– Стэн, – произнесла она, – мне очень холодно.
– Я поищу еще одно одеяло, – сказал доктор. – Обогреватели включены на полную мощность.
Он встал, чтобы идти, но Джулия схватила его за руку.
– Нет, не оставляй меня. У нас проблемы, да? – спросила девушка.
– С одной стороны, да. Но с другой стороны проблем нет никаких. Мы вместе и будем вместе всегда. Джулия, у меня для тебя кое-что есть. Даже скорее для нас обоих.
Он достал из кармана куртки контейнер с ампулами «Ксено-Зипа». Их оставалось шесть. Профессор открыл одну и, поддерживая голову девушки, дал ей выпить. Когда она проглотила содержимое первой ампулы, он вскрыл вторую, а потом и третью.
– Но ведь нельзя принимать больше одной дозы, да?
– У меня есть особое разрешение. Не волнуйся, я не причиню нам никакого вреда, – успокаивал ее Стэн.
Джулия выпила содержимое второй ампулы. Сначала она содрогнулась, потом рассмеялась:
– Ты прав. Мне стало намного лучше.
– И мне тоже, – признался Мяковски, сев на палубу рядом с ней и прижав к себе, чтобы согреть. – Мне хорошо.
– Мне тоже, Стэн. У нас никогда на это не было времени, – ответила Джулия.
– К сожалению, да. Иногда требуется слишком много времени для того, чтобы осознать, что такое хорошо, а что такое плохо.
– Иногда на это не хватает целой жизни, – сказала Джулия.
– Не волнуйся. Мы выберемся отсюда.
– Я уверена, что выберемся. Так или иначе.
Она чувствовала, как боль покидает тело. Что за чудесное лекарство! Как приятно освободиться от боли!
Она знала, что Стэн чувствует то же самое. В этот момент они оба были молоды, сильны и собирались жить вечно. К большому сожалению, данное состояние не могло длиться долго, но она так на это надеялась.
– Доктор Мяковски! Вы здесь? – прозвучал внезапно голос капитана Хобана с «Доломита».
– Я должен дать инструкции, – извинился Стэн перед Джулией. – Прости, дорогая, я вернусь, как только смогу.
75
Капитан Хобан очень старался скрыть местонахождение «Доломита». У него не было сомнений в том, что сделает капитан Поттер, если узнает, что рядом находится еще один корабль. Он не хотел разделить судьбу «Королевы Вальпараисо», обломки которой до сих пор вращались вокруг планеты. Хобан не знал, что делать, но когда он получил сообщение Стэна, у него не оставалось другого выбора, кроме как пойти на контакт.
– Сэр, – начал Хобан. – Я должен сказать, что, послав мне сигнал, вы подвергли опасности корабль, так как теперь наши координаты рассекречены. Вам не следовало этого делать.
– Знаю, знаю, – сказал Стэн. – Я кое-что придумал, и если все пойдет по плану, то Поттер и его команда будут нейтрализованы. И тогда ничто не помешает нам как можно скорее встретиться с вами.
– Я понимаю, сэр, – произнес Хобан. – Но есть одна проблема. Мне потребуется по крайней мере двадцать минут, чтобы до вас добраться.
– Так долго?! – воскликнул Стэн.
С того места, где он сидел, было хорошо видно, как чужие толпятся у силового поля перед входом. Они не пытались прорваться – это в любом случае было бы невозможно. Их было очень много, и они стояли настолько близко друг к другу, насколько могли, толкаясь и взбираясь на спины своих сородичей.
И тогда Мяковски понял, что они затевают. Вставая друг другу на спины, они намеревались преодолеть силовое поле, которое было около двадцати футов в высоту, а затем добраться до них с Джулией.
Стэн не хотел думать об этом, и чтобы отвлечься, он занялся исследованием. Такое поведение, возможно, было инстинктивным механизмом для преодоления препятствий.
Происходящее снаружи было очень интересным. Ари должен был это увидеть.
Стэн вынул кибернетического муравья, посадил его на кончик пальца и поднял руку, чтобы маленький робот мог смотреть в окно.
– Видишь, что происходит, Ари? Ты запоминаешь? Будущим поколениям будет очень интересно увидеть все это.
Маленькое существо не показало, что слушает, хотя проявило некоторые признаки тревоги.
– Ты был хорошим компаньоном, Ари. Молчаливым и безропотным. Чего еще можно желать? Мне бы хотелось, чтобы Норберт тоже был сейчас с нами. Ты должен рассказать всем о том, что с нами произошло. Конечно, если выберешься отсюда живым.
Муравей, как всегда, молчал.
– Стэн! – позвала Джулия.
– Сейчас подойду, – ответил Мяковски.
Он прервал связь с Хобаном и сменил частоту. В этот момент на экране появилось сердитое лицо капитана Поттера:
– Вы вовремя соединились со мной. У меня нет столько терпения.
– А столько и не нужно, – заметил Стэн.
– Я готов выслушать ваше предложение.
– Да, капитан. Я предлагаю вам обо всем забыть и убрать отсюда «Ланцет». Затем я возьму корабль с грузом и улечу. Вам не стоит волноваться из-за потерянного молочка. На планете его достаточно, и вы без труда соберете себе еще.
– Чудесно, – сказал Поттер. – Интересно, и почему я должен это сделать?
– Во-первых, потому что у меня есть законное основание на владение этим веществом, ничуть не меньше, чем у «Био-Фарм». А во-вторых, потому что я так хочу.
– Думаю, вы не в своем уме.
– Я правильно понял, что вы не собираетесь выполнить мою просьбу? Ведь нет ничего плохого в том, чтобы спросить.