Голос Чамберса, в котором была слышна плохо скрываемая паника — вернул сержанта к жизни. Он отвечал за них за обоих — и должен был сохранять хладнокровие.
Сержант осмотрелся по сторонам.
— Второй, это первый. Слышишь меня? Медленно объезжай и вперед. Медленно объезжай и вперед.
Мерседес тронулся с места. Сержант не стал говорить Чамберсу, что он увидел еще одну такую тварь в кустарнике. И эта тварь — была живая…
Ближе к закату — они сошли с дороги, остановили машину — но на таком удалении, чтобы видеть дорогу и что на ней делается. Местность изменилась — теперь она была холмистая, покрытая какой-то степной травой, которая была взрослому человеку почти что по грудь. По-видимому, где-то рядом была большая вода, река или озеро, раз траве хватает воды для роста. Сержант обтоптал вокруг грузовика небольшое пространство — прежде всего от змей, он подозревал, что они здесь были. Затем, они занялись тем, без чего не могли двинуться дальше — дозаправкой машины. Нас счастье — нашелся и шланг, который можно было сунуть в бак и заполнить его соляркой. Простое и нужное для продолжения движения дело — отвлекало от мрачных мыслей.
Гибсон думал — где же они могут быть. Если это не Йемен — по его прикидкам это мог быть Судан. Не такое скверное место, как Аден — хотя дерьма и здесь хватает. Вотчина Аль-Каиды, несколько лет здесь жил Осама Бен Ладен. География совпадала — на юге страны местность была гористая, дальше выравнивалось. Но все остальное не вязалось. Прежде всего — поразительно мало людей, такое ощущение, что они попали в девятнадцатый век или даже раньше — хотя оружие как раз современное и действенное, в чем они убедились. Второе — в Африке должны быть негры и они должны говорит на суахили, распространенном в Африке языке. А тут были белые, и они говорили на арабском. Ближний Восток — можно было бы поверить, если бы не степь и такое безлюдье. Может быть, где-то в республиках бывшего СССР? Но там не говорят по-арабски, там, в основном до сих пор говорят по-русски — а здесь сержант явственно слышал арабский и просто в разговоре и в радиообмене. Афганистан? Да быть не может. Во-первых — их давно бы уже остановили для досмотра силы безопасности, во-вторых — в Афганистане распространен пушту и дари — но никак не арабский. Ливия? Тоже не подходит — там нормальные дороги и намного больше людей…
И нигде, ни в одной известной сержанту Гибсону стране — он не припоминал таких вот животных.
— Мне это не нравится, сэр… — сказал Чамберс нервно. Было видно, что он хочет поговорить — но никак не решается…
Гибсон вздохнул.
— Если бы ты знал, как мне это не нравится…
— Нет, сэр, я имею в виду вот это.
Чамберс протянул сержанту какие-то дешевые, электронные часы.
— Посмотрите, который час.
Сержант посмотрел — и не поверил своим глазам. Двадцать шесть часов и одиннадцать минут….
— Это что за хрень еще такая, мать твою?
— Не знаю. Я только недавно это увидел. Вам не кажется, что день слишком длинный?
Гибсон посмотрел на часы, потом постучал об ладонь. Начал нажимать на все кнопки, но так ничего и не понял. Добился лишь того, что часы и вовсе начали показывать какую-то хрень.
— Где ты это взял?
— Снял с одного из этих. Там… — Чамберс махнул рукой в ту сторону, откуда они приехали — вам не кажется странным, что здесь нет ни одного мобильного телефона? Мы не нашли ни одного…
— Может, захолустье какое…
— Да не скажите. В Ираке мобильная связь покрывает больше половины территории страны. Но даже если здесь ее и нет — люди, которые приехали, наверное, за оружием — они наверняка живут в каких-то населенных местах. Они что — все как один оставили свои сотовые телефоны дома, отправляясь сюда? Сотовые есть даже у сомалийских пиратов! А здесь нет.
Сержант усмехнулся.
— Давно таким умным стал?
— Всегда таким и был. Я не только журналист, не забывайте.
— То-то я удивился… И что?
— А то, что возможно, профессор был прав. Что если это не Земля, а какая-то другая планета?
— Чего? Ты, парень, переутомился, или это чувство юмора у тебя такое?
— А что те животные?! Вы видели когда-нибудь таких животных?!
Сержант усмехнулся.
— В моем образовании, парень — зияют пробелы… Но если ты что-то никогда не видел — это не значит, что не увидишь. Все бывает в первый раз.
— Таких животных на земле нет. И быть не может!
— И что с того…
Простой вопрос — вогнал Чамберса в ступор. Он просто не хотел сам себе задавать вопрос — ну и чего?
— Вот что, напарник… — сказал Гибсон — если уж мы попали в такое дерьмо, надо просто выбираться из него. Лично мне насрать, сколько рогов у местных зверей — один, два или десяток. Здесь есть самое главное. Здесь есть люди, их видели и ты и я. А я — еще и слышал обмен по рации, где говорили об англичанах. Нам нужно просто выйти к своим — при этом желательно живыми и со всем с тем, что есть в кузове. Как план?
Чамберс немного подумал.
— А что, у нас есть выбор, сэр?
Сержант подмигнул.
— Нет выбора, напарник. Никакого.