Читаем Чужая жизнь полностью

Быстро вываливаю из конверта рядом с ней на диван все имеющиеся у меня послания любовного содержания. Как я догадался, что в них? Увы, я не преподобный Серафим Саровский, чтобы читать письма, не вскрывая конвертов, но в моём случае этого и не требовалось. Вот скажите, что может лежать в конверте, украшенном сердечками, цветочками или сделанном из цветной бумаги, подписанным аккуратным почерком и пахнущем духами? Счёт из Энергосбыта за свет, угрозы от недоброжелателей или же порошок сибирской язвы?..

- Командир, это только за последние два дня, прошу помощи.

Мисато переложила банку с пивом в левую руку, а правой с любопытством поворошила кучу цветных, душистых, узорчатых и сложенных в фигурки оригами бумажек.

- А я смотрю, ты пользуешься популярностью, герой… - со своей всегдашней ехидцей заявила Кацураги. - Ну и что за вопрос… интимного характера тебя интересует? Какие-то проблемы, младлей? Так, подожди, ничего не говори - уже знаю! Извини, но ничего с этим поделать не могу - власть НЕРВ не распространяется настолько далеко, чтобы официально позволить тебе завести гарем. Придётся всё-таки выбрать только одну…

- Мисато, тебе смешно, а они мне прохода не дают, - слегка нахмурил брови я.

- Иии?.. - покрутила пальцем в воздухе капитан. - Чем же ты недоволен? На твоём месте любой другой парень только радовался бы такому вниманию, а ты грустишь. С чего бы это? Ты у нас что, эээ… лицо нетрадиционной ориентации?

- Да ну тебя, Мисато, - вяло отмахнулся я. - Ты как что скажешь, так прям хоть иди, стреляйся…

- Нет, я просто не понимаю, в чём дело? - оживилась Кацураги. - Завёл бы себе подружку, как нормальный парень - прогулки, цветы, поцелуи и всё такое… Тебя же никто не заставляет жениться и получать в придачу к красавице-жене ещё и кучу её сварливых родственничков!

- Мисато, - честно глядя в глаза Кацураги, начал «задвигать» я. - Понимаешь, мне сейчас такое внимание на фиг не нужно. Я на тренировках и так устаю как собака, еле живой домой приползаю. А ещё нужно ужин готовить, с Рей заниматься, с пацанами этот кружок ещё… Не до любовных дел мне сейчас, потом как-нибудь лучше. Мне сейчас отдыха лишнюю минутку бы, а с этими девчонками, ну какой, скажи, может быть отдых?!

- Ну, так и послал бы их куда подальше - всего-то делов!..

- Ты себе это хорошо представляешь? - грустно уронил я. - Мне же их легче пристрелить, чем отогнать по-хорошему…

- Хм, пожалуй ты прав… - потёрла лоб капитан. - Вспоминаю себя в этом возрасте и… Мда…

- Вот-вот, - поддакнул я.

- Так, стоп. Подожди-ка!.. А вот что это был за непонятный подкат ко мне насчёт фигуры и ума?

- Подкат? - в притворном удивлении округлил я глаза. - Знать не знаю никаких подкатов, я к тебе с чисто деловым предложением!..

- Печально, - погрустнела Кацураги. - Я тебе что, совсем-совсем не нравлюсь… - она поправила причёску, приосанилась и подмигнула мне. - Как женщина?

- Эээ… - вот теперь в ступор впал уже я и начал отчаянно краснеть. - Я же не это имел ввиду…

- Ну и зря! - озорно стрельнула глазами девушка. - А то бы…

Я покраснел ещё больше… И тут понял, что командир надо мной просто прикалывается.

- Мисато! Ты же надо мной издеваешься! - возмутился я.

- Да как я могла упустить такой великолепный шанс, а? - коварно захихикала капитан. - А кто над тобой издеваться будет, тот и дня не проживёт.

- Что не мешает мне, как самому обычному человеку уставать от излишнего внимания, - резонно заметил я.

- Это ты-то самый обычный человек? - ухмыльнулась Мисато. - Ну-ну… Хотя если это тебе действительно так докучает, Синдзи, то мы можем что-нибудь и придумать. Главное, чтобы ты потом об этом сам не пожалел.

- Ни в коем случае, - быстро ответил я, ни секунды не колеблясь.

- Слууушай, - внезапно вновь оживилась Кацураги. - А не питаешь ли ты уже, скажем так, симпатии к кому-нибудь, а? Может быть именно в этом причина? Так. И кто же она? Я её знаю? Неужели… Неужели это всё-таки Рей? И ты мне, старой тётке, просто дурил голову, когда говорил, что относишься к ней, как к сестре?

- Мисато!!! - теперь уже совершенно искренне возмутился я. - Ты опять?!

Мой командир искренне захохотала.

- Ты неисправима, - устало вздохнул я.

- Ты тоже хорош, - парировала Кацураги.

- Сочту это за ответный комплимент.

- Нахал!

- Ну, так стараемся, - невозмутимо пожал я плечами. - Положение обязывает…

Блин! А я ещё гадаю, когда Рей успела этих словечек нахвататься? Как тут не нахватаешься, если я это через одно слово говорю. «С кем поведёшься, от того и дети»…

- Старается он… - проворчала девушка. - Меня твои старания как-нибудь так в могилу сведут - влетаешь, пугаешь…

- Что ты, командир!.. Да я бы такого в жизни не смог сделать!..

- Так сделал же! Хорошо, что я в это время ещё пиво пить не начала, а то точно бы подавилась…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Газлайтер. Том 1
Газлайтер. Том 1

— Сударыня, ваш сын — один из сильнейших телепатов в Русском Царстве. Он должен служить стране. Мы забираем его в кадетский корпус-лицей имени государя. Подпишите бумаги!— Нет, вы не можете! Я не согласна! — испуганный голос мамы.Тихими шагами я подступаю к двери в комнату, заглядываю внутрь. Двухметровый офицер усмехается и сжимает огромные бабуиньи кулаки.— Как жаль, что вы не поняли по-хорошему, — делает он шаг к хрупкой женщине.— Хватит! — рявкаю я, показавшись из коридора. — Быстро извинитесь перед моей матерью за грубость!Одновременно со словами выплескиваю пси-волны.— Из…извините… — «бабуин» хватается за горло, не в силах остановить рвущиеся наружу звуки.Я усмехаюсь.— Неплохо. Для начала. А теперь встаньте на стульчик и спойте «В лесу родилась ёлочка».Громила в ужасе выпучивает глаза.

Григорий Володин

Самиздат, сетевая литература