Читаем Чужая жизнь полностью

Даже когда по улице с ревом промчалась первая полицейская машина и раздался визг тормозов, она не смогла встать с места и посмотреть. Она оставила дверь в дом Маклов приоткрытой и теперь представляла, как полицейские осматривают все то, что пришлось увидеть ей.

В детстве Фифи всегда жаждала приключений. Она часто представляла себе, как спасает старушку из горящего дома или прыгает в затянутую льдом реку, чтобы вытащить тонущую собаку. Она хотела стать героиней, чтобы все аплодировали ее мужеству, чтобы на нее все смотрели и говорили о ней.

Сейчас она могла стать центром всеобщего внимания, но определенно не хотела этого. Фифи мечтала, чтобы все это оказалось лишь страшным сном, чтобы она сейчас проснулась и увидела, как Анжела играет на улице с другими детьми.

Утром, когда Фифи сидела у окна, солнце ярко освещало дом Маклов. Она была счастлива и улыбалась про себя, наблюдая за Альфи и его семейством в нарядных костюмах. Они казались нелепыми, но не злыми и неопасными. А они, должно быть, готовились к пикнику, когда Анжела была уже мертва или умирала.

Больше всего Фифи ужасала не смерть Анжелы. Если бы она узнала, что девочку сбила машина, Фифи расстроилась бы, но это можно было бы понять. Но как можно смириться с тем, что сделали с девочкой до того, как она умерла?

Хлопки автомобильных дверей, грохот тяжелых ботинок по тротуару, голоса соседей, которые вышли посмотреть, что происходит, еще больше расстроили Фифи. Она ушла в спальню, задернула шторы и легла на кровать. Она хотела, чтобы Дэн был рядом с ней. Если бы он только вернулся домой прямо сейчас!

Фифи лежала в кровати в ожидании неизбежного звонка в дверь. Хотя она закрыла все окна, в спальню все равно доносился шум с улицы, который постепенно усиливался. Ей так хотелось оказаться на месте соседей, умирающих от любопытства, сплетничающих, жаждущих узнать правду о том, что случилось в доме номер одиннадцать. Фифи была уверена, что никто из них и не догадывался, с каким ужасом там столкнулась полиция.

В дверь позвонили без десяти пять. Фифи знала, что обязана открыть, но больше всего ей хотелось натянуть одеяло на голову и ни на что не обращать внимания. Она встала и на деревянных, негнущихся ногах медленно спустилась по лестнице.

— Входите, — сказала она двум полицейским.

Она никогда их раньше не видела. Тот, что поменьше ростом, был старше и в гражданской одежде — мятом и потертом темном костюме. Его волосы походили на жесткую проволочную щетку. Другой, в униформе, был высоким, со светло-голубыми глазами и выдающимися вперед зубами.

Полицейские представились, но Фифи была так обеспокоена толпой соседей, стоящей прямо за ними, что не разобрала их слов.

— Вы миссис Фелисити Рейнолдс? — спросил старший, когда дверь за ними закрылась. Фифи смогла только кивнуть и повела их наверх.

Оказавшись в гостиной, Фифи села на стул подальше от окна.

— Я не знаю, смогу ли я вам это рассказать, — начала она, чувствуя, что ее может стошнить в любой момент. — Это слишком ужасно.

— Соберитесь с силами, миссис Рейнолдс, — мягко проговорил старший полицейский. — Мы понимаем, что сейчас вы слишком потрясены. Я следователь Ропер, а это сержант полиции Воллис. Мы, конечно, уже побывали на месте преступления и теперь хотим, чтобы вы нам рассказали, что вы видели.

Фифи вдруг прорвало, и она выложила им все, одним длинным потоком слов, захлебываясь от рыданий. Полицейские вели себя очень деликатно. Ропер даже взял Фифи за руку, пытаясь ее успокоить и повторяя, что теперь все будет хорошо. Тем временем второй полицейский готовил для нее чай.

Когда Фифи выпила чаю, Ропер снова вернулся к происшествию и в первую очередь попросил ее объяснить, как и почему она попала в дом Маклов. Он задавал вопросы спокойным ровным голосом, а Воллис записывал показания.

По мере того как Фифи рассказывала о том, что видела, как Маклы уходили из дома в девять часов утра, и о том, что она слышала, шум на улице все возрастал. Она могла различить отдельные голоса. Люди задавали вопросы, скорее всего желая знать, почему полицейские пошли к Фифи.

— Мне не следовало туда идти, нужно было позвонить вам, — сказала Фифи, снова заливаясь слезами. — Боже, как бы я хотела никогда этого не видеть!

— Но мы просто не смогли бы войти в дом без ордера на обыск, — ровным голосом возразил Ропер. — То, что вы сделали, возможно, и было глупо, но тем не менее это был смелый поступок. По крайней мере, вы помешали им скрыть смерть девочки.

— Что он собирался делать с телом? — спросила Фифи, затем вздрогнула, представив возможные варианты.

Фифи поняла, что на улице появился Дэн, так как голоса соседей стали громче, и она услышала, как люди побежали вниз по улице.

— Они знают, что произошло? — испуганно спросила Фифи. — Если они побежали к моему мужу, то что они ему расскажут?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы