На подъезде к особняку Кояма нас проверили аж четыре раза. Особенно охрану интересовал грузовичок, в котором ехал мой подарок имениннику. Я же подъехал к особняку Кояма на своем «майбахе».
– Не скучай, – сказал я Горо и, похлопав по сиденью водителя, вышел из машины.
– Вы тоже, шеф, – ответил тот в открытое окно и покатил на местную парковку.
Уж можешь не сомневаться, Вася-тян. Скучать мне здесь не дадут.
Поправив хаори, надетое поверх коричневого кимоно, сделанного на заказ, отправился вперед по дорожке. Метрах в десяти от ворот гостей встречали Акено с женой.
– Приветствую, Акено-сан, – поклон, – с праздником вас. Желаю вам счастья и чтобы следующий год был лучше всех предыдущих. Кагами-сан, – поклонился я. – Как всегда обворожительны.
На что она улыбнулась, чуть прикрыв глаза.
– Здравствуй, Синдзи-кун, – произнес мужчина, – рад, что ты смог приехать.
– Как я мог не сделать этого, Акено-сан? – улыбнулся я слегка. – Пропустить такое знаменательное событие, как прием в честь вашего дня рождения? – качнул я головой.
– Иногда обстоятельства бывают сильнее нас, – покачал в ответ головой наследник.
– Мое кредо – быть сильнее обстоятельств.
– Похвально, Синдзи, похвально. Ну, не буду тебя задерживать. Иди, веселись.
Еще раз поклонившись, направился к особняку. Будь я здесь в первый раз, Кагами составила бы мне компанию. Или ее дочери, которые сейчас как раз направлялись мне навстречу.
– Привет, Син, – улыбнулась Мизуки. – Круто, что ты тоже здесь.
– Здравствуй, Синдзи, – поздоровалась Шина ровно. И все. Не улыбнулась, не нахмурилась. Странно как-то.
– Нам сейчас идти надо, мы тебя потом найдем, ладно? – состроила умилительную мордашку младшая из сестер.
– Конечно, Ми-тян. Буду ждать.
Во дворе особняка, когда я там показался, уже находилось человек пятьдесят. Строгие костюмы, кимоно, юкаты, модный молодежный прикид… всего ничего людей на немалом дворе Кояма, а уже создается ощущение толпы. Может, потому, что они не стоят на месте, а дефилируют туда-сюда? Не важно. Окинув взглядом местность, направился к столу, за которым стояли мясные закуски.
– День добрый, Чесуэ-сан, – обратился я к стоящему возле стола мужчине. После чего слегка поклонился его жене.
– А-а-а, Сакурай. – Фи, как грубо. – Собственно, кто бы сомневался, – повернулся он обратно к закускам.
– Так это и есть тот самый наглый быдловатый молодой человек? – спросила женщина.
– Сакурай Синдзи, к вашим услугам. – Еще один поклон.
Женщина на мой демарш лишь презрительно поморщилась. Видимо, хотела скрыть тем самым свою оплошность. Даже две. Она, кроме того что влезла в разговор мужчин, так еще перед этим и не представилась. Даже не так. Она влезла со своими нелестными комментариями, намекая на мое происхождение, но сделала это так, как будто сама не в курсе законов вежливости.
– Как вам прием? – спросил я Чесуэ.
– Кояма! Как всегда, хороши, – ответил он, не отвлекаясь от выбора закуски.
Тоже не очень вежливо. Но при наших с ним отношениях это всего лишь линия поведения.
– Это да, – произнес я. – За стилем они следить умеют.
Вот тут он обернулся ко мне и окинул взглядом. И, похоже, не найдя, к чему придраться, отвернулся вновь, накалывая на палочку кусочек мяса.
– Без этого умения никуда, – сказал он, прожевав.
– Согласен, – выбрал я наконец чем закусить. – И в мире, и в войне необходим стиль.
– Особенно на войне. Ты ведь сейчас этим занимаешься?
– Ну что вы. – Надеюсь, моя улыбка не похожа на оскал. – Война – это слишком сильно сказано. Так – развлекаюсь.
– О-о-о… – повернулся он ко мне. – Особенно весело, наверное, твоим людям? Тем, что погибли.
На «Ласточку» намекает? Или в целом? Странно, что-то слишком легко удалось его к этой теме подвести.
– Ну, потери неизбежны. У противника они тоже есть.
В той же «Ласточке», как ни крути, нападающих тоже изрядно покрошили.
– Слышал, ты на похоронах какой-то женщины присутствовал. Она тоже в твоем развлечении участвовала?
По больному бьет, скотина.
– И довольно успешно, хочу отметить, – покивал я. Главное, не показать, что меня это задело.
– Вмешивать в это дело посторонних… – скривился Чесуэ. – Простолюдины, что с вас взять?
Не понял. Это он так открещивается от того дела? Или… Шляпа совсем дурак? Да ну не, ерунда. Чуть не провел.
– И опять я с вами согласен! Особенно те, кто напал на клуб. Ну, или те, кто за ними стоял, – усмехнулся я.
Что я имел в виду, Чесуэ понял не сразу, но уже через пару мгновений его брови чуть приподнялись.
– Ха-ха-ха. – И все. Посмеялся мне тихонько в лицо и отвернулся опять к столу. – Пойдем, дорогая, – произнес он секунд через пять. – Посмотрим, что тут есть из рыбных блюд.