Читаем Чужие маски полностью

Дальше у нас идут техники. И вот этой братии у Жень-Женя на примете до фига. Пятеро состоят в его отряде, и про них даже разговора нет. Еще десятерых он гарантирует. А если мне сильно надо, он отслеживает еще человек сорок. Не все из них полетят в далекую Японию, но две трети из этих бедолаг, по его информации, имеют финансовые проблемы. И это притом что все они семейные люди. А уж если поднять ВСЕ связи… Короче, за техническую группу я могу не волноваться. Человек сорок в общей сложности он привезти сможет. А ведь они за возможность вновь стать слугами рода, пусть и не клана, клещом вцепятся, на износ работать будут. И куда мне всю эту ораву деть? Впрочем, дену. Куда-нибудь, но дену. Отказываться от подобного я не намерен.

Четыре пилота шагающей техники. Так мало слов, а столько смысла. Про эмоции вообще молчу. Стоит отметить, что эти пилоты – универсалы, могут работать как с мобильным доспехом, так и с боевым роботом. Не такое и редкое явление, половина всех пилотов универсалы. И хоть считается что пилоты-спецы более умелы в своем направлении, я уверен, что тут все зависит от опыта.

Ну и наконец, гражданские. Целая толпа гражданских. Люди, для которых клан был всем. Во всех смыслах. И которых вне клана принимают неохотно. По своим специальностям, во всяком случае. Правда, большая их часть – семьи погибших.

– Большинство из них, – говорил мужчина, – имеет то или иное высшее образование, так что, думаю, работу вы им найдете. Я даже нескольких отличных поваров знаю.

– Что, тоже не нравится местная готовка? – покивал я головой. – Да, повар на базе не помешает. А с учетом новых жильцов – несколько поваров. Ну да ладно, вы мне скажите лучше, секретарь у вас найдется?

– Э-э-э… С японским в клане было не очень, – сказал он осторожно. – В основном изучали немецкий, английский, испанский. Наверняка хинди, хотя лично я с этим не сталкивался. Уверен, есть и знатоки японского, но будут ли они хорошими секретарями…

– Ясненько, – произнес я удрученно. – Ну… буду надеяться на лучшее. Наш язык вам в любом случае рекомендуется изучить, а там посмотрим. Кстати, у вас нет на примете… м-м-м, узких спецов? Снайперы, подрывники…

– В моем отряде два снайпера и один подрывник. Даже хакер один есть.

– Оу! А он именно хакер или в более широком смысле?..

– Да, пожалуй, его можно назвать специалистом по электронным системам.

– Хорошо-то как. Это направление я как-то пропустил.

– Также мои люди в той или иной степени могут управлять МПД. Но профессионалами в этом их, конечно, не назовешь.

– Это вы мне опять на покупку МПД намекаете? – улыбнулся я.

– Лишними они точно не будут.

– О-хо-хо. Ну вы-то должны знать, что такое бюджет, – покачал я головой. – Вы разговаривали с Антиповым? – зашел я с другой стороны. И эта смена темы, похоже, сбила Беркутова с толку.

– Э-э-э… как бы да, – произнес он непонимающе.

– Тогда вы должны знать, что эти военные, скажем так, не собираются оставаться с нами. А значит, те МПД, которые на них настроили, после их отъезда останутся бесхозными. Так зачем вам еще доспехи?

– Я… в некотором недоумении, – начал он удивленно. – У меня почему-то сложилось представление, что они не собираются… точнее, они собираются остаться с вами.

– Это с чего вы взяли такое? – на сей раз удивился я.

– Как бы вам сказать?.. – задумался Жень-Жень. – Сложно объяснить подобное, вы уж простите, человеку гражданскому. – Хех. Ну-ну, послушаем. – Тут дело в… э-э, отношении к своим доспехам. У меня сложилось впечатление, что они уже считают их своими. – И заметив мой скептический взгляд, закруглился: – Сложно это объяснить. Но мое мнение, что капитан Антипов еще подойдет к вам с предложением.

Хотелось бы, конечно, м-да.

– Чисто теоретически, если такое произойдет, те тяжелые пехотинцы, о которых вы говорили… скажем так, у Антипова есть конкуренты на должность командира отряда МПД?

– Однозначно нет. У меня в тысяче… вообще из тех, кого я знаю, мало кто сможет тягаться с ним в силе и опыте командования. Это я сейчас про живых.

– Ладно. Замнем пока. – Черт, было бы просто замечательно, если бы Беркутов оказался прав. – Что там с вашими вещами? Оружие, броня, техника. В смысле, с собой заберете или проще здесь все по новой купить?

– Даже не знаю. То, что можно без проблем перевезти – с собой. Хотя то же ручное оружие у вас лучше. У нас есть БМД-3, БРДМ-3 и БМП-2. Но их, наверное, лучше продать, уж больно старые и не раз битые машины. – Что-то такое шевельнулось у меня в груди, жаба, видать. С одной стороны, они мне тут на хрен не нужны, негде их применять. Да и старые они, поновей можно будет купить. Как машины, так и модели. С другой стороны – жалко.

– Да, – выдавил я из себя. – Наверное, лучше продать. Для тренировок я что-нибудь поновей приобрету.

– С этим разобрались. Кхм. Еще у нас есть старенький Ми-8ТВ, и вот тут я не уверен. Наши механики не раз его перебирали и модернизировали, так что я считаю, что лишним он не будет, но решать вам.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Великий перелом
Великий перелом

Наш современник, попавший после смерти в тело Михаила Фрунзе, продолжает крутится в 1920-х годах. Пытаясь выжить, удержать власть и, что намного важнее, развернуть Союз на новый, куда более гармоничный и сбалансированный путь.Но не все так просто.Врагов много. И многим из них он – как кость в горле. Причем врагов не только внешних, но и внутренних. Ведь в годы революции с общественного дна поднялось очень много всяких «осадков» и «подонков». И наркому придется с ними столкнуться.Справится ли он? Выживет ли? Сумеет ли переломить крайне губительные тренды Союза? Губительные прежде всего для самих себя. Как, впрочем, и обычно. Ибо, как гласит древняя мудрость, настоящий твой противник всегда скрывается в зеркале…

Гарри Норман Тертлдав , Гарри Тертлдав , Дмитрий Шидловский , Михаил Алексеевич Ланцов

Фантастика / Проза / Альтернативная история / Боевая фантастика / Военная проза