Читаем Чужак 8 (СИ) полностью

— Да, пришлось парням немного потрудиться. Нашли они домик темной колдуньи, вежливо вышибли дверь и начали развлекаться допросом Красной Шапочки и ее бабушки. Сначала Илкон Грустный обнаружил в мусорном ведре волчьи зубы. Оборотень успел принять свою вторую ипостась, но это его не спасло. Так вот Илкон и начел интересоваться: мол, девушки, а зачем вам такие большие зубы? Тут подключился и Реб, нашедший в печи запеченные в меде волчьи локаторы. Вопрос был почти таким же самым: девушки, а зачем вам такие большие уши? Про глаза и хвост, обнаруженные остальными карателями вопросов ни у кого из охотников больше не возникало. Короче, исполнили темных каратели, выпотрошили их полностью, я имею в виду, что вспороли девушкам животы и достали их содержимое, а потом, потратив до х…, хорошо, что я этого слова не произнес, потратили много снадобий, но оживили Серого Волка. Потом слегка от…, э поругали его за невнимательность, безалаберность и прочее, и оставили оборотня отлеживаться в домике колдуньи, оставили приводить оборотня себя в порядок. Охотники, а особенно каратели — не ауновки. Зачем им возиться с этим лоботрясом и бесплатно? И так потратили на его оживление много эликсиров. У карателей появилась новая цель, мать Красной Шапочки. Пришли охотники в городишко, исполнили мамочку, заместительницу руководительницы регионального темного ковена, поговорили с инквизиторами, даже почти никого из них не били, и отправились обратно в Белгор. Вот и сказочки конец, спать будешь?

— Окотник, темный, убить, суки, дай! — выразила мне свое видение своего ближайшего обязательного будущего Валия. — Сказка! — дочка приготовилась опять пустить слезы, это невыносимо! Я не могу видеть женские слезы!

— Ласик, — я сжал амулет связи, — красный код, спасай командира! Немедленно доставить сюда баронессу Таню эл Фардо, критическая ситуация. Ласик, спаси командира, и я не совсем буду спрашивать у тебя, откуда Валя знает такие слова как «охотник», «темный» и «убить»!

— Принял, а эти слова, так мы просто обсуждали в холле Ваш рейд на пятнадцатый уровень, командир. Наверно она подслушала.


— Что случилось? — ворвавшийся в детскую комнату Рыжик забрала у меня из рук дочку. — Откуда у нее кинжал? Влад, я же тебя предупреждала, — Таня стала тетешкать и убаюкивать Валию. — Никаких…

Да сам я знаю, что попал, что прокололся, что из меня выйдет никудышний отец. А пока суд да дело, я постарался исчезнуть из детской комнаты. Ог, ты понимаешь, что сейчас произошло?

— А то нет, Влад, ты совершенно не умеешь рассказывать сказки. Вот…

Вот ты этим и займешься. Прошерсти всю мою память, все мои мозги, кроме тюрьмы, найди все, что нужно и чтобы через неделю ты стал знатным сказочником. Это не приказ, Ог, это просьба.

— Сделаю, Влад, через седьмицу я такие сказки смогу рассказывать, что даже демоны ими заинтересуются.

Надеюсь, что нет, Ог. Утром нужно отсюда сматываться на остров Крайс с заездом в Диору. Дочь я проверил, ничего в ближайшее время кроме доппеля ей не угрожает. Арна под надежнейшей защитой. Замок эл Стока — это не дворец эл Чанор. Замучаются проникать в него даже специалисты моего уровня. Я не зря огласил именно такие условия экзамена на зрелость для групп отряда быстрого реагирования.


— Леди Ловия, — я изобразил поклон перед королевой. — Как поживаете, как Ваше здоровье? Будете ругать меня, и делать далеко идущие выводы с записью в личном деле? Или просто обойдетесь на первый раз устным выговором?

— Живу твоими молитвами, Влад, — буркнула моя несостоявшаяся бабушка. — Ругаться с тобой бесполезно. А выводы, так тебя перевоспитывать уже поздно, я давно это поняла. Ты полностью пошел в Прокопия, а его я так и не сумела обтесать.

— А зачем нас, мужчин я имею в виду, обтесывать? Вам же самим — это я про женщин, не понравится полученный результат. Лучшее — всегда враг хорошего и гоняясь за синицей в небе можно легко потерять жирного гуся. А потом начнется: я отдала тебе лучшие годы своей жизни, я выходила замуж за одного мужчину, а через несколько лет обнаружила, что стала женой другого. Кому это надо?

— Мне, — отрезала королева, — а так же твоим подельникам по разгрому Диоры.

— А что с ними произошло? — полюбопытствовал я. — Надеюсь, что ничего страшного?

— Ничего особенного, — поправила меня леди Ловия. — Почти все они изгнаны из столицы в свои поместья и до высочайшего повеления им запрещено появляться в Диоре. Сэр Дарин находится в тюрьме для лиц королевской крови, а Шатор под домашним арестом.

— Это…, - покачал я головой. — За что такие строгости? Все причиненные нашей гулянкой разумным различного рода неприятности мы сразу компенсировали на месте и золотом, может быть, когда было кому вручать монеты. А если трактирщик и прислуга являются признанными рекордсменами по забегам на длинные дистанции, то гоняться за ними по всей Диоре нужно было? Так мы на такой подвиг пойти были не в состоянии, состояние у нас было не то, не для бега предназначенное. Особенно для бега с препятствиями в виде стражников.

— Ты неисправим, все вы мужчины неисправимы.

Перейти на страницу:

Похожие книги