Ньют заглянула Хадсону через плечо. Его занятие показалось девочке скучным, и ей ничего не оставалось, как подойти поближе к группе остальных взрослых и разглядывать в щели между их телами разложенный на столе арсенал.
- У нас четыре винтовки, - подводил итог Хиггс, - и четыре магазина на каждую...
"Четыре винтовки на восемь человек", - подсчитал Берт.
"Четыре винтовки на шестерых", - Рипли исключила Ньют и чуть живого лейтенанта.
"Четыре винтовки на троих... не так уж мало, хотя все равно дело дрянь, - по-своему подвела итог Вески. - Если добавить сюда Белоснежку, на четверых..."
Ей и в голову не пришло включать в расчет робота или представителя Компании. Берт был для нее просто штатским, точнее, штатским начальником, то есть существом, ни на что серьезное не годным. С такими, как Берт, всегда нужно было носиться, как с малыми детьми, - говорил весь ее прежний жизненный опыт.
"А неплохо бы и мне прибить кого-нибудь из этих чудовищ", - с любопытством изучала винтовки Ньют. Эти люди, претендующие на то, чтобы стать ее друзьями, относились к такому убийству как к норме, и даже как к своему долгу. Кроме того, даже во всех сказках, из которых, по словам тех же взрослых, нужно было всякий раз извлекать мораль для практической жизни, чудищ тоже убивали, и это более чем одобрялось. Так почему бы ей не попробовать сделать то же самое? Вот было бы здорово!
- На каждого - не так уж много... - закончил свою мысль Хиггс. Дальше: у нас есть пятнадцать гранат М-4, - он поправил на столе маленький цилиндрик.
"Ух ты... неужели это и есть граната?" - уставилась на него Ньют. Граната лежала у самого края стола.
Стоило только протянуть руку...
Головастик подалась вперед, и маленькие пальчики сжали заветную "игрушку".
Ну, теперь она покажет этим чудищам, как нападать на людей!
- Не трогай, пожалуйста, - одернул ее Хиггс. - Это опасная штука.
"Можно подумать, я этого не понимаю", - укоризненно посмотрела на него Ньют и вернула гранату на место.
Со взрослыми лучше не спорить.
Проще улучить момент и сделать все по-своему.
- А это что, единственный огнемет? - указала Рипли на еще одно орудие убийства с тяжелой на вид приставкой и толстым стволом.
- Да, - подтвердил Хиггс. - Единственный работающий. Другой поврежден, третий... даже не знаю.
Он замолчал. Может быть, об оружии можно было сказать еще что-то, но что именно, он себе не представлял.
"Да, и это все при том, что станция в любой момент может взлететь на воздух... Интересно, как можно высчитать, сколько осталось? - вспомнила Рипли. - Надо будет спросить у Бишопа. Хоть он и робот, но в этом он должен, просто обязан разбираться. И еще - стоит ли говорить об этом остальным? Хадсон не выдержит, это точно... Да и стоит ли раньше времени тревожить людей? И без того им несладко..."
- Как скоро мы можем ждать спасательную экспедицию? - спросила она вслух.
- Что? - не понял резкого перехода на другую тему Хиггс. - Вы что-то спросили?
Рипли кивнула.
- Да. Я спросила, на сколько мы должны тут задержаться, чтобы за нами выслали спасательную команду?
- Семнадцать дней, - ответил Берт и осекся. Цифра напугала его самого.
"Семнадцать... но за сколько времени реактор придет в полную негодность? Сколько нам осталось РЕАЛЬНЫХ дней? Два? Или всего пару часов?"
- Семнадцать дней? - подпрыгнул на месте Хадсон. Ему показалось, что он ослышался. Да не может такого быть, это шутка, сумасшествие! Какие еще семнадцать дней! Издевательство какое-то... - Вы психи! Я не собираюсь участвовать в вашем параде, мы здесь и семнадцати часов не продержимся!
Последние слова прозвучали почти как нечленораздельный вопль. Глаза Хадсона вышли из своих орбит, челюсть снова заходила из стороны в сторону.
"Какой он чудак, - посмотрела на него Ньют, выискивая удобный момент, чтобы стянуть гранату. Хиггс не спускал с оружия глаз, и ей пришлось пока удовлетвориться лежащей поодаль каской Хадсона. Каска налезла девочке на глаза и все время сползала, зато чужие голоса отдавались в ней по-особому гулко, и это было забавно. Ньют подняла голову Кейси и подмигнула ей: посмотри-ка, как браво я выгляжу!
- Хадсон! - резко закричала на снова впавшего в истерику десантника Рипли. - Хадсон! Посмотри на нее, - ее палец указал на Ребекку. - Эта девочка продержалась здесь куда больше семнадцати дней! Одна, без оружия и без вашей специальной подготовки... - Хадсон замолчал и слушал ее, поэтому Рипли сбавила тон: - Правильно, Ньют?
Ньют улыбнулась и отдала честь измазанной ручонкой.
- Так точно, сэр! - звонко и четко прозвучал бодрый детский голосок.
- Что это за детский спектакль? - ошалело вытаращился на нее Хадсон.
Его покинули последние сомнения в том, что весь мир сошел с ума.
Семнадцать дней в этом аду, теперь какие-то дети...