— Понимаете, плохие люди летают на космических кораблях. Сейчас они далеко от планеты, в тысячах километрах от неё, но они могут посылать ракеты и другие снаряды в гору прямо с неба. Они хотят пробить её, чтобы заглянуть внутрь. Ни вы, ни мы, не знаем, что в других помещениях и насколько это опасно, — он хотел добавить, что, попав в реакторный отсек или какой-то другой, снаряд может просто уничтожить всю гору, но не стал говорить, понимая, что воины вряд ли способны были понять, о чем вообще идет речь. Неожиданно воины сбились в кучу и стали что-то оживленно обсуждать. Наконец старший воин, который все это время вел беседу и отвечал на вопросы, вышел и торжественно объявил:
— Охранять гору наш долг. Вы наши гости и вам не следует подвергать свою жизнь опасности. Мы отправим вас в селение, и там вы сможете найти кров и убежище.
Лабарган задумчиво посмотрел на воинов, потом перевел взгляд на своих спутников и голосом, не терпящим возражения, заявил:
— Я втянул вас в эту опасную операцию и поэтому вам следует принять их предложение, а я остаюсь и спорить со мной бесполезно.
— Я тоже останусь, — неожиданно произнес Михаил.
— Полагаю, что господин Лабарган прав только в одном, что оставаться здесь, бессмысленно. Если Лифинг захочет, он просто разрушит здесь всё до основания. Но решать, как поступить, право каждого, — заявил Руони.
— Михаил, извини, но с твоей стороны, это глупость. Впрочем, господин Лабарган поступает аналогичным образом. Чего вы добьетесь, оставаясь здесь? Хотите проявить героизм, так его вряд ли кто оценит, — с печалью в голосе произнес Зур.
— Все дискуссия окончена. Вы все уходите, а я остаюсь, — подвел итог разговора Лабарган.
— Зур, может ты и прав, даже наверняка прав, но никто не знает своей судьбы, поэтому я остаюсь с Лабарганом, хочет он того или нет.
Неожиданно старший воин прервал спор, и спокойно произнес:
— Вам пора. Встаньте в круг.
— Мы остаемся, — в один голос произнесли Лабарган и Михаил, — вы позволите нам остаться с вами и защитить гору?
— Это ваше право.
Четыре воина обступили Зура, Руони и Вакхамана и вытянули палки вперед. Вслед за этим последовала яркая вспышка, и они все исчезли.
— Мне кажется, они телепортировались, — тихо произнес Михаил.
— Вполне возможно, другого объяснения я дать не могу.
— А это реально?
— Не знаю. В нашем мире о телепортации известно лишь на уровне научных прогнозов, а в вашем?, — спросил Лабарган Михаила.
— Насколько мне известно, небольшие объекты не живой природы телепортируют, но и то, с использованием специальных платформ, называемых телепортами.
Лабарган взглянул на старшего воина и неожиданно произнес:
— Хотите вы того или нет, но чтобы спасти гору, придется нарушить запрет святого старца, и посмотреть в каком состоянии другие помещения горы. Решать вам.
Посовещавшись, они согласились, но, судя по их лицам, были крайне возбуждены. Впрочем, понять их можно было, еще бы они впервые нарушали запрет и открывали вход в неведомый для них мир горы. Группа из пяти воинов и с ними Лабарган и Михаил вошли в зал, где располагалась сфера. Оттуда двинулись по коридору и вскоре уперлись в дверь. Судя по конструкции, она напоминала обычную перегородку на космическом корабле. Старший воин направил на дверь палку и та с трудом, но открылась.
— Удивительно, что механизм открывания все еще работает. Просто не верится, — прошептал Лабарган, обращаясь к Михаилу.
— Шестьдесят лет не такой большой срок для хорошего механизма.
— Да, но неизвестно, как давно она здесь стоит. Кто знает, может тысячу лет?
— Сильно сомневаюсь, а там, кто его знает.
За дверью был коридор, который резко отличался от предыдущих. В нем не было никаких отложений, это был обычный коридор космического корабля. Вдоль стен тянулись вереницы трубопроводов и кабелей. Несмотря на кажущуюся чистоту помещения, что-то незримое выдавало, что здесь не одно десятилетие не ступала нога человека. Вся группа осторожно двинулась вперед, пока не оказалась в небольшом зале, в котором располагалось пять дверей, внешне напоминавших двери лифтов. Возле каждой двери было табло с надписями припорошенными пылью. Михаил инстинктивно провел рукой по одному из табло и чуть не закричал от удивления. Надписи были сделаны на межгалактическом языке. Протерев остальные, Михаил стал читать. Предположение, что это лифты, подтвердилось. Надписи указывали, куда ведут лифты.
— Думаю, что нам лучше всего проследовать сюда. Этот лифт ведет в рубку управления. Остальные в машинный зал, жилому отсеку и в лабораторию.