– Тихо! – призвала к порядку Серафима и обратилась к фею: – Антон, решением уважаемого собрания ты изгоняешься из феечного сообщества и не имеешь права возвращаться, пока не сделаешь от десяти до тринадцати с половиной вредных дел. Есть вопросы?
– Можно я останусь? Я больше не буду… Пожалуйста! – обратился Антон к Серафиме и собранию.
– И опять это твое противное «пожалуйста»! Нет! Раньше думать надо было. Уходи.
Под оглушительный писк и улюлюканье феек Антон понуро полетел к выходу из логова.
– И на этом собрание считаю закрытым, – скомандовала Серафима Геннадьевна. – У кого по расписанию время повертеться перед зеркалом – идите, вертитесь, остальным – немедленно заняться делом!
Две феечки, довольно улыбаясь и с превосходством поглядывая на прочих, направились в дальний конец логова, где стояло прислоненное к стенке зеркало. Остальные, толкаясь и повизгивая, устремились наружу.
Глава 5
Алиса шла по полю. Поле как поле. Трава, цветочки. Ничего особенного. Ну, да, попадались какие-то огромные фиолетовые лопухи, а пушинки одуванчиков были небесно-голубого цвета, но мало ли какие пушинки бывают у одуванчиков…
Честно говоря, Алиса не была большим специалистом в травах и цветочках. Она отлично знала, как выглядит крапива. Алисе доводилось пару раз ее потрогать, а крапива, если ее потрогать, очень быстро запоминается. Могла отличить ромашку от василька, при условии, что ромашка цветет. Неплохо относилась к укропу. И если в двух словах, то на этом ее познания в ботанике заканчивались.
Впрочем, Алисе сейчас было не до цветочков, она размышляла о вещах более важных.
«Дойду до леса, потом по тропинке до болота. Там я должна найти вальдшнепа, Франца Карловича. Который, наверное, мне что-то расскажет. Или процыкает. Или прохоркает. Как вообще звучит это хорканье?! А может, он хоркает, потому что его хорьки воспитали. Хорьки и цикады. Если цыкает. Главное, чтобы мудрым оказался, а там разберемся. И еще, главное – не забыть спросить у него, как попасть домой. Папа с мамой уже, наверное, волнуются. С этого и надо начать. Вот, правда, какая мне разница, почему они заснули?! Я тут случайно оказалась! Нет, нельзя так. В книжках герой сначала спасает всех, а только потом домой… О! Так я, получается, герой?! Круто! Я – герой! Иду такая вся героическая на великую битву! Могли бы, кстати, какой-нибудь меч выдать. Или бластер хотя бы.»
На этих словах приятные размышления Алисы прервал странный писк. Как комариный, но громче. И все громче, и громче. Писк исходил из небольшой темной тучки, стремительно приближавшейся со стороны леса. И Алиса даже не успела сообразить, как ей поступить и что делать, когда стало понятно, что это не комары и даже не мухи.
«Фейки! – сообразила девочка и вспомнила слова Лея: «Со стайкой феек я бы связываться не стал.» – Спасибо, что предупредил, добрый мальчик, но мог бы и рассказать, как с ними бороться. Бежать поздно, а бластер мне так и не выдали.»
Сдаваться Алиса, конечно, не собиралась. Вместо бластера она вооружилась импровизированной мухобойкой, а точнее, веником из нескольких стеблей высокой травы, и принялась отчаянно размахивать им, пытаясь отогнать феек. Но веник совсем не напугал феечек. Во-первых, феечки по размеру были гораздо крупнее, чем мухи и комары, – примерно как две ладошки взрослого человека, во-вторых, они были действительно очень шустрые, поэтому нанести существенный урон противнику у Алисы не получалось, а в-третьих, на их стороне был численный перевес. Считать феечек Алисе было, конечно, некогда, но их точно было не меньше десятка. И вели они себя так, как и обещал Лей – царапались, кусались, щекотали, пищали и верещали. Все это было не смертельно, но очень неприятно.
Алиса продолжала ожесточенно отмахиваться, но надежды на победу в этой неравной схватке убывали с каждой секундой. Девочка уже была близка к тому, чтобы лечь на землю, закрыть голову руками, а дальше будь что будет, но в этот момент услышала знакомый лай – со стороны города по полю мчался Дядя А.
– Дядя А, назад! – закричала Алиса. – Спасайся! Тут фейки!
Но Дядя А как будто не слышал девочку. В считаные минуты пес пересек поле и, яростно клацая зубами и беспрерывно лая, принялся высоко прыгать, пытаясь схватить феек. Атакующие переключили свое внимание на собаку, но уже очень скоро осознали, что их царапания и кусания пса не остановят, а зубы Дяди А – оружие гораздо более страшное, чем веник Алисы. Громко и недовольно пища, феечки покружились над девочкой и собакой и устремились к лесу.
– Дядя А! – Алиса крепко обняла пса за шею.
– Давненько я так не веселился. Что это была за саранча? – радостно улыбаясь, спросил Дядя А.
– Сам ты саранча! – улыбнулась Алиса в ответ. – Это фейки были. Они, знаешь, какие опасные!
– Да? Что-то я не заметил…
– Как ты вообще здесь оказался?
– Ну, я немного вздремнул, а когда проснулся, вас, Алиса Денисовна, рядом не было. А вам, наверное, известно, что представители моего вида отличаются прекрасным нюхом. Я пошел по следу и увидел вас в окружении этих пернатых… крылатых.
Адальстейн Аусберг Сигюрдссон , Астрид Линдгрен , Йерген Ингебертсен Му , Йерген Ингебретсен Му , Сельма Оттилия Ловиса Лагерлеф , Сигрид Унсет , Сигюрдссон Аусберг Адальстейн , Ханс Кристиан Андерсен , Хелена Нюблум
Зарубежная литература для детей / Сказки народов мира / Прочая детская литература / Сказки / Книги Для Детей