его оружие, в целости и сохранности. Оно просило взять его, но кто тут хозяин? К тому же очень богатый хозяин! Он опустил матрас — шлеп! — и отошел к столу, на котором лежала Библия. Открыв ее на том отрывке, где описывалось долгожданное вознаграждение Иова, Пират вдруг поймал свое отражение в зеркале и понял, что забыл надеть повязку. Разве можно встречать даму в таком виде? Пират обдумывал этот вопрос, теребя золотую закладку, когда в дверь постучали. Обычный стук, но в голове его он отозвался выстрелом стартового пистолета.
Стартовый пистолет… Как сигнал к началу забега. Пират помнил этот звук по второму — и последнему — классу старшей школы, когда они с друзьями, чьи имена он уже позабыл, курили травку под трибунами возле беговых дорожек. Забавно мозги устроены, что и говорить. Он потянулся за повязкой.
Глава 22
Пират открыл дверь. Да, это она: загорелая, подтянутая женщина, постарше Сюзанны, но и покрасивее, только красота ее мягче, деликатней. Юбка до колен, блузка с короткими рукавами, застегнутая на все пуговицы. На таком расстоянии не оставалось сомнений: как для женщины она настоящая силачка.
— Здрасьте, — брякнул Пират.
— Здравствуйте, мистер Дюпри, — сказала она. Увидела повязку и сразу отвела взгляд. Пирата это развеселило. — Спасибо, что согласились… повидаться со мной. — Похоже, нервничает. Пирата развеселило и это.
— Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать, — ответил он. Шутка. К тому же одна из лучших — и так быстро родилась!
Она растерянно моргнула. Ее мягкие нежные губы чуть приоткрылись, но она так и не придумала, что сказать.
— Нелл, да?
— Да.
— Входите, Нелл. — Он отошел в сторону и жестом пригласил ее в номер. — Это люкс.
Она вошла, оглянулась. Слева спальня, справа гостиная. Свернула направо.
— Присаживайтесь, — сказал Пират, указывая на диван.
— Я ненадолго.
— И все же.
— Спасибо.
Похоже, вежливая дамочка. Приятная, вежливая дамочка, ткнувшая в него пальцем и обвинившая в убийстве, которого он не совершал. Всего лишь испытание. О да. Эта встреча, когда она так близко, испытывает его умиротворение. И в этот момент Пират кое в чем убедился, да так, как никогда раньше: он с честью выдержит это испытание.
— Выпить не желаете?
— Нет, спасибо. Я пришла, чтобы…
Пират перебил ее — не грубо, конечно, но разве он не вправе… как это говорят? Задавать тон? Ага. Он был вправе задавать тон.
— У меня есть кока-кола, апельсиновый сок, спрайт и «Калуа», — объявил он, открывая мини-бар. — И еще алкоголь: пиво и вино. Лично я буду «Калуа».
— Нет, спасибо, ничего не надо, — сказала она, присаживаясь на край дивана.
— Напрасно. Я-то хотел сказать тост. — Какая отличная и неожиданная идея — тост! Его мозг работал во всю мощность, выплевывая шутки одну за другой, чего не случалось уже… много лет. Двадцать, если быть точным. Пирату начинало казаться, что этих лет и не было. Он покосился на Библию на кофейном столике и с трудом поборол внезапное желание подергать золотую закладку.
— Ну, если так… — смущенно выдавила женщина.
— Я налью два бокала.
— Мне совсем чуть-чуть.
— Одну капельку.
Он протянул ей бокал. Их пальцы соприкоснулись. Кожа ее — кожа на пальце, столкнувшемся с его пальцем, — была горячей на ощупь. Счесть ли это знаком? Не зная, как распорядиться этим фактом, Пират отложил его для дальнейшего использования. И тут у него родился идеальный тост.
— За мир! — сказал он, нависая над гостьей. Они чокнулись. Глотнув, Нелл закатила глаза, как будто о чем-то задумалась, а может, ей просто не понравился вкус. Пират сел в кресло в четырех-пяти футах от нее, под небольшим углом.
Она поставила бокал и посмотрела ему в лицо.
— Я понимаю, что никакими словами мне не удастся вернуть того, что вы потеряли…
— Никакими словами или поступками, — поправил он.
Ее передернуло. Мило.
— Вы правы, — признала она. — Никакими словами или поступками. Но в свое оправдание я могу сказать лишь одно: мне очень жаль, что так получилось. Я не хотела причинить вам вред.
Пират сделал большой глоток «Калуа», выждал немного, пока улягутся эмоции.
— То, что вам жаль, я понял. А вот ту часть про «не хотела вреда» повторите.