Читаем Чужие души полностью

Он засмеялся, видимо, получив большое облегчение, от мысли, что проиграл бой не абы какой мягкотелой волшебнице, но представительнице расы великих воинов.

– О ваших непобедимых бойцах слухами полнятся все миры, – он ковырял травинкой в зубах, – и о вашем злобном короле. А это правда, что он злобный, как сотня гривоволков?

Кейра поджала губы. Заметив недовольное лицо девушки, ее взгляд исподлобья, Филип прекратил веселиться и сообразил кое-что.

– Стой. Королевская принцесса? Он тебе брат или отец? Или… Какие у вас там отношения? – Филип удивился сам себе, но мысль о том, что Кейра – женщина деспотичного короля, уязвила его.

– Брат-близнец, – последовал лаконичный ответ.

Остаток молодые люди пути проехали в тишине, украдкой обмениваясь изучающими взглядами. Филип с удовольствием любовался нуарным обликом загадочной гостьи.

Поддавшись странному желанию, Кейра решила подразнить колдуна. Она грациозно потянулась в седле, демонстрируя соблазнительный изгиб и подняла тяжёлые волосы, обнажив на секунду изящную шею и плечи.

Широкоплечий красавец не преминул ответить, понуждая своего огромного белого коня взять немного в сторону и легонько задел ее ногу. Одобрительно буркнув, он вдохнул экзотичный аромат ее волос.

К вечеру они добрались до следующего поселения. Ближе к Городу домики становились намного аккуратнее, чем в первой деревне. Здесь, все тропинки были вычищены и выровнены, ухоженные цветники украшали палисадники. Появилась некая инфраструктура: торговые лавки, аптеки, лечебница.

Встречая местных жителей, Кейра снова поймала на себе любопытно-раздражённые взгляды и вспомнила об одном важном деле.

– Филип, – огибая низкое, кустистое дерево, она нагнала спутника, – я думаю, что мне нужно поменять одежду. Это домашнее платье. И я, кажется, сильно выделяюсь среди местных. Как-то неловко!

– Мне все нравится, – легкомысленно отмахнулся Маг, шумно вынюхивая что-то в воздухе, – у нас есть гораздо более срочный вопрос! Почти стемнело, и скоро закроются все лавки. Тогда мы лишимся сказочной выпечки вдовы Анны. Вон, тот поворот! Вон там! Давай за мной!

С мальчишеским задором он пустил коня галопом, и уже через две улицы они увидели добротный двухэтажный дом. На том месте, где обычно ставили конюшню, устроилась большая торговая лавка.

Хозяйка харчевни, полная женщина с красиво уложенными седоватыми косами по-матерински улыбнулась Филипу. Тот, спешившись, тепло обнял ее и, наклонившись, позволил расцеловать в обе щеки.

– Мне давно уже мальчишки донесли, что ты едешь! А как топает твой жеребец! Ой-ой! У наших мужиков таких зверюг не водится!

Ловко нырнув под прилавок, тетушка достала корзину, прикрытую вышитой салфеткой.

– Вот, хороший мой, уже собрала тебе угощение. Тут пара свежих булок и немного запечённого мяса. Поди, опять неделю не ел ничего горячего, ее улыбающийся взгляд остановился на силуэте колдуньи, – добавлю-ка, я вам ещё бутылочку вина, молодые!

После поведения пьянчуг из «Желтого кота», Кейра немного удивилась столь тёплому обращению женщины с колдуном. Она решила спешиться, и тактично подождала в стороне, пока Филип благодарил кухарку, да расспрашивал о местных делах.

Высокий, почти огромный Маг скоро догнал колдунью.

– Ее покойный муж был воевода. Это вроде местного начальника охраны. Все Ассасины часто обращались к нему за информацией. Да и сам я не раз ходил с ним по делу, – прокомментировал мужчина.

– Ассасины? Это кто? – запах съестного привлёк внимание колдуньи.

– О, это волшебные головорезы, принцесса. Капитаном коих и является ваш покорный слуга, – он манерно поклонился и, взяв под узды вороную лошадку, повёл за дом, – а сегодня, Анна не только спасла нас от голодной смерти и тоски, но и приютила. Идём, здесь мало кто пустит ночью незнакомцев в дом.

Гостевая комната вдовы Анны была по-домашнему уютная и простая. Деревянная кровать со свежим постельным бельём. На маленьком круглом столе стояли свежие цветы на кружевной салфетке. Но, самым чудесным для путников показался приветливый огонь в камине. Рядом с ним, в углу, стояла кадка с горячей водой и парой чистых полотенец.

– О великие силы! Я даже не знаю, что хотела бы больше, помыться или поесть, – лишь переступив порог, девушка скинула сапоги.

Присев на край кровати она вытянула измученные ноги и устало прикрыла глаза.

– Тогда я с радостью уступлю тебе умывальню, принцесса. Мои приоритеты вполне четкие, – последние слова колдун произносил, уже набив рот пышным хлебом.

Он разлил вино по стаканам и выложил еду на стол. Раздался тактичный стук в дверь.

– Доченька, здесь одежда моей старшенькой, – в комнату просунулись румяные щеки и пышные косы хозяйки.

– Она-то давно в Городе живет, высокая, в отца ростом, не в меня, конечно, – с трогательным бормотанием тётушка уложила стопку вещей на стул, – тебе должно быть впору, не роскошно, конечно, но, хоть прикроешься…

Женщина, не глядя, махнула рукой на нескромную шнуровку корсажа на груди колдуньи.

– Спасибо вам, большое! – колдунья совершенно растерялась, смуглые щёки залились непривычным румянцем, – я очень вам благодарна!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы