Читаем Чужая жизнь полностью

Каждую пятницу Фифи покупала цветы и ставила их на обеденный стол. Она сама сшила симпатичные шторки для ванной и нарисовала красные кружки на белых эмалированных банках для кофе, чая и сахара. Они купили красивую картину с лесными колокольчиками, две настольные лампы и яркие подушечки для кровати. Фифи часто думала, что если бы ее родители вдруг смягчились и пришли к ним в гости, они были бы приятно удивлены.

Патти постепенно приносила Фифи ее вещи — проигрыватель, одежду, обувь и книги. Она каждый раз шутила, что теперь в их старой комнате стало больше места. Хотя Фифи и радовалась, получая обратно свои вещи, но в то же время это ее огорчало. Ей казалось, что вместе с вещами память о ней понемногу исчезает из родительского дома.

Однажды вечером, как только Патти ушла, приехал Дэн, и Фифи сразу поняла, что что-то не так — он казался чем-то расстроенным. Пока он принимал ванну, Фифи разогрела рагу и, усадив Дэна за стол, начала его расспрашивать.

— Ты знаешь, что здание в Норфилде будет закончено к Рождеству? — наконец проговорился он. — Я думал, мы сразу же отправимся на стройку в Кингсвуд, но там появились проблемы с плановым отделом и подъездной дорогой, так что теперь нам придется ехать в Плимут.

— Ты хочешь сказать, переехать туда жить?! — воскликнула Фифи. — Но мы же не можем это сделать! Мы только что обосновались на новом месте, и потом, тут моя работа.

— Я знаю, — вздохнул Дэн. — Я думал, что сниму в Плимуте какое-нибудь жилье и буду появляться дома только на выходных.

— О нет, я этого не переживу, — сказала Фифи.

— Как и я, — согласился Дэн. — Я объяснил ситуацию своему боссу, но он заявил, что единственная работа, которую он может мне предложить, — в Плимуте, и либо я берусь за нее, либо нет.

— Ты хочешь сказать, что тебя уволят, если ты не поедешь?

Дэн пожал плечами.

— Нанимаясь на работу к Джексону, я знал, что буду постоянно переезжать с места на место. Если я хочу остаться здесь, то мне нужно найти работу в одной из местных фирм.

— Это будет трудно?

— Я думаю, никаких трудностей не возникнет. В Бристоле полно новостроек.

— Тогда никаких проблем, — улыбнулась Фифи. — Я тебя никуда не отпущу.

— Счастливого Рождества, любимая!

Фифи с трудом открыла глаза. Дэн стоял возле кровати. Из одежды на нем было только полотенце, повязанное вокруг бедер. В руках он держал поднос.

— Давай просыпайся, пора завтракать! — сказал он смеясь. — Не переживай, все, что я тебе принес, подойдет для настоящей принцессы.

Фифи неохотно села, и Дэн поставил поднос ей на колени. Там были только несколько долек грейпфрута на стеклянном блюдечке, украшенные глазированной вишенкой, тосты и чай.

Вчера, возвратившись домой с корпоративной вечеринки, Фифи готова была обнять весь мир. Она слегка опьянела, в волосах у нее застряла елочная мишура, а в руках она держала пакет с подарками от других девушек. Дэн приехал домой вскоре после нее, тоже немного навеселе, так как это был его последний рабочий день в фирме Джексона. Дэн и Фифи решили отметить это в «Арсенале Котхэма Портера» — пабе, который находился сразу за углом их дома. «Арсенал Котхэма Портера», в котором подавали сидр, был несколько обветшалым, но тут всегда царила приятная атмосфера, так как публика здесь отличалась разнообразием — от бывалых красноносых любителей сидра до бедных студентов и местных жителей. Возможно, мысль пить крепкий сидр после уже выпитого на работе была не очень хорошей идеей, но Фифи прекрасно себя чувствовала до тех пор, пока в пабе не появился ее младший брат Робин с друзьями.

На радостях, что встретила брата, Фифи оставила Дэна и бросилась к Робину. Она была несколько пьяна и, решив, что он пришел сюда, чтобы ее проведать, полезла обниматься.

— Не позорь меня перед друзьями, — холодно сказал Робин, отстраняя ее.

Фифи была так расстроена, что ей даже в голову не пришло дать ему остроумный или едкий ответ. Вместо этого она только пролепетала что-то о том, что просто рада была его видеть и что сегодня все-таки Рождество. Робин ответил, что он совсем не рад видеть ее пьяной и что с тех пор, как Фифи вышла замуж за Дэна, она заметно опустилась.

Робин всегда был несколько высокомерным. Даже если бы Фифи была трезвой, это ничего бы не изменило. Ее брат направился к выходу и покинул паб, даже ничего не выпив. Фифи вернулась за столик к Дэну и заказала еще один бокал сидра.

Она не рассказала Дэну о случившемся, но хорошее настроение как ветром сдуло. Фифи пила быстро и молча, не глядя на Дэна.

Позже она видела словно сквозь сон, как Дэн нес ее вверх по лестнице на плече, а затем как она стояла в ванной на коленях перед унитазом, блевала и просила Дэна, чтобы он ушел.

К тому времени, когда Фифи вышла из ванны, изрядно протрезвев, Дэн уже крепко спал, но к ней сон не шел. Особенно остро Фифи осознавала, что сейчас уже раннее утро и что впервые она рождественским утром не спустится вниз, чтобы позавтракать с семьей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы