Читаем Чужая вина полностью

— Не знаю, — сказала Нелл. — Она все еще собирает факты. Такие люди, как она, теории формулируют уже потом.

— Разумно.

— Рада слышать это от тебя, — сказала Нелл. — Потому что я тоже собираюсь заняться этим — то есть сбором фактов. Если ты, конечно, можешь мне помочь.

— Чем же, например?

— Ну, например, откроешь мне, что Бобби рассказывал тебе о пленке.

Вероника смотрела будто бы сквозь нее, и понять, какие чувства она испытывает, не представлялось возможным.

— Еще тогда, — добавила Нелл. — Может, какой-то намек, какое-то предположение. Может, в тот момент ты и не поняла, насколько это важно, а сейчас понимаешь.

— Ну, раз уж мы заговорили о предположениях, то, может, и ты что-то слышала. — Теперь-то ее взгляд можно было прочесть как открытую книгу. И содержание этой книги встревожило Нелл.

— Нет, — ответила она.

— Нет? И все? Может, был какой-то намек в твоей ситуации? Намек, который ты поняла лишь сейчас?

— Ничего подобного не было. Я бы тебе доверилась.

— Да? И почему же?

— Потому что ты имеешь право знать.

Вероника опять покачала головой. В этом жесте чувствовалась некая древняя предрешенность, как будто люди испокон веков обозначали таким образом безнадежный исход.

— Я была бы счастлива, обладай я этим правом. Но я родилась в Бельвиле. Вся моя семья отсюда родом, все предки. Поэтому я понимаю, что тут к чему.

— В смысле?

— Структура власти не меняется. — Вероника встала и вышла на поле. — Ничем не могу помочь. Мне очень жаль, ты мне всегда нравилась и нравишься до сих пор. Но именно этого я и боялась.

— Чего? Чего ты боялась? Что, по-твоему, случилось?

Но Вероника уже не говорила с ней. Она хлопнула в ладоши:

— Так, все по своим местам. — С этими словами она взялась за биту.


Когда Нелл вернулась домой, «миата» стояла на подъездной дорожке. На кухне Нора увлеченно поедала мороженое прямо из коробки. Нелл приятно было видеть, что ее дочь опять нормально питается. До того приятно, что она едва не предложила ей тарелку из буфета: худоба Норы по-прежнему казалась болезненной. И всего на одно мгновение, в тишине кухни, Нелл подумала, что, несмотря ни на что, счастливый финал вполне возможен.

— С каким это вкусом? — спросила она.

— Хороший вопрос. — Нора перевернула коробку и прочла на этикетке: — «Кофе с молоком». Хочешь?

Нелл абсолютно не хотела есть, но почему-то согласилась и взяла ложку. Села рядом с Норой, зачерпнула из коробки. Со всех сторон к ним подступало оцепенение, словно время решило приостановиться и дать матери с дочерью застыть в единении.

— М-м-м. Вкуснятина.

— Мне больше всего нравится глазурь, — сказала Нора.

— Мне тоже.

— Хруст-хруст, — сказала Нора.

Нелл удивленно покосилась на нее, но ничего необычного не заметила.

— Ездила в город?

— Ответ положительный.

— И как?

— Жалоб нет.

— Нашла себе какое-нибудь интересное занятие?

— Да просто отвисала.

— И с кем?

— С Джо Доном.

— Как у него дела?

— Нормально.

— Расскажи мне о нем, — попросила Нелл. — Что он за человек?

— Хороший человек. — Нора, как будто призадумавшись, постучала ложечкой о зубы. — Очень хороший.

Нелл улыбнулась.

— Продолжай.

Взгляд Норы метнулся к ней, но сразу же отплыл куда-то в сторону. Оцепенение спадало, и тело Норы стало явственно напрягаться.

— Мам, можно задать тебе один вопрос? Ты любила моего отца?

— Конечно.

— Больше, чем своего нынешнего мужа?

— Моего нынешнего мужа? — Теперь исчезла и надежда на счастливый финал. — Почему ты называешь его…

— Меньше? Или так же?

— Я не…

— Ну, мама, отвечай: его ты любила больше, меньше или точно так же? Это же легко. Как школьный тест. — Голос Норы повысился до визга, в нем зазвучали истерические нотки. И только теперь Нелл заметила, какие у нее красные глаза. Должно быть, девочка плакала. Нелл осторожно тронула ее за плечо, но Нора отскочила.

— Нора, я тебя прошу… Что с тобой происходит? Что вообще происходит?

— А ты не знаешь, да? Почитай «Гамлета». — Нора выбежала из кухни, громко хлопнув дверью.

Почитай «Гамлета»? Что она несет? Нелл поднялась наверх и постучала в ее комнату.

— Не входи.

— Я любила твоего отца, — сказала Нелл сквозь дверь. — Конечно, я его любила. Но зачем их сравнивать?… Почему это так важно для тебя?

Ответа не последовало. Это было невыносимо. Нелл повернула ручку, толкнула дверь от себя. Нора стояла у шкафа и, как ненормальная, швыряла одежду в чемодан.

— Что ты делаешь?

— Больше, меньше или так же? — спросила Нора, не оборачиваясь. Домашняя кофта, джинсы, симпатичная шляпка из «Городской моды» — все это летело мимо чемодана и приземлялось на полу. — Больше, меньше, так же? Больше, меньше, так же?

— Зачем это тебе?! — воскликнула Нелл. — Какая разница?

Нора повернулась к ней. Все ее тело дрожало.

— Как ты можешь спрашивать такое?! Ты что, дура?!

Теперь задрожала и Нелл.

— Перестань! Что бы ты ни вбила себе в голову, перестань немедленно! Это не может продолжаться…

— Что я вбила себе в голову? Кто убил моего отца, вот что! А ты?…

— Меня это тоже беспокоит. Разумеется, меня тоже…

— И? Что-нибудь придумала?

— Я… — В горле у Нелл встал комок. Само тело отказывалось называть вещи своими именами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы