Читаем Чужая жизнь полностью

— Полицейские скоро будут тут, — сказал Дэн, радостно улыбаясь тому, что когда-то было лицом Трумена. — Если ты меня обманул насчет Фифи, я позабочусь о том, чтобы тебе не оказывали врачебную помощь, пока ты не скажешь правду.

Когда Дэн скользнул на водительское сиденье красного «ягуара», на часах было уже полвторого. Его костюм был весь в крови, а разбитые костяшки болели и кровоточили. Дэна бил озноб. Он даже не знал, где точно находится Бексли, ему было известно только то, что это где-то на южном берегу Темзы. Но в бардачке он обнаружил карту и нашел это место. Дэну казалось, что сейчас уже восемь или девять часов вечера. Это определенно был самый длинный день в его жизни. Но если ему повезет, то уже через час он встретится с Фифи.

Дэн выругался вслух, когда очередной спуск с Хест-роуд привел его к улочке, застроенной домами, с которой невозможно было добраться до полей, виднеющихся за ними. Из-за дождя видимость ухудшилась, и теперь Дэн подумал о том, что ему следовало дождаться полицейских, а не отправляться на поиски в одиночку.

На улице почти не было людей, а те, у кого Дэн спрашивал насчет переулка, ведущего к сараю, только озадаченно на него смотрели.

Хест-роуд оказалась значительно длиннее, чем он ожидал, и, несколько раз проехав из одного конца в другой, Дэн уже начал думать, что скоро к нему подъедут полицейские, которым кто-то из жителей сообщил о его подозрительном поведении. Хотя это было бы к лучшему, но в то же время Дэн понимал, что, увидев его окровавленную одежду, полицейские не станут слушать его объяснений, а заберут в участок.

Увидев мальчишку лет четырнадцати, шагающего вдоль Хест-роуд с охотничьей собакой на поводке, Дэн остановился и вышел из машины.

— Ты не знаешь, здесь есть какой-нибудь переулок, ведущий к сараю?

Мальчик был тощий и прыщавый, одетый в клеенчатый плащ, который был ему велик. Он показался Дэну туповатым.

— Да, — сказал мальчишка. — Но это не совсем переулок, просто проезд. Я иногда гуляю там с собакой.

— Ты можешь меня туда провести? — спросил Дэн. Он полез в карман и достал десятишиллинговую банкноту.

— Мне нужно домой, — сказал мальчик, но с вожделением уставился на деньги.

— Я тебя подвезу, — предложил ему Дэн. — Слушай, сынок, это правда очень важно. Я считаю, что кое-кто держит там мою жену. Я столько времени ее ищу и уже начинаю впадать в отчаяние.

Лицо мальчика оживилось.

— Ого! — воскликнул он. — Вы хотите сказать, что ее похитили?

Дэн кивнул.

— И у них там есть пушки? — спросил мальчик. Он не выглядел напуганным, скорее восхищенным.

Но его замечание насчет оружия напомнило Дэну о том, что один пистолет уже лежит у него в кармане и что Трумен мог обмануть его, утверждая, что женщины в сарае совсем одни.

— Я так не думаю, — ответил Дэн. — Но сначала я осмотрюсь там, чтобы все выяснить. Ты со своей собакой спрячешься, а если со мной что-то случится, сразу беги и вызывай полицию.

— Хорошо, — радостно сказал парнишка. Он явно не понимал, что может оказаться в опасности. — Классная у вас машина. Вы тоже гангстер?

Дэн улыбнулся. «Ягуар» действительно был похож на машину гангстера. Каменщик просто не смог бы ее себе позволить.

— Нет, я не гангстер. Меня зовут Дэн Рейнолдс, а тебя?

— Клайв, — ответил мальчик. — А мою собаку зовут Молния. Только она, конечно, совсем не похожа на молнию. Она такая медлительная, поэтому дядя и разрешил мне ее завести.

— Тогда поехали. — Дэн открыл дверцу машины. — Залезай. Молния может расположиться на заднем сиденье.

Без помощи Клайва Дэн скорее всего никогда не нашел бы дорогу к сараю. Как и сказал мальчик, это был всего лишь узкий проезд, который начинался возле старого дома и, казалось, вел просто во двор. Здесь было очень грязно, и Дэну оставалось только надеяться, что они не застрянут.

К счастью, на дороге оказалось достаточно камней и сорняков, так что колесам было за что зацепиться. Проезд был очень извилистый, по обе стороны от него росли деревья. Клайв сказал, что сюда почти никто не ходит, потому что фермер, которому принадлежала эта земля, очень не любил, когда на его территории появлялись посторонние.

— Но он умер в прошлом году, — добавил мальчик. — Говорят, что скоро здесь начнут строить дома. Через минуту будем на месте, — произнес он, когда машина въехала на вершину холма. — Эта дорога ведет к дому за лесом. Но там сейчас никто не живет.

— Думаю, нам сначала нужно проехать мимо сарая, — сказал Дэн. — Просто чтобы проверить, есть ли там кто-нибудь. Если нас кто-то остановит, мы притворимся, что ищем еще одну собаку, которая потерялась. Хорошо?

Тут впереди неожиданно показался сарай. В полумраке он выглядел зловеще, но, по крайней мере, стоял на открытом месте, и Дэн не заметил вокруг никаких транспортных средств, за исключением старого ржавого трактора. Дэн сбавил скорость и осмотрелся. Было похоже, что сюда уже давно никто не наведывался, так как перед сараем из трещин в бетоне пробивались сорняки, и они не были примяты.

— Никого нет. — Клайв, похоже, расстроился.

Машина поползла со скоростью раненой улитки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы