Читаем Чужая вина полностью

Нелл налила себе еще одну чашку кофе, о чем пожалела после первого же глотка. Этот глоток будто столкнул ее в пропасть, когда тошнота присовокупилась ко всем прочим недугам. Подавив позывы, Нелл отошла к окрашенной в кремовый цвет стене. Там висело несколько снимков, все были сделаны на Отмели Попугайчиков. На одной — должно быть, недавней, судя по присутствию Вики, счастливой и пьяной, — Дюк в компании нескольких багамцев восхищенно любовался подвешенным на безмене тунцом. Нелл пробежала глазами по остальным фотографиям в поисках Клэя, но безрезультатно. Почти на всех была запечатлена рыбалка, разве что на одной, пожелтевшей, в нижнем ряду, молодой и поджарый Кирк с маской на лбу держал в руке табличку: «Чемпион Элеутеры по нырянию, Кирк Бастин: 115 футов». Заслышав шаги Дюка, она вернулась за стол.

— Только полюбуйся, — сказал он, протягивая ей проспект.

Страницы его были усыпаны снимками виллы на озере Комо. Нелл небрежно пролистала. «Вилла Серена».

— Очень красиво, — сказала она.

— Согласен. Но что самое смешное — она в общем-то принадлежит нам. Свалилась как снег на голову. Сложно объяснить, я и сам толком не понял. Конечно, мы выставим ее на продажу, но не ранее чем через год. Какие-то там проблемы со счетами в евро… Я вот что хочу сказать: вилла пустая, там никто не живет. И… Ну, как ты относишься к Италии?

Как она относится к Италии? Она, по сути, никогда не выезжала за пределы США, в Италии, разумеется, не бывала и всю жизнь мечтала туда отправиться.

— К чему ты клонишь?

— К тому, что вы с Клэем могли бы отправиться туда и пересидеть месячишко-другой. Сколько вам вздумается.

— Но это же невозможно. Клэю не удастся вырваться на такой длительный срок, у него же работа, да и мой музей скоро снова откроется…

— Ты забыла, что у Клэя будет новая работа, — уточнил Дюк.

— Если он согласится.

— Мне кажется, последнее слово за тобой. И учти еще одно обстоятельство: мы уже довольно давно подумываем, не попробовать ли себя на рынке живописи.

— На рынке живописи?

— Прости, — сказал он. — Это лишний раз подтверждает, насколько мы в тебе нуждаемся.

— Зачем?

— Ты могла бы следить за нашей коллекцией, покупать, продавать картины. Контролировать весь процесс.

— Какой еще коллекцией?

— Мы наняли новых консультантов, — пояснил Дюк. — И они, можно сказать, навязывают нам собрания живописи.

— Ты предлагаешь мне работу?

— Да. Возможно, у меня это выходит несколько неловко… Для начала в твоем распоряжении будет около двух-трех миллионов.

— Начала чего?

— Начала скупки. Но если тебе понадобится больше — ну, мало ли, всплывет какой-нибудь Пикассо, — мы постараемся пойти навстречу. Зарплата — стандартная для этой индустрии, если не больше: около ста тысяч, насколько я знаю. Начать сможешь, когда вернешься из Италии.

Мечта сбывалась. Точнее, о таком она даже не смела мечтать. И так внезапно… Настоящее чудо. Они с Клэем могли враз забыть обо всех проблемах. Дюк внимательно наблюдал за Нелл. Его губы кривились в усмешке.

— Это все так неожиданно… — пробормотала Нелл.

— Как показывает мой опыт, почти все хорошее в жизни происходит неожиданно.

Нелл посетила странная мысль: если бы Бернардин был сильнее, если б он стер Бельвиль с лица земли, не оставив и следа, она бы с радостью согласилась. Но Бернардин был недостаточно силен. Прошлое осталось, а прошлое рождало вопросы, очень важные вопросы, ставившие под угрозу всю ее жизнь.

— Спасибо, Дюк, — сказала Нелл. — Но я вынуждена ответить «нет».

Улыбку как ветром сдуло. Теперь в форме его губ ощущалось то же напряжение, что и в глазах.

— Нет? Вот так возьмешь и откажешься?

— Мне очень жаль. Это очень великодушное предложение, но я не могу его принять. — Еще бы великодушное — идеальное! Как будто бы созданное для нее, в ее же воображении.

— Может, объяснишься? Не хочу показаться грубияном, но мне казалось, я хорошо тебя знаю.

— Личные мотивы.

— То есть что-то между тобой и Клэем?

Она кивнула.

— Я с уважением отношусь к личным мотивам, — сказал Дюк. — Надеюсь, тебе это известно. Но, как и у тебя, у меня нет человека ближе, чем Клэй. И я обязан ему помочь.

— Ты не можешь ничем помочь. Разве что…

— Разве что?

Нелл посмотрела на Дюка. Он всегда ей нравился. Да, распутник, выражаясь несколько старомодно, но и добродетели ему не чужды — и прежде всего верность. Клэй ведь тоже верный, так?… Она мгновенно приняла решение.

— Как ты думаешь, что произошло? — спросила Нелл.

— Ошибка, вот что.

Об этом она и сама знала. Следующее слово застряло у нее в горле и с трудом вышло наружу:

— Умышленная?

— Умышленная ошибка? С чьей стороны?

— Я у тебя спрашиваю, Дюк.

— Не понимаю, с чего ты это взяла. Невиновные люди порой оказываются в тюрьме.

— Такое объяснение уже не пройдет. Разве ты не понимаешь? Пленка изменила весь расклад. Это была целенаправленная утайка.

Дюк опустил глаза и принялся сосредоточенно размешивать кофе. В комнате царила абсолютная тишина, не считая позвякивания ложечки и далеких ударов по теннисным мячам. Нелл решила уже, что разговор окончен, когда Дюк, не отрываясь от кругов пенки в своей чашке, вдруг сказал:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы