Читаем Чужестранка в гареме полностью

Халид с наслаждением наблюдал за тем, как жена баюкает ребенка. Хедер попалась. Его Дикий Цветок никогда не покинет и не подвергнет опасности своего сына. У Кемала появилась мать, которая будет любить его. Вечно.

Глава 20

Положив спящего Кемала в колыбельку, Хедер повернулась к мужу и спросила: – Где же твой сюрприз? Халид непонимающе воззрился на нее.

– Принеси Кемалу покушать, – приказала она Омару и улыбнулась принцу. Ей казалось, что она говорит, как опытная мать.

– Мальчик кушал всего три часа назад, – сказал Халид, когда евнух бросился выполнять поручение госпожи.

– Ты явно ничего не понимаешь в детях.

– Это я-то ничего не понимаю? – возмутился Халид. – Можно подумать, у тебя много опыта.

– У всех женщин есть врожденное знание того, как нужно ухаживать за детьми, – поведала ему Хедер. – У детей очень маленький желудок, и им нужно кушать гораздо чаще, чем взрослым. Кроме того, Кемал только что испражнился... Ну, где сюрприз?

– Что ты имеешь в виду?

– У тебя есть для меня сюрприз, – напомнила ему Хедер. – Такой, который заставит меня передумать ехать в Англию.

До чего же она похожа на остальных женщин, подумал Халид. Сколько бы мужчины ни давали им, они все время хотят больше. Очаровательные создания, но корыстные.

Халид показал на колыбельку:

– Я имел в виду Кемала.

– А... – Хедер была явно разочарована.

– Какой еще сюрприз тебе нужен? – спросил Халид, правильно истолковав выражение лица жены. – Драгоценности? Письмо матери?

– Хорошая мысль, но нет. Сосчитав до двадцати, Халид спросил:

– Так чего ты хочешь, моя принцесса?

– Священника.

Халид побагровел от гнева, и щека у него яростно задергалась. Он процедил сквозь зубы:

– Последний раз тебе говорю, не будет никакого священника.

Хедер дотронулась до его руки:

– Это очень важно. Мы не женаты и не можем воспитывать этого ребенка без благословения священника.

– Нас поженил имам, – возразил Халид.

– Но я хочу, чтобы обряд провел священник, – умоляющим тоном проговорила Хедер, совсем тихо, чтобы не разбудить малыша. – Если я умру без покаяния, то отправлюсь прямо в ад.

Ласковая улыбка смягчила черты принца. Он нежно провел рукой по теплой шелковистой щеке жены.

– Ангелам, подобным тебе, нечего бояться, – сказал Халид. – Тебя ожидает рай. – Наклонив голову, он прикоснулся губами к губам жены.

Расстроенная до глубины души, Хедер отстранилась и сердито посмотрела на мужа:

– Почему всегда я должна подстраиваться под твои желания? Почему ты не можешь пойти на уступку мне? Почему ты такой упрямый?

Раненая щека Халида снова задергалась.

– Не будет никакого священника, – проговорил Халид тоном, не терпящим возражений. Он пулей вылетел из комнаты и захлопнул за собой дверь.

– Мерзавец, – пробормотала Хедер по-английски и стала прохаживаться по комнате, пытаясь успокоить испуганного ребенка.

Омар вошел в комнату и протянул Хедер бутылочку с козьим молоком. Не говоря ни слова, он повернулся, чтобы уходить.

– Подождите, – окликнула его Хедер. Омар остановился и посмотрел на госпожу.

– Мне нужна помощь, – сказала она.

– Евнухи не умеют обращаться с детьми, – сказал он и поспешил удалиться.

Хедер смотрела ему вслед до тех пор, пока Кемал не заплакал, требуя ее полного внимания. Наконец малыш получил соску и моментально успокоился.

Ничего себе, подумала Хедер, некоторым мужчинам, оказывается, так просто угодить.

Стоя на краю бастиона, Халид прислонился к холодной каменной стене. Его взгляд был устремлен на залив и на туман, который медленно окутывал замок.

– Проклятая христианская джадис, – выругался Халид.

Хедер влюбила его в себя и теперь отказывалась пожертвовать чем бы то ни было во благо их союза. Он знал, что в душе она любила его, но все время отказывала ему, так что он едва с ума не сходил от желания. И как только он начинал думать, что победил, она заводила разговор о священнике.

В этом вопросе Халид решил не уступать. Она покорится его воле, чего бы ему это ни стоило. Кроме того, он теперь не сможет уединяться в своем саду. Она найдет его там и возобновит свои возмутительные уговоры. Стоит ли она всех этих мук?

«Да», – подсказал принцу внутренний голос.

Красивая, умная, отважная и добрая, его Дикий Цветок была редкой жемчужиной, единственной в целом мире.

Халид моргнул. Он никак не мог поверить своим глазам. Вдалеке сквозь густой туман к замку плыл корабль. Кто же осмелился приблизиться к Невестиному замку, логову чудовища? Незваных здесь ожидала верная смерть.

И вдруг корабль исчез, растворился в тумане.

Халид потряс головой. Неужели он вправду видел корабль? Может быть, сказалась усталость...

Прохладный бриз – нет, что-то другое пощекотало его затылок. Принца бросило в дрожь. Внимательно оглядевшись, он немного расслабился. Вокруг него сгустился туман. В этом вроде не было ничего странного.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже