Читаем Чужие миры (СИ) полностью

Большая часть продуктов хранилась в замороженном состоянии, поэтому Михаил ограничился тем, что сложил в тележку банки с кофе и чаем, консервы, пачки с печеньем и галетами, после чего направился в ангар, где находился шатл. Хотя он давно не использовался по прямому назначению, был в полной исправности и, как и полагалось, имел полный запас горючего, и аварийного запаса питания и кислорода. Погрузив продукты и сумки с личными вещами и медикаментами, дал команду на взлет. Приблизившись к инопланетному кораблю, включил автопилот и стал ждать, когда шатл примут на борт корабля. У переходного шлюза его ждал Зур. В руках он держал небольшой чемодан, в котором, как оказалось, находились маска и оборудование, позволяющие находиться на инопланетном корабле без скафандра и дышать привычным атмосферным воздухом. Зур показал, как всем пользоваться и объяснил, что надо делать, когда сигнальная лампа и зуммер, оповестят о необходимости перезарядки системы жизнеобеспечения. Вдвоем они направились знакомиться с командиром корабля.

Зур был много старше Михаила, на вид ему можно было дать лет шестьдесят, а то и больше. Темно-шоколадный цвет кожи, приплюснутый нос и уже начинающие седеть черные волосы на голове, свидетельствовали об африканском происхождении его предков. Несмотря на возраст, крепкое телосложение и легкая походка, говорили о его хорошей спортивной форме. Рядом с ним Михаил почувствовал себя увереннее и напряжение, которое не покидало всё это время, спало, поэтому, когда они вошли в зал, внешне напоминавший командный центр корабля и увидели высокого, инопланетянина покрытого чешуей, прежней растерянности не было, и в ответ на приветствие, он также сделал кивок головой.

Зур выступил в роли переводчика. Расположившись в креслах, напротив друг друга, инопланетянин бросил пристальный взгляд в сторону Михаила и тут же задал вопрос:

— Каковы ваши планы?

Откровенно говоря, Михаил ожидал услышать что угодно, но не такого прямого вопроса относительно его планов на будущее. Да и какие могли быть планы, когда события развивались столь стремительно, что некогда было задумываться о будущем. Тут бы выжить для начала, и то хорошо. Поэтому ответ был простым и однозначным:

— Я как-то не задумывался об этом.

— Придется.

— Я понимаю. А вы хотите мне что-то предложить?

— Ваш соплеменник, чудом оставшийся в живых, — и инопланетянин бросил взгляд в сторону Зура. При этом, Михаил заметил, как вращаются зрачки глаз у инопланетянина, точно так же, как смотрит ящерица, — в свое время сделал выбор и теперь помогает нам с корабельным оборудованием, которое мы получаем от багзов, так мы называем контрабандистов, которые захватили ваш корабль и экипаж.

— Наверное, правильный выбор, — уклончиво ответил Михаил и добавил, — сейчас меня волнует судьба моих товарищей. Их захватили в плен, и я не знаю, как им помочь.

— Считайте, что их уже нет. Точнее, они живы, но их превратят в послушных роботов, зомби, как мы их называем.

— Да, я слышал, что делают с людьми с захваченных кораблей. Вероятно, что вы правы, но возможно сейчас они все еще люди, а не зомби, и, стало быть, им можно помочь.

— Короче, выбор у вас не велик. Либо вы остаетесь с нами, либо, — он сделал паузу, посмотрел на Зура, потом снова перевел взгляд на Михаила, и добавил, — либо забираете свой шатл и отправляетесь на поиски своих товарищей по экипажу. Но учтите, в этом вопросе, мы вам ни чем помочь не сможем.

— В моей жизни всё так внезапно изменилось, что потребуется какое-то время, чтобы всё осмыслить. Поэтому, могу я сейчас полететь с вами, а затем принять окончательное решение, как быть и что делать?

— Разумеется.

В этот момент голос компьютера на незнакомом языке сделал какое-то сообщение, и инопланетянин стал быстро отдавать команды. Понимая, что полученная информация чем-то его встревожила, Михаил наклонился и тихо спросил у Зура:

— Что случилось?

— Объявлена тревога, Есть сообщение, что замечено возмущение, что характерно при возникновении зоны перехода. Если это мимикрозы, то надо уходить, и чем быстрее, тем лучше.

Кивнув, Зур поднялся и, увлекая за собой Михаила, направился куда-то по коридору. Михаилу оставалось лишь поспешить за ним и не докучать вопросами. Все это время механический голос компьютера продолжал сообщать какую-то информацию, которая чередовалась с командами, которые отдавал, по всей видимости, командир корабля. Наконец они достигли каюты. Распахнув дверь, Зур скомандовал:

— Так, быстро располагайся в моей капсуле. Возможно, придется делать экстренное ускорение для межзвездного броска.

— А как же вы?

— За меня не волнуйся, не привыкать. Так что давай, надеюсь, разберешься, что к чему?

— Постараюсь, увидимся?

— Непременно.

Зур закрыл дверь. Оставшись в небольшой каюте, Михаил осмотрелся, после чего залез в инверсионную капсулу и включил режим гиперсна.



Глава 5.


Перейти на страницу:

Все книги серии Пленники чужих миров

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература