– Все и вправду так плохо?
– Ты уже позавтракал? Потому что картина там… не самая аппетитная.
– Господи… Ладно. Это мальчишка звонил?
– Малыш забрел прямо в поток машин, и один из водителей едва не сбил его. Какая-то пожилая женщина. Бабушка. Она увела его с проезжей части и остановила патрульную машину. С кем-то из новичков. Добсон, по-моему. Это он сейчас стоит у ворот.
– Сегодня учебный день, время раннее… Этому мальчугану сколько? Двенадцать?
– Наверное. Может, и меньше.
– Что он тут тогда делает?
– Он вообще-то не говорит.
– Даже имя не назвал?
– Пока нет.
Френч обвел взглядом сорняки и рыхлую землю, разбросанный ветром мусор.
– А тут довольно тихо, Кен.
– Мне нужно, чтобы ты для начала посмотрел. Мне это и вправду
Френч нахмурился, когда в глубине здания перед ними открылась яма котлована. Мнение Барклоу было важней всего остального, но правила существовали не без причины. На месте должны были быть и другие сотрудники – еще детективы, технари-криминалисты, – своя иерархия и субординация. До этого Кен вел себя подобным образом всего лишь раз, и то место преступления было настолько жутким, что б
– Хорошо, напарник. Сейчас я присоединюсь. Дай мне только секундочку с пацаном.
Френч подошел туда, где сидел мальчишка. Даже стоя, он мог чувствовать исходящий от того запах пота, видеть пыль в морщинках у него на лице.
– Ну как ты, малыш? – Он присел рядом с ним на корточки. – Не скажешь, как тебя зовут?
По-прежнему ноль эмоций.
Молчание.
– Ну ладно. Я вот тоже не из разговорчивых… Но все-таки: как насчет того, что здесь произошло? Можем про это поговорить? Или, может, про то, что ты здесь делаешь?
По-прежнему ничего.
Барклоу наблюдал за ними, покачивая головой.
– Не хочешь посидеть в моей машине? Там кондиционер. Всякие полицейские штуки. Это довольно круто.
Мальчишка пожал плечами.
Прогресс!
Френч помог пацану подняться и сесть в машину. Показал ему рацию, запасные наручники, дробовик, прикрепленный к приборной доске…
– Послушай, сынок. Мне нужно зайти внутрь…
Тот в ужасе помотал головой.
– Здесь ты в безопасности. Обещаю. Все вот это… – Он обвел рукой здание. – Все, что ты там видел, все, что там внутри, – это теперь моя проблема, лады? Не твоя. С концами.
Мальчишка отвернулся, отчаянно пытаясь не расплакаться.
– А ты жди здесь. – Френч похлопал его по коленке. – Потом еще поговорим, когда я вернусь.
Ребенок проводил его взглядом. Барклоу поджидал Френча у входа в недостроенное здание, и тот последовал за ним в полутьму.
– Смотри не наступи на блевотину.
Френч перешагнул через бледную лужу.
– Пацана?
– Моя.
Этот односложный ответ был красноречивей любых других слов. Кен вот уже двадцать лет работал в отделе убийств. Воевал в Корее.
Продвигаясь дальше в глубь строения, он мотнул головой на лифтовую шахту.
– Нам вон туда. За северную лестницу.
Лестничная шахта поднималась на высоту всех семи этажей. За ней до самой далекой линии деревьев тянулись красная земля и кустарник. В последний раз повернув за угол, Френч увидел кровь на полу, красновато-черную, в основном засохшую. Прямо над ней на цепях, перекинутых через стальную балку, висела женщина. Его взгляд сначала остановился на ее ссаженных запястьях, а потом на мутных глазах. После этого он начал впитывать все, как губка: то, как ее пытали, терзали и резали. Пытался сохранять спокойствие, но Барклоу был прав.
Все обстояло хуже некуда.
Френчу даже пришлось отойти в сторонку. Когда он опять взял себя в руки, то вернулся на место преступления и изучил тело сверху донизу, уже ни от чего не отводя глаз – ни от крови и иссечений, ни от внутренних органов и костей, ни от кусочков похожей на розовый мрамор плоти.
Барклоу держался на расстоянии.
– Можешь себе представить мальца? Найти ее в таком виде…
Френч обошел вокруг тела. Вокруг головы у женщины был обмотан серебристый строительный скотч, чтобы закрыть ей рот и не позволить кричать. Пальцы ног почти касались пола, и он увидел следы волочения. То, как она сопротивлялась. То, как она раскачивалась.
– Белая женщина. От двадцати пяти до двадцати восьми. – Френч искал утешения в привычной рутине, но все никак не мог его найти. – Господи, Кен… Я ничего подобного в жизни не видел! Вообще никогда, ничего даже близкого.
– Я пытался сосчитать порезы, пока тебя ждал. Остановился на девяноста семи. Вот дошел до, э-э… – Барклоу указал на сочащиеся пятна, где у нее были отрезаны груди. – Думаешь, она была еще жива, когда все это происходило?
– Не исключено.
Натянув резиновые перчатки, Френч сдвинул склеившиеся от крови волосы с лица трупа. Один глаз заплыл и напрочь закрылся, ноздри почернели от крови. Осмотрел скулы, уцелевший глаз… Что-то в этом лице почему-то казалось ему знакомым.
– Ты в порядке, Билл?
– Гм…
– В чем дело?
– Я просто, э-э… – Френч встряхнул головой, чтобы отогнать вдруг подступившую тошноту. Ткнул пальцем, но понятия не имел, смотрит Барклоу или нет. – Она прокусила скотч. Обручального кольца нет. Одежды нигде не видать?
– Пока нет.