Каталина заставила себя засмеяться, успокаивая Лидию. Ни в коем случае не стоило пугать ее, даже если это и Хью Вебстер. Он, судя по всему, скрывался где-то рядом, как полагал Джейми.
— Нет, конечно нет. Скорее всего, это просто какой-то незваный гость. Однако, если ты еще раз увидишь кого-нибудь подобного, сразу же дай мне знать.
— Непременно, миссис Морено.
Каталина отвела подопечную туда, где ярко светили огни праздника, и вскоре девушка уже танцевала с симпатичным мужем Федры, Брэмом. Как только Каталина удостоверилась, что Лидия в безопасности, она отправилась на поиски Джейми.
К счастью, ей удалось застать его, в одиночестве наблюдающим за танцами. Он улыбнулся, она подошла к нему.
— Тебе нравится праздник? — спросил он.
— Да, очень, — тихо отозвалась она. — Твои родные знают толк в этом. И все же боюсь, сюда проник посторонний.
Выражение лица Джейми не изменилось, но она заметила, что он крепче сжал зубы.
— Посторонний?
— Да. Я видела, как он убегал через сады, а Лидия заметила его около сцены. Она сказала, что у него была рыжая борода. Это не Хью Вебстер?
— Надеюсь, никто из вас не подходил близко к нему? — резко спросил Джейми.
— Нет, конечно нет. Я даже не совсем четко его рассмотрела.
— Хорошо. Стой здесь, не уходи.
Он повернулся, чтобы отойти, но Каталина схватила его за руку:
— Не пытайся его догнать. Он, наверное, уже успел уйти далеко. И…
Она не вынесет, если с ним снова что-нибудь случится.
— Я ненадолго.
И ушел. Каталина с тревогой ждала. Глядя на праздник, думала только о Джейми. Что он делает, куда пошел? Пристально вглядывалась в лица гостей, желая удостовериться, что среди них нет Хью Вебстера. Прошло минут пятнадцать, показавшихся несколькими часами. Наконец Джейми вернулся.
— Я отправил нескольких лакеев осмотреть территорию, — пояснил он, — уверен, ты права. Если это Вебстер, он уже далеко. Если бы не праздник, он бы и близко не подошел. Необходима большая бдительность.
— Только не в такой толпе, — возразила Каталина. — Почему он не скрывается где-нибудь за границей? Неужели не понимает, что про него все известно.
Джейми пожал плечами. Каталина видела, как напряглось его лицо, острую настороженность в глазах.
— Скоро я все выясню. Ему не удастся скрываться вечно.
Каталина не сомневалась. От Джейми не удастся. Задумав воплотить свой коварный план, Вебстер продемонстрировал, насколько неразборчив в средствах. Каталина не хотела, чтобы Джейми снова попал под удар.
— Ты будешь осторожен?
Он улыбнулся:
— Я всегда осторожен, Каталина.
Она с сомнением посмотрела на шрам, изуродовавший его щеку.
— Я хочу помочь тебе.
— Не желаю подвергать тебя опасности.
— И не надо, — возразила Каталина. — Я прекрасно могу следить, наблюдать. Возможно, мне удастся что-нибудь разузнать. Я могу поспрашивать в округе, не видел ли кто-нибудь незнакомого мужчину.
Джейми долго молчал. Каталина решила, что он собирается отказаться от любой помощи с ее стороны. Но потом он коротко кивнул.
— Завтра Лили поведет гостей на пикник, собирать дикую землянику. Лидия может пойти с ними. Если хочешь, поедем со мной к Алисии и поговорим с ней обо всем. Ей тоже показалось, что она видела Вебстера несколько дней назад.
Джейми хотел, чтобы она поехала с ним к Алисии? Каталина отвела глаза в сторону, не зная, что сказать. Она не видела ее со времен Испании, если не считать мгновения, когда Джейми встретился с ней в Бакстоне. Каталина понятия не имела, о чем говорить. И все же ради поимки Вебстера она была готова на все.
— А ты уверен, что они больше не сообщники? — спросила она. — И она не связана с ним?
— Совершенно уверен. Она показала себя неплохой актрисой, когда дело касалось моих родных, но не настолько хороша, чтобы обмануть меня. Когда она говорила о Вебстере, я видел в ее глазах неподдельный страх. Он слишком долго имел власть над ней и над моей семьей. Очевидно, не сдастся без боя.
Каталина задумалась над его словами. Подлецы, подобные Вебстеру, избегают открытого столкновения, как трусы, каковыми и являются. Но они выжидают и плетут интриги, добиваясь своего. За свою жизнь Каталина встречала много людей такого сорта. Вебстер надеялся сорвать большой куш и, безусловно, пришел в ярость, когда его лишили этой возможности. Еще в Испании он страшно возненавидел Джеймса.
Она снова посмотрела туда, где продолжался праздник. Все смеялись, танцевали и чудесно проводили время, а позади искрящейся и сверкающей декорации стоял Кастонбери — символ постоянства и традиций, которые восхищали Каталину. Невозможно допустить, чтобы такой человек, как Вебстер, разрушил даже один-единственный камень.
— Хорошо, я пойду с тобой к Алисии, — сказала Каталина. — А сейчас должна вернуться к Лидии.
— Каталина, есть и другие вещи, о которых нам надо поговорить.
Она кивнула.
— Значит, встретимся позже.
И она отправилась искать Лидию. Очень скоро ей придется уехать из Кастонбери и расстаться с Джейми. По крайней мере, она сможет быть уверена, что после всех происшествий они снова будут в безопасности.