Читаем Чужие миры полностью

Веточки ольхи чуть шелохнулись, и из кустов выбрался практикант с охапкой хвороста над головой. Заклинания Эльсиделл тем более не почувствовал.

— Кто тебя научил так подкрадываться?

— Первый учитель.

— Он что, боевой маг?

— Нет, абиолог.

— Костёр разведи, — велел Эльсиделл, и когда практикант полез за кремнем, добавил, — Магией.

— Это же неразумно! — искренне изумился мальчик, — И… я не уверен, что сумею.

— Я не так много смыслю в стихийной магии, чтобы на глаз прикинуть, какие задания оцениваются на пять, а какие на два, — объяснил Эльсиделл, — И не хочу, чтобы ты случайно получил тройку по моей вине. Приходится брать весь список.

— А где вы его берёте?

— В твоей методичке.

— Где???

— Страница 19, — методичка вылетела из сумки Эльсиделла и ткнулась в руку практиканта. Тот недоверчиво пролистал книжечку и уставился на девятнадцатую страницу с таким интересом, будто впервые её видел. Наверное, так и было — какой нормальный маг полезет в «пособие для особо способных», когда под рукой есть два толстых справочника? А уж переплыть озёра воды дистиллированной обыкновенной на первых страницах не под силу даже большинству ненормальных магов подвида «книжная мышь».

— Я и не знал, что здесь такое есть, — пробормотал мальчишка.

— Можно подумать, ты её хоть раз открывал.

— Учитель, вы не правы. Здесь в конце описаны разные интересные опыты.

— Тогда вам везёт. У нас всё интересное под грифом «Запретно», — Эльсиделл забрал методичку, — Всё-таки, попробуй развести костёр…

Задание было сложным вдвойне. Во-первых, костёр — это вам не огонь в ладони, который умеет создавать любой магистр-стихийник, и которым не подожжёшь и листа бумаги. Во-вторых, у моего практиканта нелады с огненной стихией. Но я всё же надеялся, что мальчик справится.

Шелис прошептал одно из заклинаний оценки синего поля, определяя структуру линий. За ним последовала программа на иллюзиях-иероглифах — оценка влажности воздуха. Я и не подумал, что имеется третья сложность: недавно здесь прошёл дождь. Практикант медленно свёл руки над горкой щепок, несколько раз попробовал согнуть пальцы под разным углом. Краткое заклинание из двух слов (ames kaer), всплеск энергии — над щепками показался слабый дымок, тотчас растворившийся в воздухе. Практикант покачал головой:

— Извините, учитель. Не могу.

— Ничего страшного, заклинание сложное. Давай просто разведём костёр.

Шелис кивнул, потянулся к дорожной сумке, зачем-то посмотрел на вершины дубов, покосился на меня — готов поклясться, что на миг его лицо обрело лукавое выражение, — и быстро повёл ладонью по воздуху.

Хворост загорелся.

— Это было внезапное озарение или дурацкое представление? — вежливо осведомился я.

— Это было ненаучно, — вздохнул Шелис.

— А подробнее?

— Проклятие с формулировкой «чтоб вам загореться».

А вот этого я не умею — мгновенно построить корректную формулировку, собрать заклинание и подобрать настроение. Это вообще мало кому дано. Один неверный синоним — и вместо костра будет, к примеру, пепел; лёгкое колебание настроения — и вместо трёх поленьев вспыхнет весь лес. Обычно вербальным проклятиям предшествуют вдумчивый анализ формулировки и исследования эфина. Вот так, с налёту…

Жаль, что в методичке указано «разведение костра посредством стихии огня».

— Всё-таки классический метод надо отработать, — заключил я, — Посмотрим после ужина.

Оказалось хуже, чем я рассчитывал. Подготовительные исследования Шелис проводил безукоризненно, расход силы практически равнялся номиналу. Как только доходило до создания огненной сети, начиналось: то пальцы дрожат, то жест неправильный, то голос сорвётся, то силовая раскладка не так ляжет. Промучавшись часа два, я сдался. Даже мне удалось без серьёзных затрат слегка обжечь демонстрационную веточку, у Шелиса всего трижды возникал дымок. Причина неудач, однако, казалась мне странной: трёхмерная «огненная сеть» сложна для построения, но Шелису с трудом давались простейшие нити. То есть, давались, конечно… но на уровне среднего ученика третьего-четвёртого курса. Или я переоцениваю третьекурсников?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература