Читаем Чужак полностью

– Ты кто такой, смерд. Смерти ищешь? – прорезался голосок у одного организма потрясенного такой наглостью.

– Постой Дойл, – более осторожный или умный останавливает готового взорваться дружка. – Зачем ты вмешиваешься? – обращается он к Гилу, – твой друг сам может за себя постоять. Ведь ты охотник, так, – издевательски говорит умник.

– Я? – удивлению Гила нет предела. – Я не охотник и никогда им не был, клянусь Создателем. А вот вы два куска дерьма, по ошибке называемые благородными.

Этого крысы стерпеть уже не могли. Зазвенели вытаскиваемые из ножен мечи.

– Оружие в ножны, – крикнул Арн, который со своими людьми совершенно случайно оказался рядом.

– Что здесь происходит? – продолжал Арн прикидываться валенком.

– Этот… Он оскорбил нас, – дрожащим от гнева голосом проревел первый крыс.

А вокруг собирается толпа. Где, блин, принимают ставки?

– Так обратитесь в магистрат с жалобой или вызовите его, если он не испугается, конечно, – подлил масло в огонь с совершенно серьезным выражением лица Арн.

– Его? – недоуменно спросил второй.

– Конечно. Вы в королевстве Орхет.

Быстрее соображайте. Сейчас кто-то не выдержит и засмеется.

Да они скорее струсят, чем вызовут меня, – продолжал издеваться Гил. – Вон, магистрат рядом. Идите и жалуйтесь, или поступите как мужчины и примите мой вызов. В штанах есть что-нибудь, а?

– Ты, брехливый пес, в круг, – заревел доведенный Дойл.

– Вызываешь меня?

– Да! Здесь и сейчас!

– Хорошо. А тебя мой сладкий вызываю я, – обратился Гил к молчаливому умнику. – Когда я прикончу этого, то займусь тобой милый. Тебе понравится. Подумай пока над условиями поединка.

Куда делся наглый горожанин. На его месте стоял опасный, опытный воин, жаждавший драки и убийства. Перемена была столь разительна, что не знавшие Гила раньше люди немного отшатнулись назад.

– Что здесь происходит? – задал самый популярный на сегодня вопрос, появившийся на шум сэр Берг.

Какие люди и так не вовремя. Сейчас всю малину испортят. Хотя, уже поздно. Одного Гил прикончит точно. Вот и падре появился с Каром, инспектор с помощником. Любопытство интернациональная болезнь, которая практически неизлечима.

– Что здесь происходит? – повторил вопрос сэр Берг.

– Ничего особенного, – ответил Гил, опоясываясь, поданным из толпы охотников, бастардом. – Один из этих ублюдков взывал меня, второго вызвал я сам. Как там тебя, Дойл, кажется? Пошли в круг. Ты в доспехах и оружие имеется, кстати, у твоего дружка тоже. Вперед в круг. А вас господа, – обратился он к охотникам, – прошу быть секундантами.

Бледный, осознающий, что вляпался во что-то нехорошее, Дойл поплелся к кругу чести. За ним пошли все остальные. Единой толпой состоящей из свиты посла, гвардейцев, охотников и простых горожан мы подошли к кругу.

– Сэр Берг, – обратился Гил к коменданту. – Вы предоставите свидетеля или нам обратиться за помощью к присутствующим здесь господам.

– Предоставлю, – ответил мрачный Берг, злобно поглядывая в сторону рейнджера. – Условия поединка?

– Насмерть, сталь.

– Я буду свидетелем. Кто секунданты?

– С моей стороны Нэт Копъе, Инс Лед.

– С Вашей сэр…, – обратился Берг к крысе.

– Я сэр Дойл эл Кова. Секундантами с моей стороны будут сэр Акар эл Рани и сэр Лид эл Брано.

– Понятно. Как тебя зовут полностью, Гил? – спросил Берг.

– Гилин эл Расто или Гил Добряк, как угодно.

– В круг. Поединок чести между Гилином Добряком эл Расто и Дойлом эл Кова. Оружие сталь. Насмерть. Секунданты Нэт Копъе, Инс Лед, сэр Акар эл Рани и сэр Лид эл Брано займите места.

– Постойте, – вылез второй крыс, – этот человек клялся Создателем, что он не охотник. Он солгал именем господа нашего, остановите поединок.

– Да.

– Правильно.

– Мы слышали.

Надрывайтесь. Кричите. Тоже мне группа поддержки из жополизов морды. Наверняка ведь получили от него ценные указания, по поводу моей скромной персоны. Иначе так бы себя не вели.

– Он не солгал, – остановил гвалт Кар. – Действительно, Гил Добряк не охотник и никогда им не был. Он наш собрат рейнджер.

– Рейнджер? – глаза второго крыса полезли на лоб.

– Рейнджер, детка, рейнджер, – заявил ухмыляющийся Гил. – Ты уже подумал над условием поединка?

– Но …, пытался проблеять появившийся посол Нарины Лэнс граф эл Кона, он же морда.

– Рекомендации по поводу поединка, данные королем Орхетом Вторым гильдии охотников, – с плохо скрываемым злорадством вещал Кар, – никоим образом не касаются рейнджеров. В принципе и охотники, если их доведут, могут спокойно на них наплевать. Это рекомендации и неписаные правила поведения, не имеющие форму закона. А закон превыше всего, как мы только что с Вами убедились.

– Ну, – встрял Берг, – долго еще ждать? В круг, господа.

Берг зол. Сильно зол.

Дойл и Гил зашли в круг. Секунданты встали по краям. Второй крыс оказался одним из секундантов Рина сэром Акаром эл Рани. Круг засветился.

– Бой.

Гил, издевательски ухмыляясь, направился к замершему Рину.

– Парень, ты не бойся, – заявил он, играя мечом и кинжалом. – Я тебя не больно убью. Расслабься.

Перейти на страницу:

Похожие книги