Читаем Чужая здесь, не своя там. Дилогия (СИ) полностью

Он приблизился к своему коню, подобрал поводья и как будто что-то шепнул ему. Я с интересом наблюдала за ними. Конь скосил глаз в мою сторону, словно присматриваться ко мне.

– Не торопливо подходите ко мне, – произнес Стейнир. – Только без резких движений. И не бойтесь, – он подкрепил фразу улыбкой.

Если до этого я и не боялась, то сейчас начала. Крупный, сильный конь уже вызывал не просто опасения. Не зря же про них наверно ходят слухи, что уж очень буйные, потому и не приручаются. А вот у Стейнира и тени опасений не было. Он спокойно стоял рядом со своим скакуном и ждал, когда же я решусь. А ведь я не трусиха!

– Можно вашу руку? – спросил Стейнир, когда я все-таки приблизилась к ним.

Я в нерешительности замерла.

– Так надо, – произнес он и вновь протянул свою ладонь.

Ну если надо действительно надо…

– Только без перчатки.

Пару глубоких вдохов, чтоб унять волнение, и я сняла перчатку.

– Я не кусаюсь, – он опять улыбнулся, – да и Гапор тоже не станет этого делать, надеюсь.

Стейнир повернулся к коню и как будто спросил у него. Тот дернул головой, словно говоря: “Ну чего застыли, быстрее! Я долго ждать не буду” и притопнул передней ногой.

– Гапор? Его так зовут? – спросила я.

– Да. На одном из наречий Лаксавирии это означает сильный.

Сильный значит. Ничего удивительного.

Я несмело вложила свою руку Стейниру в ладонь. Он улыбнулся мне, подбадривая, и слегка сжал мои подрагивающие пальцы.

На подперсье у коня крепился амулет. Вот к нему и приложил свою вторую руку Стейнир, не отпуская меня. Наверно что-то должно было произойти, но я ничего не почувствовала. Все мысли и ощущения сконцентрировались на совсем другом.

Я отвыкла от таких прикосновений, обычных, вроде ничего не значащих, но все равно нужных и приятных. Только Даника я могла подпустить настолько близко. И все же это не совсем то…

Я не слишком долго была тогда счастлива, но помнила то время очень хорошо, как бы не старалась забыть. И остро помнила разочарование и боль предательства.

“Не смей сравнивать! Не смей!” – твердила я сама себе. – “Он другой!”

Какой? Я понятия не имела, но точно другой, или в этом пыталась убедить себя…

Рука Стейнира уже не просто грела, жгла мою ладонь.

– Видимо об этом Данфер уговаривал вас рассказать мне, – внезапно охрипшим голосом заметила я. Пришлось прокашляться.

– Видимо об этом, – удивился Стейнир.

А я поняла, что только что сдала себя, и он догадался – я подслушивала. Нужно было отвлечь, поэтому я тут же спросила:

– Как он работает?

Внезапно Стейнир помрачнел и бросил:

– Вот это лучше спросите у мастера, – последнее слово он протянул едким тоном.

Я растерянно на него посмотрела и хотела высвободить свою руку. Он не позволил.

– Ещё рано.

– И все же?

– Привязка к конкретному человеку.

– То есть вот так просто можно любого коня заставить привязать к человеку, чтоб служил только ему? – удивилась я.

– Не просто, да и не любого.

Весьма лаконично. Однако настаивать я не стала – лучше действительно расспрошу Йеннера.

– И долго ещё?

– Неприятно?

Я даже охнула – откуда у него такие мысли?

– Нет, просто…

– Я скажу, когда все.

Он так остро ощущался рядом, как будто не просто за руку держал, а крепко прижимал меня к себе. Я не могла определиться – нравится мне это или нет. Отторжения уж точно не вызывало.

– Ой, – пискнула я, когда Гапор положил свою голову мне на плечо. Я даже чуть присела от неожиданности и не сразу заметила, что руку мою отпустили.

– Вот теперь точно все, – заметил Стейнир с непривычно мягкой улыбкой.

Конь фыркнул, обдав меня тёплым дыханием, а я погладила его по коричневому носу.

– Прости, я без угощения, – проговорила я, проводя рукой по гладкой, короткой шёрстке на морде. – В следующий раз обязательно что-нибудь принесу. А что они любят? – я обернулась к Стейниру.

– Именно Гапор – яблоки.

– Спасибо, учту, – кивнула я, даже не задумываясь, что только что чуть ли не сама констатировала – я обязательно ещё сюда наведаюсь. И слов возражения не слышала.

Я перехватила взгляд Стейнира, в котором, как мне показалось, виделось некое предвкушение. Довольную улыбку сдержать удалось, тем более, что тут я поняла, что у меня, кажется, проблемы.

– Седло не женское! – заметила я очевидное.

– Ну да, – усмехнулся Стейнир. – Я могу отправиться за женским.

– Это долго, – пробормотала я.

Боком в таком седле я не удержусь: стоит будет только коню чуть ускориться, и я покачусь на землю. Медленно же скакать смысла нет – а как же удовольствие от быстрой езды?

– Есть ещё одни вариант, – заявил Стейнир. – Я могу вас придерживать.

К запылавшим щеках захотелось приложить уже чуть озябшие ладони.

– Это не очень удобно…

– Проверим?

Он вновь меня провоцировал, и я вновь поддалась. Наверно вчерашняя бесшабашность не выветрилась у меня из головы, иначе как объяснить, что я согласилась?

Скорости я не чувствовала – конь мчался быстро, но так легко, невесомо, как будто почти не касался земли, лишь на миг отталкивался и словно тут же взлетал.

Перейти на страницу:

Похожие книги