Нижний уровень хранилища полностью был отдан под хранение провизии, боеприпасов и взрывчатых веществ. Обитатели Тэндер-хилла жили на втором уровне, большинство там и работали. Однако на третьем, нижнем уровне обычно находились несколько сотрудников и охранник — в любое время. Когда Лиленд вышел из лифта в центральную пещеру, к которой примыкали другие (почти такая же планировка, что и на втором этаже), он с радостью понял, что сегодня этот уровень пуст. Генерал Альварадо подчинился приказу Лиленда и отправил всех по домам.
Генерал, видимо, считал, что, сотрудничая с Лилендом, сможет его убедить, будто он сам и все его подчиненные — люди, и в этом нет сомнений. Но Лиленд — не наивный ребенок, его такими уловками не проведешь. Его родители тоже умели вести себя как нормальные человеческие существа — да-да, улыбки, куча разговоров ни о чем, клятвенные признания в любви и преданности, но стоило подумать, что ты им и в самом деле небезразличен, что они хотят для тебя только лучшего, как тут же проявлялось их истинное нутро. Они доставали кожаный ремень или ракетку от пинг-понга, в которой старик насверлил дырок, и начиналось избиение во имя Господа. Полковника было не обмануть маскарадом человечности, потому что он с молодости научился отыскивать в каждом — и даже предполагать — нечеловеческую сущность, скрытую под человеческим обличьем.
Пройдя по главной пещере к массивной стальной взрывостойкой двери, за которой находился склад боеприпасов, Лиленд нервно посмотрел направо-налево, наверх, в темноту между осветительными приборами. Одним из наказаний, которым его подвергали родители, было долгое заточение в угольном подвале без окон.
Лиленд прижал левую руку к стеклянной панели рядом с дверью, и та мгновенно откатилась в сторону. Автоматически включились ряды светильников, что тянулись по всей длине склада, заполненного на высоту в двадцать футов ящиками, барабанами и стеллажами, в которых находились боеприпасы — мины, гранаты, артиллерийские снаряды — и прочие орудия уничтожения.
В конце длинного помещения была ниша площадью в двадцать квадратных футов, для входа в которую тоже требовалось приложить ладонь. Оружие, хранившееся здесь, имело такую разрушительную силу, что только восемь человек из нескольких сот, находившихся в Тэндер-хилле, имели разрешение на вход. При этом никто не мог войти один. Система требовала, чтобы трое из восьми обладателей допуска приложили ладонь к стеклянной панели, один за другим, в течение минуты, после чего дверь открывалась. Но контролировал систему доступа тот же Бдительный, а новая программа, созданная Лилендом, делала его единственным смотрителем тактического ядерного арсенала хранилища. Он приложил ладонь к прохладному стеклу, и пятнадцать секунд спустя многослойная стальная дверь «Макгрудер» медленно открылась, гудя электромоторами.
Справа от двери, на крючках, висели двадцать рюкзаков с ядерными бомбами, не было только первичных детонаторов и пакетов с компонентами бинарной взрывчатки. Детонаторы хранились в ящиках, стоявших вдоль дальней стены. Слева от двери, в шкафах со свинцовой изоляцией, в ожидании Армагеддона лежали пакеты.
Подготовка СРВЧС включала знакомство с разнообразными ядерными устройствами, которые могли быть заложены террористами в американских городах, поэтому Лиленд мог собрать, вооружить и разоружить атомные бомбы практически любой конструкции. Он достал компоненты из шкафов, снял с крюков два рюкзака и собрал обе бомбы всего за восемь минут, нервно поглядывая на дверь. Он вздохнул с облегчением, только когда поставил таймеры обоих детонаторов на пятнадцать минут и включил часы.
Лиленд набросил автомат на плечо, просунул одну руку в ремни одного рюкзака, другую — в ремни другого. Каждое устройство весило шестьдесят девять фунтов. Он оторвал от пола оба и вышел из ниши, согнувшись, как горбун, крякая под тяжестью страшного груза.
Любой другой остановился бы два-три раза на пути через огромный склад. Любой другой вынужден был бы передохнуть, поставить бомбы на пол, перевести дыхание, потянуть мышцы, прежде чем продолжить. Но не полковник Фалкерк. Огромный груз ломал его спину, тянул вниз плечи, вызывал боль в руках, но он становился тем счастливее, чем сильнее была боль.
Один из рюкзаков он оставил на полу в центре главной пещеры того уровня, куда выходили лифты. Затем оглядел с чувством удовлетворения мощные стены и гранитный потолок. Если где-то в скальной породе имеются трещины — а они наверняка имеются, — то стены обрушатся и увлекут за собой все, что есть наверху. Но даже если эти могучие камни выдержат силу взрыва, ни один из тех, кто попытается найти убежище на этом уровне, не выживет. Даже инопланетные жизнеформы с огромной приспособляемостью не смогут восстановиться после того, как сгорят в ядерном пекле и будут сведены к случайным атомам.
Ядерная боль.