Читаем Чужая война полностью

Надо признать, выложилась девушка на полную: рёв стоял такой, что у меня ещё несколько минут звенело в ушах. На кучку солдат тридцать третьей навалилось какое-то невероятное количество врагов. Словно в каком-то фильме про зомби они пёрли даже по своим головам. Оставалось только подивиться мужеству солдат Ноктима: ни один не дрогнул, продолжая исполнять свой долг, несмотря ни на что.

Маленькое пятнышко концентрированного мужества посреди целого океана тел.

***

Башня была уже недалеко, сквозь туман уже даже виднелась громадная грозовая воронка, венчавшая её вершину. Мы с Ноа двигались к ней короткими осторожными перебежками. То и дело из тумана на нас нападали все те же безумцы, но число противников не шло ни в какое сравнение с тем, которое было до этого.

Неожиданно нападения прекратились. С одной стороны, это позволило немного перевести дыхание, но с другой, означало, что сейчас непременно начнётся что-то новенькое.

Долго ждать не пришлось. Туман впереди был менее густым, давая неплохой обзор. Во всяком случае, достаточный, чтобы понять, что перед нами в метрах пятидесяти стоит длинная шеренга бойцов.

— Нет, ну это уже перебор! — воскликнула Ноа, глядя на них. Она поинтересовалась у меня: — Не хочешь объяснить, как так получается, что все наши противники — это твои подчинённые?

Судя по форме и флагам, перед нами стояла сорок вторая полубригада. Их предводитель также имелся и как раз указывал на меня.

— Вы предали нас! — кричал с выражением безумия и обиды капитан Эльт. — Бросили! Вы не мой командир, вы предатель! Сорок вторая, убить их!

Ноа, первая понявшая, что сейчас будет, сбила меня с ног и сама упала ничком. Раздался ружейный залп, над нашими головами пронёсся рой пуль.

— Как они тебя любят! — ехидно заметила Кейтлетт.

— А то. До гроба, просто торопят события… — я приподнял голову. — Кажется, они перезаряжаются… Зачем? А, они будут стрелять!

— Сам догадался или подсказал кто? — едко уточнила Ноа, не поняв шутки, и тоже приподняла голову. — Как думаешь, успеем добежать?

— Ну, это зависит от того, куда ты собираешься бежать. Если в могилу — да, если до их строя, то зачем?

Вдруг из тумана позади нас раздался топот ног и приглушенные крики.

— Замечательно, кажется, наши друзья вернулись, — поняв, что это могло значить, сказал я и добавил задумчиво, — интересно, выйдет ли их стравить между собой…

Первый показавшийся из тумана заставил меня оборваться на полуслове. Это был очередной Эльт. Правда, этот, похоже, не собирался нас убивать, а напротив, вместе со своей полубригадой, ревя во всю глотку, нёсся на врага. На нас с Ноа они обратили ровно столько внимания, чтобы не затоптать. Может, оно и к лучшему, учитывая их перекошенные лица от решимости набить кому-то морду, разговаривать нам явно было не о чем.

Да я вряд ли что-то смог бы произнести, кроме банальностей. Что ободряющего можно сказать людям, которые даже без приказа неслись ловить грудью пули? Подлинная храбрость — та, у которой отсутствует грань с безумием, и Эльт со своей бригадой были воплощением этого.

Я так увлёкся, наблюдая за ними, что не заметил появившегося рядом Гун-Гуна. Чудак, привлекая к себе внимание, хлопнул меня по плечу и на удивление серьёзно сообщил:

— Капитан просил передать, чтобы вы его не ждали.

— Да? Что-то не очень похоже на Эльта. Он бы скорее всё бросил и понёсся в атаку.

— Наверное, скорее всего… — чудак если и растерялся, то совсем немного. — Будь Гун-Гун на его месте, он сказал бы так.

— А что он сказал на самом деле? — задала верный вопрос Ноа.

— Вперёдпоуобиваемихтамвсехдопоследнего! — в одно слово, скорчив рожу и брызжа слюной, невнятно проорал Гун-Гун.

— Звучит непонятно, но вдохновляюще, — заметил я.

— Да? А по-моему, это неплохой повод для визита к логопеду, — едко сказала Кейтлетт.

— Не нужны мне эти ваши лохопеды. — Чудак перехватил свой фонарь поудобнее и кивнул на силуэт башни впереди. — Вам туда. Удачи, худшее ещё впереди.

Мы с Ноа удивлённо переглянулись от такой осведомлённости, но уточнить, что он хотел сказать, не успели — Гун-Гун уже умчался.

— Как думаешь, что он имел в виду? — спросила Ноа не без ноток паники.

— Может, лестницу? — предположил я.

— Ты правда в это веришь? — удивилась Кейтлетт.

— Я правда на это надеюсь, — мне-то было известно, что, а вернее кто ещё мог нас в этом тумане ожидать.

Миновав бьющихся Эльтов, которым не было абсолютно никакого дела до меня или Ноа, и пройдя ещё метров пятьсот, мы наконец достигли башни. Здесь посреди тумана и бушующего в нём боя с бурей на вершине это монструозное строение выглядело мягко говоря жутковато. Но куда сильнее меня напугал один из моих двойников, тот, который сам уничтожил Саум, стоящий у входа. Первой его заметила Ноа, из-за чего у неё сразу же отвалилась челюсть:

— Беру свои слова назад — вот это ПЕРЕБОР!

— Определённо перебор Рейландов на квадратный метр, — я скорее сделал вид, что удивился такому повороту.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы