Читаем Чужестранка полностью

Пейдж решила, что сошла с ума. Как иначе объяснить происходящее? Она больше не была скучной секретаршей, которая только и делает, что опекает младшую сестру. Она превратилась в страстную, чувственную и безрассудную женщину.

Послышались грубые голоса, возвращая Пейдж в реальность. Потом раздался свист. Сердце Пейдж ушло в пятки.

— Не бойся, — прошептал незнакомец. — Они скоро уйдут.

В ответ она вздрогнула, но не от страха, а от ощущений, которые испытала, когда дыхание незнакомца коснулось ее уха.

— Как тебя зовут?

— Пейдж, — сказала она, и в следующее мгновение мужчина снова припал к ее губам.

Свист становился все громче, а потом мужчины начали что-то резко выкрикивать. Она почувствовала, как незнакомец напрягся.

— Стони, — приказал он.

Он крепко сжал ее бедра, и она, уткнувшись лицом в его шею, притворно простонала. Однако стон оказался слабым и неубедительным.

— Громче, — произнес мужчина ей на ухо и еще крепче прижал к себе.

На этот раз Пейдж простонала очень убедительно. Он снова припал к ее губам. Его поцелуй был страстным, решительным и требовательным. Пейдж запустила пальцы в мягкий ворс его меховой шапки.

Она простонала снова, у нее перехватило дыхание, когда он коснулся ее груди через блузку. Пейдж окончательно потеряла голову.

Она понимала, что ей следует изумляться тем ощущениям, которые пробудил в ее теле незнакомец, но…

Мужчина прервал поцелуй и слегка отстранился от нее. Он по-прежнему ее обнимал, но не так крепко. Он выглядел совершенно не впечатленным тем, что только что между ними произошло, а Пейдж была одновременно и возбужденной, и разочарованной.

— Они ушли, — сказал он и отпустил ее.

Внезапно Пейдж стало холодно. Она обхватила себя руками.

— Благодарю вас, — произнесла она.

— Не за что. Теперь мы должны уходить.

Пейдж моргнула, глядя на него так, словно впервые увидела. Мужчина оказался потрясающе красивым. Этакий голливудский плейбой.

Из-под шапки выглядывали темные густые волосы. Он обладал прямым носом, высокими скулами, полными и чувственными губами и решительным подбородком. Он смотрел на нее ледяными, проницательными глазами. До Пейдж дошло, что он предложил ей уйти вместе. Она шагнула назад, внезапно насторожившись. Она уже допустила слишком много ошибок — забрела далеко от своего отеля, на нее напали. Не может быть и речи о том, чтобы идти куда-то с этим незнакомцем, независимо от того, насколько она благодарна ему за помощь.

— Я высоко ценю вашу помощь и с радостью заплатила бы вам, но если вы решили, что я куда-то пойду с вами, чтобы закончить…

Выражение его лица стало каменным.

— Вы слишком высокого мнения о себе, Пейдж. И вы пойдете со мной, если не хотите снова подвергнуться нападению.

— Я вернусь в отель. Он недалеко отсюда.

— Ходить одной небезопасно.

— Там мой босс, он мне поможет.

— Нет, — перебил ее мужчина. — Будет безопаснее, если вы пойдете со мной.

Пейдж начинала сердиться. Кто он такой, чтобы приказывать ей, что делать?

— Я очень признательна вам за помощь, но моя сестра пропала, и я думаю, Чад — единственный, кто может мне помочь…

Он сделал шаг в ее сторону, внезапно насторожившись:

— Чад? Чад Рассел ваш босс?

Пейдж прикусила губу, не зная, хорошо ли то, что она работает на Чада, или плохо.

— Вы знаете Чада?

Его смех был отнюдь не дружелюбным.

— Я очень хорошо знаю Чада Рассела, моя красавица. И я знаю — вам лучше пойти со мной, если вы хотите пережить эту ночь.

Пейдж вздрогнула. Что-то в его тоне заставило ее попятиться.

— Вряд ли это хорошая идея, — сказала она.

Он свирепо посмотрел на нее, потом пожал плечами:

— Выбор за вами. Делайте что хотите. В ночное время на улицах небезопасно. — Его губы презрительно скривились. — Таков удел всех крупных городов, насколько я знаю.

Она почувствовала, что он над ней насмехается. Стала бы она одна гулять по Далласу ночью? Определенно нет.

— Я могу заплатить вам, чтобы вы проводили меня в отель.

Он резко хохотнул, чего она никак не ожидала. Пейдж густо покраснела.

— Либо идите со мной, либо отправляйтесь куда хотите. Выбор за вами. — Он не стал дожидаться ее ответа, а просто повернулся и пошел прочь.

Пейдж закусила губу, дрожа и задаваясь вопросом, какого черта ей теперь делать.

Может, отправиться в отель, надеясь найти дорогу? Предстоит долгая прогулка по холоду, в темноте.

У нее получится. Она доберется до отеля по набережной Москвы-реки за десять минут, если поспешит. Может, Эмма уже вернулась. Если нет, то Чад поможет ее найти.

Вдруг она снова услышала громкие мужские голоса и запаниковала. Зачем только она приехала в эту далекую страну? Ведь она даже не знает русского языка.

Поняв, что у нее не осталось выбора, Пейдж побежала в темноту за незнакомцем, который ее спас.

<p>Глава 2</p>

Алексей налил виски в бокал и протянул его женщине, сидящей на диване. Ему хотелось узнать, что она делала в центре Москвы, недалеко от Красной площади, ночью, в то самое время, когда он должен был встретиться там со своим информатором. Странное совпадение, учитывая то, что она работает на Чада Рассела.

Перейти на страницу:

Похожие книги