- Лучше предоставь действовать мне, - сказал Лорд Джеггед. - Я оценю настроение Монгрова и спрошу, как бы случайно, сможем ли мы осмотреть зверинец. Возможно, после ленча, если он предложит нам ленч.
- Я помню последний ленч здесь. - Джерек содрогнулся. - Тирианский навозный кит, приготовленный в стиле дикарей, охотящихся на него на Ганеше в 89-м столетии.
- Ты так хорошо все помнишь.
- Ну, этого мне не забыть. Я никогда не сомневался в артистизме Монгрова. Подобно мне, он точен в деталях.
- Вот поэтому между вами соперничество. Мне не следовало удивляться: вы фактически одинакового темперамента.
Джерек засмеялся.
- Возможно, хотя я предпочитаю тот путь, каким выражаю свой темперамент.
Они проехали под аркой и оказались на мощеном булыжником дворе. Локомотив остановился.
Дождь капал на камни. Где-то звенел и звенел печальный колокол.
Тут же стоял Монгров, одетый в темно-зеленую накидку, опустив на грудь огромный подбородок, с мрачным выражением на лице, кажущемся вырезанным из камня. Его чудовищная десятифутовая фигура не двигалась, пока они вылезали из воздушной машины под холодный дождь.
- Доброе утро, Монгров. - Лорд Джеггед Канарии сделал один из своих знаменитых глубоких поклонов, а затем встал на цыпочки, чтобы сжать массивные руки гиганта, сложенные на животе.
- Джеггед, - сказал Монгров, - я чувствую неладное. Почему ты и этот негодник Джерек Корнелиан здесь? Какой заговор зреет? Какую дьявольскую уловку вы задумали, чтобы нарушить мой покой?
- О, перестань, Монгров... твой покой! Разве это не последняя вещь на свете, которую ты желаешь? - не смог удержаться от замечания Джерек. Он стоял перед старым соперником в своем новом сером платье с соломенной шляпкой на каштановых кудрях, положив руки на бедра и ухмыляясь гиганту. Ты ищешь отчаяния... восхитительного отчаяния. Это агония души, которую знали древние. Ты хочешь открыть тайну того, что они называли "человеческим фактором", и воссоздать его во всей боли и ужасе. Не потому ли ты держишь обширный зверинец с созданиями всех времен и всех мест во Вселенной? Не надеешься ли ты, что в своем несчастии они покажут тебе путь от отчаяния к крайнему отчаянию, от меланхолии к глубокой скорби, от печали к невыразимой тоске?
- Замолчи! - простонал Монгров. - Ты явился сюда мучить меня! Оставь меня в покое! Ты не должен здесь оставаться!
Он прикрыл свои чудовищные уши ладонями и закрыл большие печальные глаза.
- Я извиняюсь за Джерека, Монгров, - вмешался Лорд Джеггед. - Он только надеялся доставить тебе удовольствие.
Ответ Монгрова представлял собой продолжительный, с содроганиями стон. Гигант повернулся, чтобы уйти в замок.
- Пожалуйста, Монгров, - сказал Джерек. - Прошу прощения, в самом деле. Я хочу, чтобы ты получил передышку от этого ужаса, этого мрака, этой непереносимой депрессии.
Монгров снова повернулся к ним, чуточку просветлев.
- Ты понимаешь?
- Конечно. Я испытываю лишь долю того, что чувствуешь ты, но я понимаю. - Джерек положил руку на грудь гиганта. - Гнетущая скорбь всего этого...
- Да, - прошептал Монгров. Из его огромного правого глаза выкатилась слеза. - Совершенно верно, Джерек. - Слеза выкатилась из его левого глаза. - Как правило, никто не понимает. Я - предмет насмешек. Они знают, что в этой огромной фигуре заключено крошечное испуганное существо, не способное ни на какое великодушие, без творческого таланта, могущее только рыдать, стенать, вздыхать и наблюдать трагедию, которую разыгрывает жизнь с человеком вплоть до его ужасного конца.
- Да, - сказал Джерек. - Да, Монгров.
Лорд Джеггед, стоявший теперь позади Монгрова, укрывшись в дверном проеме от дождя, бросил Джереку взгляд, полный восхищения, и добавил другой, исполненный абсолютного одобрения. Он кивнул бесцветной головой и улыбнулся, подмигнув Джереку белым веком, прикрывающим почти бесцветный глаз.
Джерек восхищался Монгровом за старание, с которым тот играл свою роль. Когда он, Джерек, станет любовником, то будет следовать своей роли с такой же самоотверженностью.
- Ты видишь, - вмешался Лорд Джеггед, - ты видишь, Монгров, Джерек понимает тебя и симпатизирует больше, чем кто-либо другой. В прошлом он сыграл с тобой кое-какие шутки, это правда, но только потому, что хотел развеселить тебя. Пока не понял, что ничто не может облегчить отчаяние измученной души, и так далее.
- Да, - сказал Монгров. - Теперь я вижу, Лорд Джеггед.
Он обнял Джерека огромной рукой, чуть не уронив его на мощеный двор.
Джерек испугался за свой костюм, который и без того уже стал мокрым, но вежливость запрещала использовать какую-либо форму силовой защиты. Он чувствовал, как осела немного соломенная шляпа, да и кружева блузки стали выглядеть не так аккуратно.
- Идемте, - предложил Монгров. - Вы должны поесть со мной. Я никогда раньше не сознавал, Джерек, насколько ты чувствительный, потому что ты прятал свою чувствительность под грубым юмором, резкими насмешками и неуклюжими шутками.
Джерек считал многие из своих шуток довольно тонкими, но в данный момент было невежливо сообщать свою точку зрения, а потому он кивнул и улыбнулся.