– Хм, как все интересно, – произнес я задумчиво. – Я, если честно, немного удивлен. Дело в том, что я не… скажем так, я не воюю против Змея. И если он не станет вмешиваться, этот конфликт окончится после смерти Нисидзоно Сатору. Известного вам как Бита.
– Так уж получилось, – вздохнул посредник, – что Нисидзоно-сан – подчиненный Сакамиджи-сана, который не может проигнорировать нападение на одного из его людей.
– В таком случае ему не повезло с подчиненными.
– Могу я узнать, чем вам так насолил Нисидзоно-сан?
– Относительно недавно я пытался расширить свой бизнес, решил заняться книгами. Но первый же магазин, который я открыл, был безжалостно разгромлен, – пояснил я с улыбкой. – Догадываетесь кем?
– Без причины? Просто взят и разгромлен?
– Ну… сначала с меня пытались содрать денег, а когда их не получили, решили перейти на язык оружия.
– Кхм, кмх. М-да, – повел мужчина шеей.
– Оу, похоже, вам этого не рассказывали? Странно, учитывая, что это никакой не секрет и узнать об этом проще простого.
И да, я ни на полслова не соврал. Другое дело, что эта операция была проведена буквально за неделю. Да и ответ магазина на требования Биты был довольно резок. Также, наверное, стоит отметить незнание Биты о том, кому магазинчик принадлежал.
– Хм. М-да, – повторился посредник. – Тем не менее. За один магазин вы, Сакурай-сан, нанесли чересчур много убытков. И не только Нисидзоно-сану.
– Так дело не только и не столько в магазине. Бита очень сильно ошибся, когда начал требовать деньги с меня. Поймите, господин посредник, я далек от Гарагарахэби и живу по иным, нежели они, понятиям. Если ко мне подойдет обычный человек и начнет требовать с меня деньги, я просто набью ему морду. Но с человеком уровня Биты необходимо действовать гораздо строже. Меня бы просто не поняли, действуй я иначе.
– Прошу прощения, не могли бы вы уточнить, кто именно не понял бы?
– Да те же самые Кояма. Вы ведь в курсе, что я с ними хорошо знаком?
– Да. Мы наводили о вас справки.
– Во-от. Последнее время я веду много дел с другими аристократами, и мне бы не хотелось бросать тень на свою репутацию среди них.
– Уверен, это дело можно было решить более мирным путем, да и сейчас можно.
– Увы, нет. Теперь, боюсь, уже нельзя.
– Мм, не поясните?
– Клуб «Ласточка». Да, вы можете сказать, что это был всего лишь ответ, а я разрушил гораздо больше, но я не убивал тех, кто никаким боком не причастен к нашим делам. А в клубе кроме моих бойцов были еще и те самые люди.
– В таком деле довольно сложно найти непричастных. В любом случае, насколько я знаю, нападение устроено не Нисидзоно-саном. Сакамиджи-сан… – быстро произнес он, увидев, что я хочу что-то сказать, – тоже к этому не причастен.
– Во-первых, насчет непричастных. Я же не трогал дочь Биты. А она, насколько я знаю, никак не участвует в делах отца. А во-вторых – больше некому.
– Разве у вас нет иных врагов?
– Те, что БЫЛИ, – выделил я последнее слово, – сделать этого не могли. Я даже больше скажу, смысла нападать на клуб просто не было. Кому-нибудь другому, кроме Биты и Змея, – поправился я.
– Клуб «Ласточка»… – произнес задумчиво посредник. – Насколько я помню, он стоит на территории Наката Акеми, и Сака…
– Давайте уж по-простому. И прошу прощения, что прервал.
– Ничего-ничего. Так вот, Змею и Бите нападать на клуб тоже смысла не было. Я бы даже сказал – опасно.
– Потому и были наняты наемники.
– У вас есть доказательства? Хотя бы косвенные? – уточнил мужчина.
– Нет. Но насколько я знаю, у людей Змея не настолько профессиональные бойцы. А у Биты людей вообще нет.
– Вы, похоже, неплохо осведомлены о гильдии уважаемого Змея.
Упс. Косяк.
– Ну, я же не совсем отмороженный, конечно, я навел справки о том, с кем у меня возник конфликт. И конечно же о его боссе и окружении.
– Понятно. И тем не менее давайте все-таки попробуем решить, как нам закончить этот противостояние.