Читаем Чужая жизнь полностью

- …Но если ты думаешь, что сегодня будешь свободен как птица, то глубоко заблуждаешься, - ехидно продолжила Мисато. - Я решила провести с тобой занятие по тактике и разобрать твой предыдущий бой. Так что не расслабляйся, я сейчас быстренько разберусь с твоими… просьбами, а ты пока иди и жди меня в зале для тактических занятий. Где он находится, спросишь у кого-нибудь по дороге.

Вот же зараза! Ладно, и это тоже нужно… Так, встаём, Витя, и идём искать этот самый такзал.

- Понял? Тогда свободен. А нет, подожди-ка, Синдзи!..

Ну что ещё-то?..

- Чего? - поинтересовался, уже почти что дойдя до выхода.

- Пара вопросов, - невинным голосом заявила девушка. - Ты иногда употребляешь незнакомые мне слова, такие как…

Она немного нахмурила лоб и как можно точнее воспроизвела:

- Sсheisse и шалман, да? Что это означает? Это на каком языке? Вроде бы не на английском точно…

Оп, ещё один мой прокол… В прежней-то моей жизни подобных вопросов не возникало - никого особо не интересовало, кто я и что говорю. Но здесь-то я под плотным колпаком… Все отклонения в моём поведении от предполагаемых наверняка регистрируются и всячески анализируются - вдруг я не тот, за кого себя выдаю, или же у меня начинается какое-нибудь психическое расстройство…

Так, стоп. Мне же объясняться нужно, вот только как? Ха, да у меня же легенда есть!

- Первое слово, Мисато, немецкое. Это, гм, универсальное ругательство, и позволь я не буду его переводить, так сказать во избежание…

- А второе не немецкое? - опередила меня Кацураги.

- Ага, - кивнул я. Кстати, капитан произнесла слово шалман с характерным японским акцентом, то есть, заменив «л» на «р» - шарман. Ну, блин, почти что французская мова…

- Шалман - это по-русски. Означает примерно тоже, что и свинарник, бардак или что-то в этом роде.

- Хм… - в задумчивости потёрла лоб Мисато. - Ты, оказывается, изучаешь иностранные языки? А я даже и не знала…

- Да нет, что ты! - начал выкручиваться я. - Это я так, по верхам нахватался…

- По верхам говоришь…

- Ага, в книжках всяких…

- Фи, Синдзи! Ты какой-то ботаник - всё книжки, да книжки…

- Книжки разные бывают, Мисато, - со значением поднял я палец. - Оружейные справочники там всякие, пособия по партизанской войне…

Кацураги расхохоталась.

- А, ну да! Как же я могла забыть! - со смехом выдавила капитан. - Ты же у нас оружейный маньяк… Кстати, а почему ты заинтересовался именно русским и немецким языками?

- Лично я считаю, что это две самые сильные в военном отношении нации, и мне интересно всё, связанное с ними, - совершенно честно признался я.

- Ладно, ладно! Иди уже… Взвалил, понимаешь ли, на меня тут кучу забот…

- Всё, всё! Cчитайте, что я уже в такзале! - весело заявил я, уже закрывая за собой дверь.

- Мальчишка… - донеслось мне вслед кацурагинское ворчание.

Я закрыл дверь, и устало выдохнул. Кажись, хлопцы, на этот раз пронесло…

Хотя, фиг его знает…

***

- Итак, Синдзи, - Кацураги неторопливо прошлась перед небольшой интерактивной доской, заложив руки за спину. - Теперь я буду регулярно проводить с тобой занятия по тактике, где мы будем вместе разбирать твои действия в бою и оценивать их эффективность. Мало просто научить тебя метко стрелять, умело драться и хорошо водить Еву - ты ещё должен научиться думать. И желательно не во время боя, а до него. И, конечно же, будет лучше, если ты будешь считать эти занятия просто дружеской беседой, а не нудной обязанностью, так что диалог только приветствуется. Понятно?

Я слегка поёрзал в мягком кресле и кивнул.

- Вот и чудненько, - улыбнулась девушка. - Для начала я хочу спросить тебя, есть ли у тебя какие-нибудь вопросы относительно Третьего Ангела? Кстати, штабные умники присвоили ему кодовое имя Сакиил или же Ангел Воды. Какой, правда говоря, в этом толк я не особо понимаю, ну да это и не особо важно… Итак, тебя что-нибудь интересует?

Ну, наконец-то! Наконец-то что-то путное! Естественно у меня есть вопросы, как же без этого…

- А вот такой вот вопрос для начала, Мисато. Как такая огроменная махина смогла подобраться к городу фактически незамеченной? Почему её не остановили ещё на подходе к Токио? Или взрывать N2-бомбы прямо в городской черте - это какая-то особенная фишка, которую я просто не понимаю?

Капитан немного задумалась и ответила мне:

- Ну, значит, попробую рассказать всё по порядку… Итак, умники ведь не зря назвали Сакиила Ангелом Воды - большую часть пути он проделал именно под водой. Данные, полученные с различных видео- и фотокамер позволили нам установить, что у него имелось что-то похожее на жабры, да и сам Сакиил, если ты мог заметить, чем-то был похож на амфибию… Был. Если бы у нас в распоряжении было его тело, а не лужа синей крови, размазанная по территории трёх кварталов…

- Я, конечно, дико извиняюсь, но у меня по-другому не вышло, - слегка возмутился я. - Эта долбанная Годзилла…

- Спокойно, спокойно! - успокоила меня Кацураги. - Никто тебя ни в чём не обвиняет, Синдзи - ты и так сделал больше, чем мы рассчитывали.

- Больше, чем ничего? - поинтересовался я.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Газлайтер. Том 1
Газлайтер. Том 1

— Сударыня, ваш сын — один из сильнейших телепатов в Русском Царстве. Он должен служить стране. Мы забираем его в кадетский корпус-лицей имени государя. Подпишите бумаги!— Нет, вы не можете! Я не согласна! — испуганный голос мамы.Тихими шагами я подступаю к двери в комнату, заглядываю внутрь. Двухметровый офицер усмехается и сжимает огромные бабуиньи кулаки.— Как жаль, что вы не поняли по-хорошему, — делает он шаг к хрупкой женщине.— Хватит! — рявкаю я, показавшись из коридора. — Быстро извинитесь перед моей матерью за грубость!Одновременно со словами выплескиваю пси-волны.— Из…извините… — «бабуин» хватается за горло, не в силах остановить рвущиеся наружу звуки.Я усмехаюсь.— Неплохо. Для начала. А теперь встаньте на стульчик и спойте «В лесу родилась ёлочка».Громила в ужасе выпучивает глаза.

Григорий Володин

Самиздат, сетевая литература